Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhebung der Löhne
Aufbesserung der Löhne
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
Lohnerhöhung
Lohnsteigerung
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van " anhebung dieses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Aufbesserung der Löhne [ Anhebung der Löhne | Lohnerhöhung | Lohnsteigerung ]

herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die Anhebung des Alters von 50 auf 55 Jahre werden sich die hinterbliebenen Ehepartner bis zum Alter von 55 Jahren in einem Aktivierungskreislauf befinden, was entscheidend ist angesichts der schwierigeren Situation, in der sich diese Altersgruppe auf dem Arbeitsmarkt befindet.

Door de verhoging van de leeftijd van 50 tot 55 jaar komen langstlevende echtgenoten tot de leeftijd van 55 jaar terecht in een circuit van activering, wat cruciaal is gezien de moeilijkere situatie waarmee deze leeftijdsgroep op de arbeidsmarkt geconfronteerd wordt.


Die Kommission unterstützt diese Anhebung des Darlehenvolumens und ersucht den Rat, zügig eine Einigung über die Anhebung zu erzielen.

De Commissie steunt deze verhoging van het leningmandaat en dringt er bij de Raad op aan snel tot overeenstemming te komen.


Angesichts des beträchtlichen Defizits des ' Sozialstatuts ' der selbständig Erwerbstätigen (Senat, Nr. 315/4, vorgenannt, S. 4) steht es dem Gesetzgeber zu, zu bewerten, in welchem Maße es angebracht ist, anstelle einer Anhebung der Sozialbeiträge der selbständig Erwerbstätigen (idem, S. 14) oder einer Abänderung des steuerrechtlichen Statuts der Gesellschaften (Kammer, Nr. 480/7, vorgenannt, S. 9) die Gesellschaften dazu zu verpflichten, sich an der Finanzierung des Systems der sozialen Sicherheit der selbständig Erwerbstätigen zu beteiligen, wenn das finanzielle Gleichgewicht dieses ...[+++]

Het staat aan de wetgever, geplaatst voor een belangrijk tekort in het ' sociaal statuut ' der zelfstandigen (Senaat, nr. 315/4, voormeld, p. 4), te oordelen in hoeverre het opportuun is om, eerder dan de sociale bijdragen van de zelfstandigen te verhogen (idem, p. 14) of het fiscaal statuut van de vennootschappen te wijzigen (Kamer, nr. 480/7, voormeld, p. 9), aan de vennootschappen de verplichting op te leggen een bijdrage te leveren tot de financiering van het stelsel van de sociale zekerheid der zelfstandigen wanneer het financiële evenwicht ervan bedreigd wordt door de omzetting, die door een onderscheiden wetgeving mogelijk is gema ...[+++]


Was die Anhebung des Pensionsalters für den geschiedenen Ehepartner eines Versicherten betrifft, heißt es in den Vorarbeiten zu Artikel 223 des Gesetzes vom 20. Juli 2006: « In der bestehenden Regelung wird diese Pension nur der Ehepartnerin ab dem Alter von 55 Jahren gewährt.

Wat betreft de verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd voor de uit de echt gescheiden echtgenoot van een verzekerde, wordt in de parlementaire voorbereiding van artikel 223 van de wet van 20 juli 2006 vermeld : « In de huidige regeling wordt dit pensioen alleen toegekend aan de echtgenote, vanaf de leeftijd van 55 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese neue Absatzförderungspolitik, die 2016 in Kraft tritt, sieht bereits eine Anhebung der Kofinanzierungssätze von 50 % auf 70-80 % vor.

Het nieuwe afzetbevorderingsbeleid treedt in werking in 2016 en voorziet al in een verhoging van de medefinancieringspercentages (van 50 % tot 70 à 80 %).


gilt eine Quote des antizyklischen Kapitalpuffers für ein Drittland vorbehaltlich des Buchstabens c zwölf Monate nach dem Datum, an dem die zuständige Drittlandsbehörde eine Änderung der Pufferquote bekanntgegeben hat, unabhängig davon, ob diese Behörde von den Instituten mit Sitz in dem betreffenden Drittland verlangt, diese Änderung innerhalb einer kürzeren Frist anzuwenden, wenn diese Entscheidung eine Anhebung der Pufferquote zur Folge hat,

is, onder voorbehoud van punt c), een besluit inzake het contracyclische bufferpercentage voor een derde land van toepassing 12 maanden na de datum waarop een wijziging van het bufferpercentage is bekendgemaakt door de relevante autoriteit van het derde land, ongeacht of deze autoriteit voorschrijft dat instellingen waarvan de statutaire zetel in dat derde land gelegen is, de wijziging op kortere termijn moeten toepassen, als dat besluit resulteert in een verhoging van het bufferpercentage.


