Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhörung
Anhörung der Arbeitnehmer
Anhörung der Gewerkschaften
Anhörung des Kindes
Anhörung vor Gericht
Gerichtliche Anhörung
Gerichtstermin
Hearing
Persönliche Anhörung des Kindes
Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung
öffentliche Anhörung

Traduction de « anhörung eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerichtliche Anhörung [ Anhörung vor Gericht | Gerichtstermin ]

gerechtszitting


Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


Anhörung der Arbeitnehmer [ Anhörung der Gewerkschaften ]

raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]


Anhörung des Kindes | persönliche Anhörung des Kindes

horen van de minderjarige


Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft | Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung

Richtlijn 2002/14/EG tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht






öffentliche Anhörung [ Hearing ]

hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 23. Januar 2007 hat die Kommission eine Anhörung eingeleitet, um Stellungnahmen der Beteiligten zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 793/2004 einzuholen.

Op 23 januari 2007 heeft de Commissie een raadplegingsproces op gang gebracht om de standpunten van belanghebbende partijen over de werking van Verordening (EG) nr. 793/2004 te verzamelen.


- Überprüfung aller einschlägigen EU-Programme zur Förderung der Mobilität zu Lernzwecken und der Bildung, einschließlich einer öffentlichen Anhörung der beteiligten Akteure, die im September 2010 eingeleitet werden soll, und Vorlage von Vorschlägen für den neuen Finanzrahmen im Jahr 2011.

- Herziening van alle relevante EU-programma's ter bevordering van mobiliteit bij het leren en in het onderwijs, met inbegrip van een openbare raadpleging van belanghebbenden, die in september 2010 van start gaat, en voorstellen voor het nieuwe financiële kader in 2011.


Aufbauend auf der Anhörung der Sozialpartner auf europäischer Ebene gemäß Artikel 154 Absatz 2 AEUV hat die Kommission im März 2010 die Überarbeitung der Richtlinie[17] eingeleitet.

De Commissie heeft in maart 2010 het startsein gegeven voor een herziening van de richtlijn[17] op basis van een raadpleging van de Europese sociale partners overeenkomstig artikel 154, lid 2, VWEU.


Zu diesem Zweck wird eine breit angelegte Konsultation eingeleitet, in deren Rahmen im Herbst eine Anhörung veranstaltet wird.

Met dat doel voor ogen zal de aanzet worden gegeven voor een brede raadpleging, in het kader waarvan in het najaar ook een hoorzitting zal worden georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nach einer der im Anhang aufgeführten Verordnungen eine Anhörung erforderlich ist und eine derartige Anhörung eingeleitet wurde, oder

krachtens een van de in de bijlage vermelde verordeningen raadpleging is vereist en dergelijke raadplegingen zijn begonnen; of


Am 1. Juli hat die Kommission in einem Grünbuch Optionen für ein europäisches Vertragsrecht vorgeschlagen und eine öffentliche Anhörung eingeleitet.

Op 1 juli stelde de Commissie in een strategisch beleidsdocument opties voor een Europees contractenrecht voor en startte zij een openbare raadpleging (IP/10/872).


Die Europäische Kommission hat eine achtwöchige Internet-Anhörung zu den rechtlichen Hindernissen eingeleitet, mit denen die Unternehmen beim elektronischen Geschäftsverkehr und bei der Nutzung sonstiger elektronischer Geschäftsanwendungen nach wie vor konfrontiert sind.

De Europese Commissie heeft een acht weken durende raadpleging op internet gestart over juridische belemmeringen waarmee ondernemingen nog steeds te kampen hebben wanneer ze gebruik maken van elektronische handel en andere elektronische zakelijke toepassingen.


Im Zuge ihrer noch fortdauernden Sektoruntersuchung der Ortsnetzliberalisierung wird die Kommission am 8. Juli 2002 eine öffentliche Anhörung abhalten, auf der die Generaldirektion Wettbewerb die Ergebnisse der zweiten Phase ihrer Untersuchung vorstellen wird, die im Juli 2000 eingeleitet wurde.

In het kader van haar lopend sectoraal onderzoek naar de ontbundeling van het aansluitnet zal de Commissie op 8 juli 2002 een openbare hoorzitting houden.


Eine Anhörung der Sozialpartner auf der Grundlage von Artikel 138 des Vertrags zur Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen muß eingeleitet werden (2000).

raadpleging van de sociale partners over de modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen op grond van artikel 138 van het Verdrag


Dies zeigt sich darin, daß in immer mehr gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen bereits Verhandlungen zwischen Arbeitnehmervertretern und der zentralen Unternehmensleitung stattfinden oder demnächst eingeleitet werden, bei denen es darum geht, sich auf die Einführung von Verfahren für eine länderübergreifende Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zu einigen.

Dit wordt geïllustreerd door het feit dat in een groeiend aantal in Europa opererende multinationals onderhandelingen aan de gang zijn of spoedig zullen beginnen tussen werknemersvertegenwoordigers en de centrale directie om tot overeenstemming te komen omtrent het starten van procedures voor het transnationaal informeren en raadplegen van werknemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anhörung eingeleitet' ->

Date index: 2024-04-03
w