Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Authentisierung des Absenders von Nachrichten
Authentisierung des Urhebers einer Nachricht
Berechtigung des Absenders von Nachrichten
Berechtigung des Urhebers einer Nachricht
Chiffrieren einer Nachricht
Elektronische Nachricht
Interaktive Nachricht
MMS
MMS-Nachricht
On-line Nachricht
Unerbetene elektronische Nachricht
Verschlüsselung einer Nachricht
Werke anderer Autoren kritisieren

Vertaling van " andere nachricht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chiffrieren einer Nachricht | Verschlüsselung einer Nachricht

berichtencryptie | berichtversleuteling


interaktive Nachricht | on-line Nachricht

interactief bericht


Authentisierung des Absenders von Nachrichten | Authentisierung des Urhebers einer Nachricht | Berechtigung des Absenders von Nachrichten | Berechtigung des Urhebers einer Nachricht

waarmerking van de oorsprong van een bericht




unerbetene elektronische Nachricht

ongewenste elektronische communicatie




andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen




Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andererseits muss, wie in B.17.3 bemerkt wurde, der Richter die Identität der Person, die die Nachricht verbreitet oder auf andere Weise der Öffentlichkeit zur Verfügung stellt, den Adressaten, die Art der Nachricht und den Kontext, in dem sie erstellt wird, berücksichtigen.

Anderzijds, dient de rechter, zoals opgemerkt in B.17.3, rekening te houden met de identiteit van de persoon die de boodschap verspreidt of anderszins publiekelijk ter beschikking stelt, met de ontvanger ervan, met de aard van de boodschap en met de context waarin zij wordt geformuleerd.


Der Richter, der diese Nachricht beurteilen muss, kann die Person, die sie verbreitet oder auf andere Weise der Öffentlichkeit zur Verfügung stellt, nur sanktionieren, wenn diese Person mit dem besonderen Vorsatz handelt, der darin besteht, zum Begehen van terroristischen Straftaten anzustiften.

De rechter die deze boodschap moet beoordelen, zal de persoon die ze verspreidt of anderszins publiekelijk ter beschikking stelt slechts kunnen bestraffen wanneer deze heeft gehandeld met het bijzonder opzet aan te zetten tot het plegen van terroristische misdrijven.


Diese Informationen müssen deutlich und leicht zugänglich auf den Websites der Unternehmer zur Verfügung gestellt werden sowie, falls das Angebot über E-Mail oder eine andere auf elektronischem Wege übermittelte Nachricht erfolgt, in der betreffenden Nachricht enthalten sein.

Deze informatie moet op duidelijk zichtbare en gemakkelijke wijze toegankelijk zijn op de websites van de ondernemers, en, indien het aanbod wordt gedaan bij e-mailbericht of een andere langs elektronische weg verzonden tekstboodschap, in die boodschap.


Diese Informationen müssen einfach, direkt, deutlich erkennbar und jederzeit zugänglich auf den Websites der Unternehmer zur Verfügung gestellt werden sowie, falls das Angebot über E-Mail oder eine andere auf elektronischem Wege übermittelte Nachricht erfolgt, in der betreffenden Nachricht enthalten sein.

Deze informatie moet op gemakkelijke, rechtstreekse en duidelijk zichtbare wijze en te allen tijde toegankelijk zijn op de websites van de ondernemers, en, indien het aanbod wordt gedaan bij e-mailbericht of een andere langs elektronische weg verzonden tekstboodschap, in die boodschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass infolge dieser Nachricht Tausende, darunter Angehörige der Angeklagten, Mitglieder des Fußballfanclub der Ultras von Port Said und andere Sympathisanten, die sich in der Nähe des Gefängnisses in Port Said versammelt hatten, das Gefängnis stürmten;

G. overwegende dat, toen dit bekend werd, duizenden verwanten van de beklaagden, leden van de supportersclub en anderen in Port Said de gevangenis bestormden;


Unter « Nachrichten » versteht man « jede Ubertragung, jede Ausstrahlung oder jeden Empfang von Zeichen, Signalen, Schriftstücken, Bildern, Tönen oder Daten jeglicher Art per Draht, Funk, optische Signalgebung oder durch ein anderes elektromagnetisches System; Nachrichten per Telefon, Handy, Funktelefon, Fernschreiber, Fax oder die elektronische Datenübertragung per Computer oder Informatiknetz sowie jede andere private Nachricht » (Artikel 3 Nr. 10 des Gesetzes vom 30. November 1998).

