Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation
Akkommodation
Anpassung
Anpassung an den Stand der Technik
Anpassung an den technischen Fortschritt
Anpassung an die Umwelt
Anpassung der Arbeitszeit
Anpassung der Eigenschaften von Scherben und Glasur
Glasursitz-Anpassung
Regulation

Vertaling van " anpassung überwiegend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]


Anpassung der Eigenschaften von Scherben und Glasur | Glasursitz-Anpassung

wederzijdse aanpassing van glazuur en scherf


Anpassung an den Stand der Technik | Anpassung an den technischen Fortschritt

aanpassing aan de vooruitgang


Regulation | Anpassung an die Umwelt

regulatie | aanpassing aan de normale toestand




Beratender Ausschuss für die Anpassung der Benzine für Kraftfahrzeuge an den technischen Fortschritt

Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen


Akkommodation | Anpassung

accommodatie | scherpstelling van het oog




Anpassung der Arbeitszeit

aanpassing van de arbeidstijd


kundenspezifische Anpassung orthopädischer Produkte bestellen

aangepaste orthopedische producten voor klanten bestellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(A) Dieser Antrag ist auf Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1309/2013 über den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gestützt und betrifft 1 249 Arbeitnehmer im Wirtschaftszweig NACE Rev. 2 Abteilung 51 („Luftfahrt“). Die Entlassungen bei den betreffenden Unternehmen erfolgten überwiegend in der NUTS-2-Region Latium im Bezugszeitraum zwischen dem 31. August 2014 und dem 30. Dezember 2014.

(A) overwegende dat deze aanvraag is gebaseerd op artikel 4, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1309/2013 (EFG-verordening) en betrekking heeft op 1 249 werknemers van Gruppo Alitalia, actief in de economische sector die is ingedeeld in afdeling 51 van de NACE Rev. 2 ("Luchtvaart"); overwegende dat de ontslagen bij de ondernemingen met name vielen in de Nuts II-regio Lazio, tijdens de referentieperiode van 31 augustus 2014 tot 30 december 2014;


4. äußert Bedenken bezüglich der optimistischen Annahme der Kommission, dass die Entwicklung auf den Agrarmärkten relativ stabil und überwiegend positiv bleiben wird, und eines kontinuierlichen Rückgangs des Bedarfs an marktbezogenen Ausgaben; weist darauf hin, dass die Auswirkungen einer verbesserten Marktlage je nach Sektor unterschiedlich sind; fordert die Kommission eindringlich auf, die Entwicklungen auf den Agrarmärkten sorgfältig zu beobachten und auf die Notwendigkeit vorbereitet zu sein, mit Hilfe der erforderlichen Mechanismen rasch und wirkungsvoll zu reagieren, um negativen Entwicklungen, wie der gegenwärtigen Lage in den S ...[+++]

4. is bezorgd over de optimistische veronderstelling van de Commissie dat de trends op de landbouwmarkten zich tamelijk stabiel en grotendeels in gunstige zin zullen blijven ontwikkelen, alsook over de daarmee samenhangende afnemende behoeften aan marktgerelateerde uitgaven; wijst erop dat de uitwerking van een verbeterde marktsituatie veelal van sector tot sector verschilt; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op de landbouwmarkten nauwlettend in het oog te houden en zich gereed te houden om snel en doeltreffend de nodige mechanismen in te zetten om ongunstige marktontwikkelingen zoals thans in de olijfoliesector en de varkensvleessector het hoofd te bieden; benadrukt dat de interventielogica moet wo ...[+++]


Ich habe die Gelegenheit gehabt, Ostkarelien zu besuchen, wo es eine Diskussion darüber gab, den Fonds für die Menschen zu nutzen, die ihre Arbeitsplätze durch die Umstrukturierung bei Nokia verloren hatten, und ich kann Ihnen aus dieser Erfahrung sagen, die Diskussionen haben verdeutlicht, dass die überwiegende Mehrheit der Menschen, die ihren Arbeitsplatz verloren hatten, die Unterstützung, die sie durch den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung erhalten hatten, als notwendige, rasche Hilfe, die sehr nützlich fü ...[+++]

Op basis van eigen ervaringen – ik ben namelijk in de gelegenheid geweest om Oost-Karelië te bezoeken, waar gesproken werd over het aanwenden van het fonds om mensen te helpen die hun werk verloren hadden als gevolg van de herstructurering van Nokia – meen ik te mogen concluderen dat het overgrote deel van de mensen die hun werk verloren hadden de hulp uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de mondialisering zeer welkom vonden en van mening waren dat deze zeer snel op gang kwam en ook uitermate nuttig was.


