Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptables Risiko
Akzeptant
Bedingungslose Annahme
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Möglichkeit zur Einrede
Reines Akzept
Vorbehaltloses Akzept

Vertaling van " akzeptable möglichkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bedingungslose Annahme | reines Akzept | vorbehaltloses Akzept

schone acceptatie


Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Möglichkeit zur Einrede

tegenwerpbaarheid van de verweermiddelen






Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden

patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ausschuss ist auch der Ansicht, dass die Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Bergwerke nicht die einzige akzeptable Möglichkeit ist, staatliche Beihilfen für diese Bergwerke zu nutzen, da sie auch verwendet werden sollten, um eine auf Wettbewerbsfähigkeit abzielende Entwicklung zu ermöglichen.

Onze commissie is tevens van mening dat de staatssteun aan niet-concurrerende mijnen niet slechts mag leiden tot sluiting daarvan, maar dat deze tevens ingezet dient te worden ter vergroting van het concurrentievermogen.


63. bekräftigt, dass die EU die Todesstrafe unter allen Umständen ablehnt, so auch außergerichtliche Hinrichtungen; erinnert daran, dass die EU die größte Geberin zugunsten von Organisationen, welche die Todesstrafe bekämpfen, ist; fordert die Kommission auf, den Kampf gegen diese grausame und unmenschliche Strafe auch weiterhin als vorrangige Aufgabe und als vorrangiges Thema im Rahmen des EIDHR und der geografischen Instrumente zu betrachten; ist der Auffassung, dass eine lebenslange Haftstrafe ohne die Möglichkeit einer vorzeitigen Haftentlassung keine akzeptable Alternati ...[+++]

63. herhaalt dat de EU tegenstander is van de doodstraf, in welke omstandigheden dan ook, met inbegrip van buitenrechtelijke executies; herinnert eraan dat de EU de belangrijkste donor is aan maatschappelijke organisaties die tegen de doodstraf strijden; vraagt de Commissie om voorrang te blijven geven aan de strijd tegen deze wrede en onmenselijke straf en dit vast te houden als thematische prioriteit in het kader van de EIDHR en de geografische instrumenten; is van mening dat daadwerkelijke levenslange opsluiting geen aanvaardbaar alternatief voor de doodstraf is;


In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens hatte die Kommission anerkannt, dass der Übergang zur Digitaltechnik durch bestimmte Formen von Marktversagen und durch Probleme des sozialen Zusammenhalts behindert werden könnte, so dass die den Verbrauchern gewährten Zuschüsse grundsätzlich eine akzeptable Möglichkeit zur Förderung dieses Übergangs unter der Voraussetzung darstellen“ dass sie unter Wahrung des Gebots der Technologieneutralität gewährt werden.

In haar besluit tot inleiding van de procedure erkende de Commissie dat de overschakeling naar digitale televisie hinder kan ondervinden van bepaalde vormen van marktfalen en problemen van sociale cohesie, zodat de subsidies aan de consumenten in beginsel een acceptabel middel kunnen zijn om die overschakeling te bevorderen, mits de subsidie wordt verleend met inachtneming van het beginsel van de technologische neutraliteit.


Q. in der Erwägung, dass gemäß den einschlägigen EU-Leitlinien Menschenrechtsdialoge nur dann eine akzeptable Möglichkeit sind, wenn in dem betreffenden Partnerland ein ausreichendes Engagement für die Verbesserung der Menschenrechtssituation vor Ort besteht; in der Erwägung, dass die Europäische Union die Ergebnisse der Dialoge in regelmäßigen Abständen auswerten sollte, um festzustellen, inwieweit ihre Erwartungen erfüllt wurden,

Q. overwegende dat overeenkomstig de betreffende EU-richtsnoeren mensenrechtendialogen uitsluitend een aanvaardbare optie zijn als het partnerland voldoende inzet betoont tot verbetering van de mensenrechtensituatie in het veld; overwegende voorts dat de EU de resultaten van de dialogen regelmatig dient te evalueren om vast te stellen in hoeverre haar verwachtingen zijn uitgekomen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. in der Erwägung, dass gemäß den einschlägigen EU-Leitlinien Menschenrechtsdialoge nur dann eine akzeptable Möglichkeit sind, wenn in dem betreffenden Partnerland ein ausreichendes Engagement für die Verbesserung der Menschenrechtssituation vor Ort besteht; in der Erwägung, dass die Europäische Union die Ergebnisse der Dialoge in regelmäßigen Abständen auswerten sollte, um festzustellen, inwieweit ihre Erwartungen erfüllt wurden,

Q. overwegende dat overeenkomstig de betreffende EU-richtsnoeren mensenrechtendialogen uitsluitend een aanvaardbare optie zijn als het partnerland voldoende inzet betoont tot verbetering van de mensenrechtensituatie in het veld; overwegende voorts dat de EU de resultaten van de dialogen regelmatig dient te evalueren om vast te stellen in hoeverre haar verwachtingen zijn uitgekomen,


Q. in der Erwägung, dass gemäß den einschlägigen EU-Leitlinien Menschenrechtsdialoge nur dann eine akzeptable Möglichkeit sind, wenn in dem betreffenden Partnerland ein ausreichendes Engagement für die Verbesserung der Menschenrechtssituation vor Ort besteht; in der Erwägung, dass die EU die Ergebnisse der Dialoge in regelmäßigen Abständen auswerten sollte, um festzustellen, inwieweit ihre Erwartungen erfüllt wurden,

Q. overwegende dat overeenkomstig de betreffende EU-richtsnoeren mensenrechtendialogen uitsluitend een aanvaardbare optie zijn als het partnerland voldoende inzet betoont tot verbetering van de mensenrechtensituatie in het veld; overwegende voorts dat de EU de resultaten van de dialogen regelmatig dient te evalueren om vast te stellen in hoeverre haar verwachtingen zijn uitgekomen,


Die EU betont, daß die laufenden Dreierverhandlungen von großer Bedeutung sind, da sie nach wie vor die einzige Möglichkeit darstellen, eine gerechte, umfassende und international akzeptable Lösung für die Osttimorfrage unter Berücksichtigung der Rechte der Bevölkerung von Osttimor und der Interessen aller betroffenen Parteien zu finden.

De EU onderstreept het belang van de lopende onderhandelingen tussen de drie partijen, die de enige manier blijven om een rechtvaardige, alomvattende en internationaal aanvaardbare oplossing voor de kwestie Oost-Timor te vinden, waarbij rekening wordt gehouden met de rechten van de bevolking van Oost-Timor en de belangen van alle betrokken partijen.




Anderen hebben gezocht naar : akzeptant     möglichkeit zur einrede     akzeptables risiko     bedingungslose annahme     reines akzept     vorbehaltloses akzept      akzeptable möglichkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' akzeptable möglichkeit' ->

Date index: 2025-05-08
w