Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschrift
Ausnahmegenehmigungen ausstellen
Ausstellen
Bestellungen ausstellen
Eine Ausfertigung eines Berichts ausstellen
Gebühr für das Ausstellen von Frachtbriefen
Gleichlautende Abschrift
Schreiben
Wettinformationen ausstellen

Traduction de « abschrift ausstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eine Ausfertigung eines Berichts ausstellen

een verslag lichten






Schreiben (Abschrift) | Schreiben (Übersetzung)

vertaling brief


Gebühr für das Ausstellen von Frachtbriefen

vergoeding voor meervoudige vrachtbrieven


Ausnahmegenehmigungen ausstellen

vergunningen verstrekken


Bestellungen ausstellen

bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen


Wettinformationen ausstellen

informatie over weddenschappen vertonen | informatie over weddenschappen weergeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Artikel 4 und 5 des wallonischen Dekrets vom 30. März 1995 regeln das grundsätzliche Recht, ein Verwaltungsdokument einzusehen, sich davon eine Abschrift ausstellen zu lassen und diesbezügliche Erklärungen zu erhalten.

De artikelen 4 en 5 van het Waalse decreet van 30 maart 1995 regelen het principiële recht om een bestuursdocument te raadplegen, een afschrift ervan te ontvangen en uitleg daarover te verkrijgen.


Die Gemeindeverwaltung muss auf einfachen Antrag hin eine beglaubigte Abschrift dieser Bescheinigung ausstellen (Artikel 133/48 § 2, 133/52 § 4 und 133/55 § 4 Nrn. 6 und 7 des Dekrets vom 18. Mai 1999, ersetzt durch den angefochtenen Artikel 36).

Het gemeentebestuur dient op eenvoudig verzoek een gewaarmerkt afschrift van dat attest af te geven (artikelen 133/48, § 2, en 133/52, § 4, en 133/55, § 4, 6° en 7°, van het decreet van 18 mei 1999, zoals vervangen bij het bestreden artikel 36).


(11) Es sollte bestätigt werden, dass die Mitgliedstaaten verlangen können, dass ein Fahrzeug, für welches sie eine beglaubigte Abschrift der Gemeinschaftslizenz ausstellen, in ihrem Hoheitsgebiet zugelassen ist.

(11) Bevestigd dient te worden dat de lidstaten kunnen verlangen, dat een voertuig waarvoor zij een gewaarmerkte kopie van de communautaire vergunning afgeven, op hun grondgebied wordt geregistreerd.


Die Gemeindeverwaltung muss auf einfachen Antrag hin eine beglaubigte Abschrift dieser Bescheinigung ausstellen (Artikel 133/48 § 2, 133/52 § 4 und 133/55 § 4 Nrn. 6 und 7 des Dekrets vom 18. Mai 1999, ersetzt durch den angefochtenen Artikel 36).

Het gemeentebestuur dient op eenvoudig verzoek een gewaarmerkt afschrift van dat attest af te geven (artikelen 133/48, § 2, en 133/52, § 4, en 133/55, § 4, 6° en 7°, van het decreet van 18 mei 1999, zoals vervangen bij het bestreden artikel 36).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Es sollte bestätigt werden, dass die Mitgliedstaaten verlangen können, dass ein Fahrzeug, für welches sie eine beglaubigte Abschrift der Gemeinschaftslizenz ausstellen, in ihrem Hoheitsgebiet zugelassen ist.

(11) Bevestigd dient te worden dat de lidstaten kunnen verlangen, dat een voertuig waarvoor zij een gewaarmerkte kopie van de communautaire vergunning afgeven, op hun grondgebied wordt geregistreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abschrift ausstellen' ->

Date index: 2022-08-17
w