Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Entlohnung
Angemessener und beständiger Sachverstand
Angemessenes Arbeitsentgelt
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Aufsichtsrechtlich
Aufsichtsrechtliche Befreiung
Aufsichtsrechtliche Norm
Aufsichtsrechtliche Stellung
Aufsichtsrechtlicher Standard
Aufsichtsstandard
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung

Traduction de « angemessene aufsichtsrechtliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aufsichtsrechtliche Norm | aufsichtsrechtlicher Standard | Aufsichtsstandard

prudentiële norm


angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt

billijke beloning | billijke vergoeding


aufsichtsrechtliche Befreiung

prudentiële vrijstelling






angemessener und beständiger Sachverstand

toereikende en duurzame technische deskundigheid


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten

klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging


angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei sollte angestrebt werden, die Anforderungen an Zahlungsdienste auf EU-Ebene im Rahmen von zwei Rechtsinstrumenten zu regeln und dadurch eine angemessene aufsichtsrechtliche Regelung zu gewährleisten und den betreffenden Unternehmen Rechtssicherheit zu geben.

Het doel moet zijn de voor betalingsdiensten geldende voorschriften op te nemen in twee communautaire rechtsinstrumenten, waardoor een passende prudentiële regeling wordt gewaarborgd en de betrokken ondernemingen rechtszekerheid wordt geboden.


Die Konsultation mit Finanzdienstleistern ist notwendig, um eine angemessene aufsichtsrechtliche Behandlung sicherzustellen und private Risikoteilung zu fördern.

Overleg met financiële dienstverleners is noodzakelijk om te zorgen voor passende regulering en de bevordering van particuliere risicodeling.


40. betont, dass die Initiativen zur Kapitalmarktunion, um zu den oben genannten Prioritäten beizutragen, darauf abzielen sollten, die Komplexität der Vermittlungskette zwischen Sparern und Anlagen zu begrenzen und gleichzeitig ihre Effizienz zu steigern und ihre Kosten zu senken, die Endnutzer für die Vermittlungskette und ihre Kostenstruktur zu sensibilisieren, den Anlegerschutz zu steigern, die Stabilität der Vermittlungskette durch angemessene aufsichtsrechtliche Regeln sicherzustellen und dafür zu sorgen, dass Mittler mit einer minimalen Störung des Finanzsystems und der Realwirtschaft ausfallen und ersetzt werden können;

40. onderstreept dat, om bij te dragen aan de verwezenlijking van de hierboven vermelde prioriteiten, de initiatieven voor de kapitaalmarktunie gericht moeten zijn op het beperken van de complexiteit, en tegelijkertijd het vergroten van de doeltreffendheid en het terugdringen van de kosten, van de bemiddelingsketen tussen spaarders en investeringen, het vergroten van het bewustzijn van de bemiddelingsketen en de kostenstructuur ervan bij de eindgebruikers, het verbeteren van de beleggersbescherming, het waarborgen van de stabiliteit van de bemiddelingsketen door middel van passende prudentiële regels, en het garanderen dat tussenpersonen ...[+++]


40. betont, dass die Initiativen zur Kapitalmarktunion, um zu den oben genannten Prioritäten beizutragen, darauf abzielen sollten, die Komplexität der Vermittlungskette zwischen Sparern und Anlagen zu begrenzen und gleichzeitig ihre Effizienz zu steigern und ihre Kosten zu senken, die Endnutzer für die Vermittlungskette und ihre Kostenstruktur zu sensibilisieren, den Anlegerschutz zu steigern, die Stabilität der Vermittlungskette durch angemessene aufsichtsrechtliche Regeln sicherzustellen und dafür zu sorgen, dass Mittler mit einer minimalen Störung des Finanzsystems und der Realwirtschaft ausfallen und ersetzt werden können;

40. onderstreept dat, om bij te dragen aan de verwezenlijking van de hierboven vermelde prioriteiten, de initiatieven voor de kapitaalmarktunie gericht moeten zijn op het beperken van de complexiteit, en tegelijkertijd het vergroten van de doeltreffendheid en het terugdringen van de kosten, van de bemiddelingsketen tussen spaarders en investeringen, het vergroten van het bewustzijn van de bemiddelingsketen en de kostenstructuur ervan bij de eindgebruikers, het verbeteren van de beleggersbescherming, het waarborgen van de stabiliteit van de bemiddelingsketen door middel van passende prudentiële regels, en het garanderen dat tussenpersonen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. betont, dass die Initiativen zur Kapitalmarktunion, um zu den oben genannten Prioritäten beizutragen, darauf abzielen sollten, die Komplexität der Vermittlungskette zwischen Sparern und Anlagen zu begrenzen und gleichzeitig ihre Effizienz zu steigern und ihre Kosten zu senken, die Endnutzer für die Vermittlungskette und ihre Kostenstruktur zu sensibilisieren, den Anlegerschutz zu steigern, die Stabilität der Vermittlungskette durch angemessene aufsichtsrechtliche Regeln sicherzustellen und dafür zu sorgen, dass Mittler mit einer minimalen Störung des Finanzsystems und der Realwirtschaft ausfallen und ersetzt werden können;

