Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene gültige Stimme
Allein
Allein stehende Person
E 477
Für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk
Gültiger Reiseausweis
Gültiges Reisedokument
Propylenglycolester von Speisefettsäuren

Traduction de « allein gültige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gültiger Reiseausweis | gültiges Reisedokument

geldig reispapier


Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed


allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen






Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht

satellietontvangststation


E 477 | Monoester von Propylenglykol (1,2-Propandiol) und von Speisefettsäuren, allein oder mit Diestern gemischt | Propylenglycolester von Speisefettsäuren

1,2-propyleenglycolacetaten | E 477 | propaan-1,2-diolesters van vetzuren | propyleenglycolesters van in spijsvetten voorkomende vetzuren


für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk

voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum


abgegebene gültige Stimme

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Tat obliegt es dem Verfassungsgerichtshof allein, die Gültigkeit der Dekrete angesichts der Artikel 10 und 11 der Verfassung zu kontrollieren", der Schluss gezogen werden kann, dass der von den Verteilernetzbetreibern PBE und ORES Assets geplante Abspaltungsvorgang für den Fall der Übertragung des Netzes der Gemeinden Chastre, Incourt, Perwez und Villers-la-Ville ein gültiges und transparentes Verfahren ist.

Het is immers alleen aan het Grondwettelijk Hof om de geldigheid van de decreten ten opzichte van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te controleren", het feit afgeleid kan worden dat de gedeeltelijke splitsing overwogen door de distributienetbeheerders PBE en ORES Assets een geldige en duidelijke procedure is voor het geval van de overdracht van het net van de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville.


Die Verordnung allein konnte allerdings nicht ausreichen, da die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in Drittländern nicht gültig sind.

De verordening op zich is niet voldoende, aangezien communautaire wetgeving in geen enkel derde land toepasselijk is.


« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass diese Inspektoren, um ihren Auftrag weiter ausführen zu können, nämlich die Anerkennung des Oberhauptes des Kultes behalten müssen, das somit bescheinigt, dass sie die erf ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd van de eredienst die aldus bevestigt dat zij beschikken over de vereiste religieuze bekwaamheden en kennis ...[+++]


Die Gültigkeit der Gerichtsstandsvereinbarung kann nicht allein mit der Begründung in Frage gestellt werden, dass der Vertrag nicht gültig ist.

De geldigheid van de overeenkomst tot aanwijzing van een bevoegd gerecht kan niet worden bestreden op grond van het enkele feit dat het contract niet geldig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. vertritt – ohne eine allein gültige Lösung vorschreiben zu wollen – die Auffassung, dass folgende Maßnahmen die Mindestmaßnahmen darstellen, die erforderlich sind, um das Kollegium in die Lage zu versetzen, die Anforderungen von Artikel 274 des Vertrags, was die Situation in der Kommission als Organ betrifft, zu erfüllen:

79. is van mening – zonder één bepaalde oplossing te willen voorschrijven – dat op zijn allerminst de volgende maatregelen noodzakelijk zijn om het college in staat te stellen te voldoen aan de vereisten van artikel 274 van het Verdrag ten aanzien van de situatie in de Commissie als instelling:


79. vertritt – ohne eine allein gültige Lösung vorschreiben zu wollen – die Auffassung, dass folgende Maßnahmen die Mindestmaßnahmen darstellen, die erforderlich sind, um das Kollegium in die Lage zu versetzen, die Anforderungen von Artikel 274 des Vertrags, was die Situation in der Kommission als Organ betrifft, zu erfüllen:

79. is van mening – zonder één bepaalde oplossing te willen voorschrijven – dat op zijn allerminst de volgende maatregelen noodzakelijk zijn om het college in staat te stellen te voldoen aan de vereisten van artikel 274 van het Verdrag ten aanzien van de situatie in de Commissie als instelling:


70. vertritt – ohne eine allein gültige Lösung vorschreiben zu wollen – die Auffassung, dass folgende Maßnahmen die Mindestmaßnahmen darstellen, die erforderlich sind, um das Kollegium in die Lage zu versetzen, die Anforderungen von Artikel 274 des Vertrags, was die Situation in der Kommission als Organ betrifft, zu erfüllen:

70. is van mening – zonder één bepaalde oplossing te willen voorschrijven – dat op zijn allerminst de volgende maatregelen noodzakelijk zijn om het college in staat te stellen te voldoen aan de vereisten van artikel 274 van het Verdrag ten aanzien van de situatie in de Commissie als instelling:


Ein Erfordernis der Vorabgenehmigung für das Inverkehrbringen eines Produkts sollte als solches keine technische Vorschrift im Sinne dieser Verordnung darstellen, so dass eine Entscheidung, ein Erzeugnis allein mit der Begründung vom Markt auszuschließen oder vom Markt zu nehmen, dass es über keine gültige Vorabgenehmigung verfügt, keine Entscheidung darstellen sollte, auf die diese Verordnung anwendbar ist.

Een vereiste om het in de handel brengen van een product aan een voorafgaande machtiging te onderwerpen mag als zodanig geen technisch voorschrift in de zin van deze verordening vormen, zodat een besluit om een product van de markt uit te sluiten of te verwijderen, omdat er geen geldige voorafgaande machtiging is verleend, niet mag worden beschouwd als een besluit waarop deze verordening van toepassing is.


Die Verordnung allein konnte allerdings nicht ausreichen, da die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in Drittländern nicht gültig sind.

De verordening op zich is niet voldoende, aangezien communautaire wetgeving in geen enkel derde land toepasselijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allein gültige' ->

Date index: 2023-03-04
w