Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allmähliche Annäherung
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Annäherung
Annäherung der Politiken
Annäherung der Volkswirtschaften
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen der Institution
Gefährliche Annäherung an den Boden
Intentionstremor
Iteration
Konvergenz der Wirschaftsleistungen
Konvergenz der Wirtschaftspolitiken
Konvergenz im Währungsbereich
Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung
Schrittweise Annäherung
Sukzessive Approximation
Wirtschaftliche Konvergenz

Vertaling van " annäherung bestehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allmähliche Annäherung | Iteration | schrittweise Annäherung | sukzessive Approximation

iteratie | stapsgewijze approximatie


Intentionstremor | bei Annäherung an das Bewegungsziel erfolgendes Zittern

intentietremor | beving bij beweging




als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling




wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]


gefährliche Annäherung an den Boden

dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz einer neuen Tendenz zur Annäherung der Innovationsleistungen einzelner Länder und Regionen bestehen noch immer große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.

Ondanks de recente neiging tot convergentie van de innovatieprestaties van individuele landen en regio's, bestaan er nog steeds duidelijke verschillen tussen de lidstaten.


Auch wenn es in der Krise bei bestimmten geschlechtsspezifischen Unterschieden, denen sich Frauen traditionell gegenüber sahen, zu einer Annäherung gekommen ist (hauptsächlich dadurch, dass bestimmte männerdominierte Branchen besonders hart von der Krise getroffen wurden), bestehen weiterhin hartnäckige geschlechtsspezifische Unterschiede bei Erwerbsbeteiligung, Entlohnung und Armutsrisiko.

Hoewel de crisis ertoe heeft geleid dat sommige ongelijkheden waarmee vrouwen historisch gezien te maken hebben zijn afgenomen (hoofdzakelijk als gevolg van het feit dat door mannen gedomineerde sectoren het hardst door de crisis zijn getroffen), blijven er nog ongelijkheden tussen man en vrouw bestaan op het vlak van participatie op de arbeidsmarkt, loon en armoederisico.


Trotz einer neuen Tendenz zur Annäherung der Innovationsleistungen einzelner Länder und Regionen bestehen noch immer große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.

Ondanks de recente neiging tot convergentie van de innovatieprestaties van individuele landen en regio's, bestaan er nog steeds duidelijke verschillen tussen de lidstaten.


Dennoch sollte, wo Möglichkeiten für eine Annäherung bestehen, die Harmonisierung des Rechts weiter vorangetrieben werden.

Ook waar er mogelijkheden voor convergentie zijn dient deze harmonisatie van de wetgeving te worden doorgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch sollte, wo Möglichkeiten für eine Annäherung bestehen, die Harmonisierung des Rechts weiter vorangetrieben werden.

Ook waar er mogelijkheden voor convergentie zijn dient deze harmonisatie van de wetgeving te worden doorgezet.


Es muss festgestellt werden, dass die Richtlinie 92/84/EWG zur Festlegung von Mindeststeuersätzen in den 15 Jahren ihres Bestehens nicht zu einer Annäherung der Verbrauchsteuersätze auf Alkohol und alkoholische Getränke geführt hat, ganz im Gegenteil.

Er zij geconstateerd dat Richtlijn 92/84/EEG waarbij minimumtarieven werden vastgesteld, in 15 jaar tijd niet heeft geleid tot een onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken.


Im Gegenteil, man könnte argumentieren, dass dies eine hervorragende Gelegenheit für die Annäherung zwischen den beiden Völkern in allen Bereichen der Zusammenarbeit und des friedlichen Wettstreits ist. Es handelt sich um eine einzigartige Gelegenheit, bei der die Annäherung auf allen Ebenen dazu führen kann, dass offene Fragen gelöst werden, wie die, die zwischen China und Taiwan bestehen, das eine Sezession anstrebt, bzw. wie die Beseitigung des Waffenembargos gegen China durch die Europäische Union und die Vereinigten Staaten und s ...[+++]

Integendeel, men zou kunnen zeggen dat er nu een goede gelegenheid wordt geboden om de volkeren op alle gebieden van samenwerking en wedijver nader tot elkaar te brengen. Een zeldzame gelegenheid zelfs, die met de toenadering op alle niveaus zelfs voor onopgeloste problemen oplossingen zal bieden, zoals het probleem tussen China en Taiwan, dat zich wil afscheiden, het opheffen van het wapenembargo tegen China door de Europese Unie en de Verenigde Staten en tot slot de stopzetting van de illegale en ongecontroleerde export van goederen, met name op het gebied van farmaceutica, elektronica, textiel en kleding.


Weitere Prioritäten für die Zeit bis zur nächsten Tagung des Kooperationsrates werden darin bestehen, dass gemeinsame Bemühungen zur Annäherung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften, zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit sowie zur Verbrechensbekämpfung unternommen werden.

Andere prioriteiten voor de periode tot de volgende zitting van de Samenwerkingsraad zullen bestaan in gezamenlijke inspanningen op het gebied van de aanpassing van de wetgeving en de wetshandhaving, samenwerking in douaneaangelegenheden en grensoverschrijdende samenwerking alsook de strijd tegen de criminaliteit.


Allerdings bestehen auch Risiken im Zusammenhang mit dem Rückgang der Kurzfristzinsen und der Annäherung des Wechselkurses an den Umrechnungskurs im Vorfeld der Einführung des Euro.

Toch zijn er nog risico's in verband met de verlaging van de rentevoeten op korte termijn en de beweging van de wisselkoers in de richting van de conversiekoers tegen de invoering van de euro.


Die Zielsetzungen der "Europäischen Woche für Wissenschaftskultur" bestehen darin, die politischen Entscheidungsträger und die europäischen Bürger über die großen Herausforderungen der wissenschaftlichen Kultur und Erziehung in Europa aufzuklären, die Entwicklung der Tätigkeiten auf diesem Gebiet in Europa zu fördern, die in den einzelnen Ländern gesammelten Erfahrungen zu verwerten, die europäische Zusammenarbeit durch einen Gedanken- und Erfahrungsaustausch der Fachleute zu fördern und schließlich für eine Annäherung der Spezialisten de ...[+++]

De doelstellingen van de "Europese week ter bevordering van de wetenschappelijke cultuur" zijn de Europese politieke beleidsmakers en burgers bewust te maken van het grote belang van de wetenschappelijke cultuur en opleiding in Europa, de ontwikkeling van activiteiten op dit gebied te stimuleren, de Europese samenwerking te bevorderen door de betrokkenen aan te zetten ideeën en ervaring uit te wisselen en tenslotte, de specialisten op het gebied van de wetenschappelijke cultuur en de verantwoordelijken voor het wetenschapsonderwijs te stimuleren om op Europese schaal samen te werken.


w