Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruchsvolle Schweißkonstruktionen erstellen
Anspruchsvolle Schweißungen durchführen
Aufgabe
Aufgabe
Aufgabe zugunsten der Staatskasse
Bei Nichterfüllung der Aufgabe
Humanitäre Aufgabe
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Rechtmäßige Aufgabe
Spezifische Aufgabe
Technisch anspruchsvolle Aufgaben durchführen
Technisch anspruchsvolle Aufgaben erledigen

Vertaling van " anspruchsvolle aufgabe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technisch anspruchsvolle Aufgaben durchführen | technisch anspruchsvolle Aufgaben erledigen

technisch veeleisende taken uitvoeren


anspruchsvolle Schweißkonstruktionen erstellen | anspruchsvolle Schweißungen durchführen

veeleisende laswerken uitvoeren


Aufgabe | Aufgabe zugunsten der Staatskasse

afstand (van goederen) | het afstaan (van goederen)


Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal






bei Nichterfüllung der Aufgabe

bij in gebreke blijven van






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Management von Urheberrechten kann auf einem Gebiet wie dem der Nanotechnologie eine anspruchsvolle Aufgabe sein, wo der interdisziplinäre Ansatz Forscher und Unternehmen mit unterschiedlichen Kulturen und Einstellungen zusammenführt.

Het gezamenlijk beheer van intellectuele-eigendomsrechten kan een uitdaging vormen op een gebied zoals dat van de nanotechnologie, waarvan het interdisciplinaire karakter onderzoekers en ondernemers met een verschillende culturele achtergrond en mentaliteit bijeenbrengt.


In dieser Hinsicht stellt die komplexe und unsichtbare Natur der Nanotechnologie die Verantwortlichen für Wissenschafts- und Risikoinformation vor eine anspruchsvolle Aufgabe.

In dit opzicht vertegenwoordigt het complexe en onzichtbare karakter van de nanotechnologie een uitdaging voor wetenschaps- en risicovoorlichters.


54. Die Umsetzung des Universaldienstprinzips stellt für die nationalen Regulierungsstellen eine komplizierte und anspruchsvolle Aufgabe dar. Viele von ihnen bestehen erst seit kurzem und verfügen demgemäß über einen begrenzten Erfahrungsschatz.

54. De tenuitvoerlegging van het principe van de universele dienstverlening is een complexe en veeleisende taak voor de nationale regelgevende instanties, die dikwijls nog maar kort geleden zijn opgezet en derhalve over nog maar weinig ervaring beschikken.


Es steht außer Frage, dass die gesamte Entwicklung des SIS II eine sehr anspruchsvolle Aufgabe war.

De ontwikkeling van SIS II is ontegenzeggelijk een uiterst veeleisend project geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der großen Unsicherheit über makroökonomische Entwicklungen, im Ausland und im Euro-Währungsraum, und der sich ändernden finanziellen Bedingungen im Zusammenhang mit der Staatsverschuldungskrise ist dies eine sehr anspruchsvolle Aufgabe, die ständige Wachsamkeit und erforderlichenfalls umfassende politische Maßnahmen verlangt.

Vanwege de grote onzekerheid op het gebied van de macro-economische ontwikkelingen in de eurozone en daarbuiten, alsmede de veranderende financiële omstandigheden met betrekking tot de staatsschuldencrisis is dit een zeer veeleisende taak, die voortdurende alertheid en zo nodig doortastende beleidsmaatregelen vergt.


Für die meisten Mitgliedstaaten ist aber die jährliche Strukturanpassung, die für die Einhaltung der Fristen vonnöten ist, eine sehr anspruchsvolle Aufgabe, die umfangreiche Zusatzmaßnahmen erfordert.

Voor de meeste lidstaten is de jaarlijkse structurele correctie die nodig is om de uiterste data te halen, echter zeer veeleisend.


12. hält es für dringend notwendig, sich insbesondere auf die nichttarifären Handelshemmnisse (NTH) zu konzentrieren, die in dem Maße, wie Zölle schrittweise abgebaut oder abgeschafft werden, mehr und mehr zum wichtigsten Hindernis für den internationalen Handel werden; macht auf die große Vielfalt, die technische Komplexität und die politische Sensibilität von nichttarifären Handelshemmnissen aufmerksam, weshalb sie schwierig zu bekämpfen sind, und fordert die Kommission auf, für diese anspruchsvolle Aufgabe ausreichende Mittel zur Verfügung zu stellen;

12. onderstreept de noodzaak om met name aandacht te besteden aan andere dan handelsbelemmeringen die, naarmate tarieven geleidelijk worden verminderd of afgeschaft, het belangrijkste obstakel van de internationale handel dreigen te worden; wijst op de grote diversiteit, technische complexiteit en politieke gevoeligheid van andere dan handelsbelemmeringen, waardoor deze moeilijk aan te pakken zijn, en verzoekt de Commissie voldoende middelen uit te trekken voor deze moeilijke taak;


64. hält es für dringend notwendig, sich ganz besonders auf NTH zu konzentrieren, die in dem Maße, wie die Zölle allmählich verringert oder abgeschafft werden, zu den Haupthindernissen für den internationalen Handel werden; macht darauf aufmerksam, dass die nichttarifären Hindernisse überaus zahlreich, technisch komplex und politisch sensibel sind, weshalb es schwierig ist, sie anzugehen, und fordert die Kommission auf, ausreichende Mittel für diese anspruchsvolle Aufgabe bereitzustellen;

64. onderstreept de noodzaak zich met name te concentreren op de non-tarifaire barrières omdat deze, nu de tarieven geleidelijk aan worden beperkt of afgeschaft, wellicht het grootste obstakel aan het worden zijn voor de internationale handel; vestigt de aandacht op de grote diversiteit, de technische complexiteit en de politieke gevoeligheid van de niet-tarifaire barrières, waardoor ze moeilijk aan te pakken zijn, en verzoekt de Commissie te voorzien in voldoende middelen voor deze veeleisende taak;


29. hält es für wichtig, dass die Agentur in jeder Hinsicht als gänzlich unabhängig angesehen werden muss; betont deshalb, dass sie über genug Personal und Haushaltsmittel verfügen sollte, um ihre anspruchsvolle Aufgabe erfüllen zu können, und mit wissenschaftlich hochqualifiziertem Personal, das über jeden Zweifel erhaben ist, ausgestattet werden sollte,

29. acht het van essentieel belang dat het bureau beschouwd wordt als een in alle opzichten volledig onafhankelijk orgaan; onderstreept dan ook dat het moet beschikken over voldoende personeel en begrotingsmiddelen om zijn ambitieuze mandaat te kunnen vervullen, en dat het personeel kwalitatief hoogstaand, wetenschappelijk ervaren en van onberispelijke integriteit en persoonlijke geloofwaardigheid moet zijn;


3. Ein effektives Gender-Mainstreaming zu praktizieren ist eine anspruchsvolle Aufgabe, deren Bewältigung eine spezifische Fachkompetenz erfordert.

3. Doeltreffende gendermainstreaming is een moeilijke opgave en vergt specifieke deskundigheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anspruchsvolle aufgabe' ->

Date index: 2022-06-22
w