Die verstärkte Tätigkeit der Kommission auf sektoraler Ebene bedeutet nicht die Rückkehr zu den interventionistischen Politiken der Vergangenheit, sondern stellt ganz im Gegenteil eine Anpassung überwiegend horizontaler Tätigkeiten an den spezifischen Bedarf auf sektoraler Ebene dar, auf der Basis der weiter oben beschriebenen Methodik.

De ontwikkeling van sectorale activiteiten door de Commissie betekent geen terugkeer naar het interventionistisch beleid uit het verleden maar stoelt integendeel op de aanpassing van hoofdzakelijk horizontale acties aan de specifieke sectorale behoeften door middel van de bovenbeschreven methoden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verstärkte Tätigkeit der Kommission auf sektoraler Ebene bedeutet nicht die Rückkehr zu den interventionistischen Politiken der Vergangenheit, sondern stellt ganz im Gegenteil eine Anpassung überwiegend horizontaler Tätigkeiten an den spezifischen Bedarf auf sektoraler Ebene dar, auf der Basis der weiter oben beschriebenen Methodik.

De ontwikkeling van sectorale activiteiten door de Commissie betekent geen terugkeer naar het interventionistisch beleid uit het verleden maar stoelt integendeel op de aanpassing van hoofdzakelijk horizontale acties aan de specifieke sectorale behoeften door middel van de bovenbeschreven methoden.


Die von Anhang II betroffenen Futtermittelbetriebe handeln überwiegend grenzüberschreitend im Binnenmarkt, daher ist die zusätzliche Anpassung auf nationaler Ebene unnötig und kann schnell zu Wettbewerbsverzerrungen führen.

De in bijlage II bedoelde diervoederbedrijven werken voor het grootste deel grensoverschrijdend op de interne markt en derhalve is een extra aanpassing op nationaal niveau niet nodig en kan snel leiden tot concurrentie.


Zum Zwecke der Straffung der Konditionalität wird die Gemeinschaft ihre Kriterien überwiegend auf das mit dem IWF und gegebenenfalls mit der Weltbank vereinbarte Anpassungs- und Reformprogramm des Empfängerlandes stützen.

Teneinde de conditionaliteit te stroomlijnen zal de Gemeenschap haar criteria grotendeels baseren op het aanpassings- en hervormingsprogramma dat het ontvangende land met het IMF en zonodig met de Wereldbank is overeengekomen.


Zum Zwecke der Straffung der Konditionalität wird die Gemeinschaft ihre Kriterien überwiegend auf das mit dem IWF und gegebenenfalls mit der Weltbank vereinbarte Anpassungs- und Reformprogramm des Empfängerlandes stützen.

Teneinde de conditionaliteit te stroomlijnen zal de Gemeenschap haar criteria grotendeels baseren op het aanpassings- en hervormingsprogramma dat het ontvangende land met het IMF en zonodig met de Wereldbank is overeengekomen.


Die überwiegende Mehrheit der Delegationen unterstützte die Verwirklichung einer größeren Flexibilität, in erster Linie auf Durchführungsebene, beispielsweise durch die Programmplanung (jährliche Anpassung der Arbeitsprogramme) und eine wirtschaftliche Haushaltsführung (Mittelflußkontrolle).

De meeste delegaties steunen de invoering van grotere flexibiliteit, die hoofdzakelijk bereikt moet worden op het niveau van de uitvoering, bijvoorbeeld via programmaplanning (jaarlijkse aanpassing van de werkprogramma's) en gezond financieel beheer (gecontroleerd uitgavenpercentage).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anpassung überwiegend' ->

Date index: 2022-02-15
w