Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation
Akkommodation
Anpassung
Anpassung an die Umwelt
Anpassung der Arbeitszeit
Das Einformen zu Koernern erfordert lange Gluehzeiten
Regulation

Traduction de « anpassung erfordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]


das Einformen zu Koernern erfordert lange Gluehzeiten

voor het vormen van de korrels zijn lange gloeitijden noodzakelijk


Volkswirtschaft, die Initiativgeist und Verantwortungsbereitschaft erfordert | Volkswirtschaft, dieauf Initiativgeist und Verantwortungsbereitschaft fußt

economie op basis van initiatief en verantwoordelijkheid


Regulation | Anpassung an die Umwelt

regulatie | aanpassing aan de normale toestand




Beratender Ausschuss für die Anpassung der Benzine für Kraftfahrzeuge an den technischen Fortschritt

Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen


Akkommodation | Anpassung

accommodatie | scherpstelling van het oog




Anpassung der Arbeitszeit

aanpassing van de arbeidstijd


kundenspezifische Anpassung orthopädischer Produkte bestellen

aangepaste orthopedische producten voor klanten bestellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sind der Auffassung, dass in dem Fall, dass eine Tätigkeit im Laufe ihres Lebenszyklus eine Anpassung erfordert, die erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt haben kann, diese Anpassung als eine erhebliche Änderung der betreffenden Tätigkeit anzusehen ist und den Bestimmungen des Übereinkommens unterliegen muss; » (ebenda, S. 34).

Zijn van oordeel dat, indien een activiteit tijdens de levenscyclus ervan verbeteringen vergt die mogelijk een belangrijk nadelig effect op het leefmilieu hebben, die verbeteringen als een belangrijke wijziging van de desbetreffende activiteit zouden moeten worden beschouwd en aan de bepalingen van het Verdrag zouden moeten worden onderworpen; » (ibid., p. 34).


(1) Der Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei zur Europäischen Gemeinschaft am 1. Mai 2004 erfordert eine sprachliche Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 der Kommission vom 9. April 2003 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates hinsichtlich des Schutzes lebender Rinder beim Transport als Voraussetzung für die Gewährung von Ausfuhrerstattungen(1).

(1) Omdat Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije op 1 mei 2004 toetreden tot de Gemeenschap, zijn taalkundige aanpassingen nodig van Verordening (EG) nr. 639/2003 van de Commissie van 9 april 2003 tot vaststelling, op grond van Verordening (EG) nr. 1254/1999, van uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de voor de toekenning van uitvoerrestituties te vervullen voorwaarden in verband met het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer(1).


Art. 5 - Der Generaldirektor der Generaldirektion kann die beantragte Genehmigung verweigern oder die Anpassung der Tätigkeit verlangen, die die Vollziehung einer oder mehrerer abweichenden Handlungen nach Artikel 2 Ziffer 1 bis 4 erfordert, wenn sie seiner Meinung nach die Fisch- und Krebsbestände unnötig gefährdet.

Art. 5. De directeur-generaal van het Directoraat-generaal kan de verzochte vergunning weigeren of vragen om de aanpassing van de activiteit die de uitvoering van een of verschillende afwijkende handelingen bedoeld in artikel 2, 1° tot 4°, vereist, als hij acht dat bedoelde activiteit de populaties vissen en kreeften onnodig in gevaar brengt.


Art. 27 - § 1 - Falls ein Projekt zur Anpassung des Netzes, das darauf abzielt, einen geplanten Grünstromerzeugungsstandort mit einer Leistung von mehr als 5 kVA bis zu 250 kVA mit einer zusätzlichen Einspeisekapazität zu versehen, Investitionen auf einer höheren Spannungsebene als 1 kV erfordert, erstellt der Netzbetreiber abweichend von Artikel 13 und 22 eine Vorstudie über den wirtschaftlich gerechtfertigten Charakter des Projekts zur Anpassung des Netzes, durch welches dem Anschlussantrag auf optimale Weise Rechnung getragen werde ...[+++]

Art. 27. § 1. In afwijking van de artikelen 13 en 22 voert de netbeheerder een voorafgaand onderzoek uit op het economisch verantwoord karakter van het project tot aanpassing van het net om zo goed mogelijk te kunnen voldoen aan de aansluitingsaanvraag in het geval waarin genoemd project om een project voor een productiesite voor groene stroom hoger dan 5 kVA en lager dan of gelijk aan 250 kVA van een bijkomende injectiecapaciteit te voorzien investeringen vereist op een spanningsniveau hoger dan 1kV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26 - Falls ein Projekt zur Anpassung des Netzes, das darauf abzielt, einen geplanten Grünstromerzeugungsstandort mit einer Leistung von mehr als 5 kVA bis zu 250 kVA mit einer zusätzlichen Einspeisekapazität zu versehen, keine Investition auf einer höheren Spannungsebene als 1 kV erfordert, gilt das Projekt zur Anpassung des Netzes abweichend von Artikel 13 und 22 als wirtschaftlich gerechtfertigt.

Art. 26. In afwijking van de artikelen 13 en 22 wordt het project tot aanpassing van het net economisch verantwoord geacht in het geval waarin genoemd project om een project voor een productiesite voor groene stroom hoger dan 5 kVA en lager dan of gelijk aan 250 kVA van een bijkomende injectiecapaciteit te voorzien geen investering vereist op een spanningsniveau hoger dan 1kV.


Jede Anpassung erfordert Zeit und verlangt ein neues politisches Gleichgewicht, das jedoch noch lange nicht erreicht ist.

Elke aanpassing heeft tijd nodig en vereist een nieuw politiek evenwicht, dat echter nog lang niet is bereikt.


F. in der Erwägung, dass die Anpassung an den Klimawandel die Solidarität der Mitgliedstaaten der EU mit den benachteiligten und den vom Klimawandel am stärksten betroffenen Regionen erfordert, wie im Weißbuch der Kommission dargelegt wurde,

F. overwegende dat, zoals in het witboek van de Commissie wordt verklaard, het aanpassingsproces solidariteit tussen de lidstaten van de EU zal vergen met achtergestelde gebieden en gebieden die het zwaarst door de klimaatverandering worden getroffen,


F. in der Erwägung, dass die Anpassung an den Klimawandel die Solidarität der Mitgliedstaaten der EU mit den benachteiligten und den vom Klimawandel am stärksten betroffenen Regionen erfordert, wie im Weißbuch der Kommission dargelegt wurde,

F. overwegende dat, zoals in het witboek van de Commissie wordt verklaard, het aanpassingsproces solidariteit tussen de lidstaten van de EU zal vergen met achtergestelde gebieden en gebieden die het zwaarst door de klimaatverandering worden getroffen,


Diese Anpassung erfordert keine Änderung des Vorschlags.

Deze aanpassing vereist geen wijziging van het voorstel.


Diese Anpassung erfordert keine Änderung des Vorschlags.

Deze aanpassing vereist geen wijziging van het voorstel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anpassung erfordert' ->

Date index: 2021-08-22
w