40. onderstreept dat, om bij te dragen aan de verwezenlijking van de hierboven vermelde prioriteiten, de initiatieven voor de kapitaalmarktunie gericht moeten zijn op het beperken van de complexiteit, en tegelijkertijd het vergroten van de doeltreffendheid en het terugdringen van de kosten, van de bemiddelingsketen tussen spaarders en investeringen, het vergroten van het bewustzijn van de bemiddelingsketen en de kostenstructuur ervan bij de eindgebruikers, het verbeteren van de beleggersbescherming, het waarborgen van de stabiliteit van de bemiddelingsketen door middel van passende prudentiële regels, en het garanderen dat tussenpersonen ...[+++]


· Die Einführung ausdrücklicher Regelungen und angemessener aufsichtsrechtlicher Maßnahmen und Sanktionen in Bezug auf Vergütungspolitiken, insbesondere Bonuszahlungen, um eine Politik zu verhindern, bei der die entsprechenden Personen ermutigt werden, nicht hinnehmbare Risiken einzugehen;

· de invoering van expliciete regels en passende toezichtmaatregelen en sancties met betrekking tot het beloningsbeleid, en met name op bonussen, om te voorkomen dat onaanvaardbare risico's worden gestimuleerd;


Im Juni wird die Kommission Vorschläge zur Überarbeitung der Eigenkapitalrichtlinie vorlegen, durch die sichergestellt werden soll, dass das aufsichtsrechtlich geforderte Eigenkapital die Risiken aus Handelsbüchern, Verbriefungspositionen und Vergütungspolitik der Banken angemessen abdeckt.

In juni zal de Commissie immers met voorstellen tot wijziging van de Kapitaalvereistenrichtlijn komen om ervoor te zorgen dat het toetsingsvermogen op adequate wijze de risico’s dekt die inherent zijn aan de handelsportefeuille, securitisatieposities en het beloningsbeleid van banken.


eine angemessene Regelung für die aufsichtsrechtliche Überwachung von Wertpapierfirmen, deren Haupttätigkeit ausschließlich in der Erbringung von Investitionsdienstleistungen oder Tätigkeiten im Zusammenhang mit den warenunterlegten Derivaten oder Derivatkontrakten gemäß Anhang I Abschnitt C Nummern 5, 6, 7, 9 und 10 der Richtlinie 2004/39/EG besteht, und

een geschikte regeling voor het bedrijfseconomisch toezicht op beleggingsondernemingen wier belangrijkste zakelijke activiteit uitsluitend bestaat uit het bieden van beleggingsdiensten of -activiteiten in verband met de financiële instrumenten zoals beschreven in bijlage I, afdeling C, punten 5, 6, 7 en 10 van Richtlijn 2004/39/EG; en


14. ist der Auffassung, dass bei einer Standardmethode das Spektrum der Risikokategorien ausgeweitet werden muss, und erklärt sich mit einer gewissen Zurückhaltung mit der begrenzten Rolle einverstanden, die nach den Vorschlägen der Kommission externen Ratings eingeräumt werden soll; fordert die Kommission, den Basler Ausschuss und das Bankgewerbe jedoch angesichts der gegenüber externen Ratings bestehenden Bedenken auf, nach alternativen zusätzlichen Möglichkeiten zu suchen, um bei dieser Standardmethode stärker zwischen Risikokategorien zu differenzieren; dieser allgemeine Rahmen sollte dynamisch und flexibel sein und insbesondere zusätzliche Garantien berücksichtigen, die von den KMU bei dem Bemühen um eine Finanzierung angeboten werde ...[+++]

14. is van mening dat het aantal risicocategorieën in een standaardbenadering moet worden uitgebreid, en aanvaardt onder voorbehoud de beperkte rol voor externe ratings die de Commissie voorstelt; verzoekt de Commissie, het Bazelse Comité en de banksector echter, met het oog op de problemen met betrekking tot externe ratings, onderzoek te doen naar alternatieve aanvullende methoden om een systeem van risicocategorieën met meer gradaties te ontwikkelen voor deze standaardbenadering; het algemene kader dient dynamisch en flexibel te zijn en met name rekening te houden met alle aanvullende garanties die de KMO die krediet aanvragen kunnen ...[+++]


Daher ist es wünschenswert, daß die Kommission zusammen mit den Mitgliedstaaten die aufsichtsrechtliche Behandlung von ABS (asset backed securities) prüft und vor dem 22. Juni 1999 Vorschläge vorlegt, die darauf abzielen, die bestehenden Rechtsvorschriften im Hinblick auf eine angemessene aufsichtsrechtliche Behandlung von ABS anzupassen.

Het is derhalve wenselijk dat de Commissie met de lidstaten de prudentiële behandeling van door activa gedekte waardepapieren bestudeert en uiterlijk op 22 juni 1999 voorstellen indient die strekken tot aanpassing van de bestaande wetgeving, zodat een geschikte prudentiële behandeling kan worden vastgesteld voor door activa gedekte waardepapieren.


w