gilt in Fällen, in denen die benannte Behörde des Herkunftsmitgliedstaats des Instituts die Quote des antizyklischen Kapitalpuffers für ein Drittland gemäß Artikel 139 Absätze 2 oder 3 festsetzt oder die Quote des antizyklischen Kapitalpuffers für ein Drittland nach Artikel 137 anerkennt, diese Quote ab dem Datum, das in der gemäß Artikel 139 Absatz 5 Buchstabe c oder Artikel 137 Absatz 2 Buchstabe c veröffentlichten Information angegeben ist, wenn diese Entscheidung eine Anhebung der Pufferquote zur Folge hat,

indien de aangewezen autoriteit van de lidstaat van herkomst van de instelling het contracyclische bufferpercentage voor een derde land bepaalt overeenkomstig artikel 139, lid 2 of lid 3, of dat contracyclische bufferpercentage overeenkomstig artikel 137 in aanmerking laat komen, is dat besluit inzake het bufferpercentage van toepassing vanaf de datum die vermeld is in de overeenkomstig artikel 139, lid 5, onder c), of artikel 137, lid 2, onder c), gepubliceerde informatie, als dat besluit resulteert in een verhoging van het bufferpercentage.


Die Europäische Union muss ihre Politik zur Anhebung des Alphabetisierungsniveaus überdenken, so eine hochrangige Gruppe von Sachverständigen, die EU-Kommissarin Androulla Vassiliou mit der Untersuchung dieses Themas beauftragt hatte.

De Europese Unie moet haar strategie om de lees- en schrijfvaardigheden te verbeteren herzien, aldus een werkgroep van deskundigen op hoog niveau die Europees commissaris Androulla Vassiliou heeft ingesteld om het probleem te onderzoeken.


Im Milchsektor ergänzen diese Änderungen (Verlängerung des Ankaufszeitraums um einen Monat, automatische Ausschreibungen für Butter und Magermilchpulver über die Obergrenzen hinaus, Anhebung der Obergrenze bei Butter auf 50 000 Tonnen, Möglichkeit der privaten Lagerhaltung von Magermilchpulver und bestimmten Käsen mit g.U./g.g.A.) ergänzen das „Milchpaket“ von 2012, das in die Verordnung einbezogen wurde und die Verhandlungsmacht der Landwirte stärkt.

Voor de zuivelsector komen deze veranderingen (verlenging van de aankoopperiode met 1 maand, automatische inschrijvingen voor boter en mageremelkpoeder bij overschrijding van de drempels, verhoging van het maximum voor boter tot 50 000 ton en mogelijkheid tot particuliere opslag voor mageremelkpoeder en bepaalde BOB-/BGA-kaas) bovenop het in de verordening verwerkte "melkpakket" van 2012 en de versteviging van de marktpositie van de landbouwers.


UNTERSTREICHT die Bedeutung, die der Qualität im Hinblick auf die Erreichung der quantitativen Ziele der Lissabonner Strategie, nämlich der Anhebung der Beschäftigungsquoten, beizumessen ist; diese Ziele setzen voraus, dass neue Gruppen von Personen mit spezifischen qualitativen Erfordernissen, wie alternde Arbeitnehmer, nicht erwerbstätige Frauen und ausgegrenzte Personen, in den Arbeitsmarkt einbezogen werden;

1. ONDERSTREEPT het belang dat aan kwaliteit moet worden toegekend teneinde de kwantitatieve doelstellingen van de strategie van Lissabon inzake vergroting van de arbeidsparticipatie te bereiken: daartoe moeten nieuwe categorieën met specifieke kwalitatieve behoeften toegang krijgen tot de arbeidsmarkt: o.a. ouder wordende werknemers, niet-werkende vrouwen en personen die in een uitsluitingssituatie verkeren;




Anderen hebben gezocht naar : anhebung der löhne     aufbesserung der löhne     da diese     gats per     lohnerhöhung     lohnsteigerung     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens      anhebung dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anhebung dieses' ->

Date index: 2023-10-29
w