Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktualisierung einer Datenbank
Aktualisierung einer Datenbasis
Aktualisierung einer Transaktion
Aktualisierung eines Vorgangs
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de « aktualisierung dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Aktualisierung einer Transaktion | Aktualisierung eines Vorgangs

bijwerken van een transactie


Aktualisierung einer Datenbank | Aktualisierung einer Datenbasis

bijwerken van een database


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission sorgt für die Aktualisierung dieses Verzeichnisses.

De Commissie zal er zorg voor dragen dat de huidige lijst regelmatig wordt bijgewerkt.


Die Kommission sorgt für die Aktualisierung dieses Verzeichnisses.

De Commissie zal er zorg voor dragen dat de huidige lijst regelmatig wordt bijgewerkt.


Daher führt die Kommission nun eine Konsultation zur Aktualisierung dieses Rahmens durch.

Ook kan inhoud die wel legaal is, abusievelijk worden verwijderd. Dit is de reden waarom de Commissie momenteel overlegt over de actualisering van dit kader.


Die Kommission sorgt für die laufende Aktualisierung dieses Verzeichnisses.

De Commissie houdt deze lijst actueel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Agentur wird daher beauftragt, einen Entwurf zu erarbeiten, der zur Erstellung und Aktualisierung dieses Referenzdokuments herangezogen werden kann, und für jeden relevanten technischen Parameter die jeweils geltenden nationalen Vorschriften zu ermitteln und anzugeben sowie zu bestimmten Aspekten von Vorhaben, die die gegenseitige Anerkennung von Zulassungen betreffen, technische Stellungnahmen abzugeben.

Het bureau moet derhalve een ontwerp opstellen voor het aanmaken en bijwerken van dit document door voor elke geverifieerde technische parameter de overeenstemming tussen de geldende nationale voorschriften vast te stellen en door in het kader van concrete onderling erkende projecten incidentele technische adviezen uit te brengen.


Der Beschluss enthält das Verzeichnis der Personen, die einschränkenden Maßnahmen (Verbot der Visumerteilung, Einfrieren von Vermögenswerten) zu unterwerfen sind; die Aktualisierung dieses Verzeichnisses war infolge der Ernennung neuer Mitglieder der Regierung Birmas/Myanmars notwendig.

Het besluit behelst een actualisering van de lijst van personen op wie beperkende maatregelen (visumverbod, bevriezing van tegoeden) van toepassing zijn, in het licht van de benoeming van nieuwe leden van de Birmese/Myanmarese regering.


* die erforderlichen Finanzmittel bereitzustellen, damit sichergestellt ist, dass der Europäische Normungsleitfaden bis 2004 fertiggestellt ist, und sodann geeignete ergänzende Maßnahmen für die Aktualisierung dieses Leitfadens und seine Benutzung vorzuschlagen.

* zodanige financiële middelen uit te trekken dat het Europees Normalisatiehandboek in 2004 klaar kan zijn, waarna passende aanvullende maatregelen kunnen worden voorgesteld met het oog op het bijwerken en het gebruik van het handboek.


Die Kommission begrüßt, dass der Rat bis Ende 2004 seine Prioritäten in Bezug auf die Aktualisierung und Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts erstellen wird; die Kommission wird diese in ihrem Vereinfachungsprogramm berücksichtigen.

De Commissie is ingenomen met het feit dat de Raad tegen het einde van 2004 zijn prioriteiten voor de actualisering en vereenvoudiging van de Gemeenschapswetgeving zal vaststellen. De Commissie zal haar lopende programma aanpassen aan deze prioriteiten.


In den beiden letzten Jahrzehnten hat die Europäische Union zwar ein ansehnliches Regelwerk von Rechtsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten erstellt, doch erfordern die in den ver­gangenen 15 Jahren aufgekommenen Entwicklungen in Wirtschaft und Technik eine gründliche Beurteilung und Aktualisierung dieses Regelwerks.

De jongste twee decennia heeft de Europese Unie weliswaar een grote hoeveelheid wetgeving inzake bescherming van persoonsgegevens opgebouwd, maar nieuwe ontwikkelingen in het bedrijfsleven en de technologie van de afgelopen 15 jaar maken een grondige evaluatie en actualisatie ervan noodzakelijk.


Die "Leitlinien der OECD für die multinationalen Unternehmen", deren Aktualisierung dieses Jahr erfolgt, werden - obwohl sie auf Freiwilligkeit beruhen - von zahlreichen Unternehmen weitgehend angewandt und respektiert, auch was die Aspekte des Umwelt- und Verbraucherschutzes betrifft.

De richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen, die dit jaar zullen worden bijgewerkt, zijn ondanks hun niet- bindende karakter door een groot aantal bedrijven in ruime mate nageleefd, ook wat milieu- en consumentenbescherming betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aktualisierung dieses' ->

Date index: 2023-10-07
w