Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindämmung irregulären migrationsströme getroffen haben " (Duits → Nederlands) :

Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Ich begrüße die Maßnahmen, die die türkischen Behörden bereits zur Eindämmung der irregulären Migrationsströme getroffen haben, wie die Öffnung des Arbeitsmarkts für syrische Flüchtlinge.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: “Ik ben blij met de maatregelen die de Turkse autoriteiten hebben genomen om de irreguliere migratiestromen in te dammen, zoals het openstellen van de arbeidsmarkt voor Syrische vluchtelingen.


Die Mission EUCAP SAHEL Niger unterstützt die Behörden des Landes bei der Prävention, Eindämmung und Bewältigung der irregulären Migrationsströme durch Niger und insbesondere Agadez.

EUCAP SAHEL Niger steunt de Nigeriaanse autoriteiten bij de preventie, de controle en het beheer van onregelmatige migratiestromen door Niger en Agadez in het bijzonder.


Die Mission EUCAP SAHEL Niger unterstützt die Behörden des Landes bei der Prävention, Eindämmung und Bewältigung der irregulären Migrationsströme durch Niger und insbesondere Agadez.

EUCAP SAHEL Niger steunt de Nigeriaanse autoriteiten bij de preventie, de controle en het beheer van onregelmatige migratiestromen door Niger en Agadez in het bijzonder.


Da sich die Migrationsströme in der Region nur sehr schwer abschätzen lassen, wird die Zahl der aufzunehmenden Personen in regelmäßigen Abständen neu bestimmt werden. Dabei sollen die Bearbeitungskapazität des UNHCR und die Gesamtzahl der sich in der Türkei aufhaltenden vertriebenen Personen sowie die Auswirkungen, die die dauerhafte Eindämmung der irregulären Grenzübertritte aus der Türkei in die EU auf die Zahl der Vertriebenen h ...[+++]

Omdat niet te voorspellen is hoe de migratiestromen in de regio zich zullen ontwikkelen, zal het aantal toe te laten personen regelmatig opnieuw worden bepaald. Daarbij dient rekening te worden gehouden met de verwerkingscapaciteit van de UNHCR en met het totale aantal ontheemden dat in Turkije verblijft, evenals met het effect dat een duurzame beperking van het aantal illegale grensoverschrijdingen vanuit Turkije naar de EU op het ...[+++]


Ein besseres Grenzmanagement und weniger Beihilfe zur irregulären Weiterreise haben zu einer besseren Steuerung der Migrationsströme beigetragen.

Beter grensbeheer en minder facilitering van irreguliere bewegingen hebben bijgedragen tot een beter beheer van de migratiestromen.


Kann die Kommission eine Liste jener Mitgliedstaaten erstellen, die das WHO-Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakkonsums noch nicht ratifiziert haben und noch keine Maßnahmen für ein Rauchverbot an öffentlichen Orten und Arbeitsplätzen getroffen haben?

Kan de Commissie een lijst verstrekken met de lidstaten die de Kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie inzake de bestrijding van het tabaksgebruik nog niet hebben geratificeerd en nog geen maatregelen hebben getroffen om het roken in openbare ruimten en op het werk te verbieden?


Er spricht den beiden Ländern Anerkennung dafür aus, dass sie schnelle Maßnahmen zur Eindämmung und Verhinderung einer Ausbreitung des Virus getroffen haben, und begrüßt auf das nachdrücklichste ihre Zusammenarbeit mit der Europäischen Union, insbesondere mit der Kommission sowie mit den Mitgliedstaaten.

De Raad zwaaide beide landen lof toe omdat zij zo snel maatregelen hebben genomen om de verspreiding van het virus tegen te gaan en te voorkomen en stelt hun samenwerking met de EU, met name de Commissie, en de lidstaten zeer op prijs.


Das Europäische Parlament und die Union insgesamt haben sich bis jetzt zu Hasspredigern geäußert, und sie haben präventive Maßnahmen zur Eindämmung von Finanzströmen von Terrororganisationen getroffen.

Het Europees Parlement en de Gemeenschap als geheel hebben reeds gesproken over de “predikers van de haat” en hebben preventieve maatregelen genomen om de geldstroom naar terroristische organisaties te blokkeren.


Das Europäische Parlament und die Union insgesamt haben sich bis jetzt zu Hasspredigern geäußert, und sie haben präventive Maßnahmen zur Eindämmung von Finanzströmen von Terrororganisationen getroffen.

Het Europees Parlement en de Gemeenschap als geheel hebben reeds gesproken over de “predikers van de haat” en hebben preventieve maatregelen genomen om de geldstroom naar terroristische organisaties te blokkeren.


Wie Sie wissen, haben wir im Bereich der illegalen Einwanderung vor kurzem eine Vielzahl praktischer Maßnahmen getroffen, insbesondere im Hinblick auf die Migrationsströme, von denen die südlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union betroffen sind.

Zoals u weet, hebben wij op het gebied van de illegale immigratie onlangs veel praktische maatregelen genomen, met name met betrekking tot migratiestromen naar de zuidelijke lidstaten van de Europese Unie.


w