Onder « communicatie » dient te worden begrepen « elke overbrenging, uitzending of ontvangst van tekens, seinen, geschriften, beelden, klanken of gegevens van alle aard, per draad, radio-elektriciteit, optische seingeving of een ander elektromagnetisch systeem; de communicatie per telefoon, gsm, mobilofoon, telex, telefax of elektronische gegevensoverdracht via computer of computernetwerk, evenals iedere andere privécommunicatie » (artikel 3, 10°, van de wet van 30 november 1998).


(2) Über die Bestimmungen von Absatz 1 hinaus sind die Kunden, gleichgültig wo sie sich in der Gemeinschaft aufhalten, berechtigt, ausführlichere personalisierte Preisinformationen über die für Sprachanrufe, SMS, MMS und andere Datenkommunikationsdienste im besuchten Netz geltenden Roamingentgelte sowie Informationen über die aufgrund dieser Verordnung geltenden Transparenzvorschriften per Mobilfunkanruf oder SMS-Nachricht kostenlos anzufordern und zu erhalten.

2. In aanvulling op het bepaalde in lid 1 heeft de klant, waar in de Gemeenschap hij zich ook bevindt, het recht om door middel van een mobiel telefoongesprek of via sms kosteloos meer gedetailleerde gepersonaliseerde prijsinformatie over de in het bezochte netwerk toepasselijke roamingtarieven voor telefoongesprekken, sms, mms en andere datacommunicatiediensten alsmede informatie over de op grond van deze verordening toepasselijke transparantiemaatregelen te vragen en te ontvangen.


Diese grundlegenden personalisierten Tarifinformationen werden auf das Mobiltelefon oder ein anderes Gerät, beispielsweise durch eine SMS-Nachricht oder ein E-Mail oder in Form eines Pop-up-Fensters auf den Computer des Roamingkunden, übermittelt, sobald der Roamingkunde in einen anderen Mitgliedstaat als den seines Heimatnetzes einreist und zum ersten Mal beginnt, einen regulierten Datenroamingdienst in diesem Mitgliedstaat zu benutzen.

De roamende klant ontvangt dergelijke gepersonaliseerde basale tariefinformatie op zijn mobiele telefoon of een ander toestel, bijvoorbeeld via een sms-bericht, een e-mail of een pop-upvenster op de computer, telkens wanneer hij een andere lidstaat binnengaat dan die van zijn thuisnetwerk en aldaar voor het eerst gebruik begint te maken van een gereguleerde dataroamingdienst.


Ich erwähne in diesem Zusammenhang auch eine andere Nachricht, die mich heute schockiert hat, den Bericht eines Geheimdienstes, wonach Syrien chemische Waffen an Sudanesen getestet haben soll.

Ik noem in dit verband ook een ander bericht dat mij vandaag schokte: een geheime dienst meldde dat Syrië chemische wapens op Soedanezen zou hebben getest.


(n) Einführung der Pflicht für die Finanzinstitute und jede andere Stelle, die den Auflagen zur Verhinderung von Geldwäsche unterliegt, beim Auftreten begründeter Verdachtsmomente, dass möglicherweise bestimmte Gelder zugunsten terroristischer Aktivitäten oder, allgemeiner, von Terrornetzen übermittelt werden, jede relevante Nachricht unverzüglich den zuständigen Behörden mitzuteilen; die Latte für eine Einstufung als "verdächtig" muss hoch liegen. Die strafrechtlichen Bestimmungen beispielsweise für Geldwäsche und terroristische Akt ...[+++]

m) voor de financiële instellingen en alle andere organen die onder de verplichtingen vallen inzake de preventie van het witwassen van geld, de verplichting in te voeren om onverwijld elke nuttige informatie aan de bevoegde overheidsinstanties door te geven, wanneer gefundeerde verdenkingen bestaan over de mogelijkheid dat bepaalde gelden worden doorgesluisd ten behoeve van terroristische activiteiten of, meer in het algemeen, naar terroristische netwerken; de definitie van "verdenkingen" moet gebaseerd zijn op zeer strikte criteria; de bepalingen van het strafrecht inzake het witwassen van geld en terroristische activiteiten mogen nie ...[+++]


w