Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Inflation
Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten
Demand-pull-Inflation
Eindämmung
Eindämmung der Agrarausgaben
Eindämmung der Kriminalität
Eindämmung des Angebots
Eindämmung von Gefahren
Eindämmung von Pflanzenkrankheiten
FCTC
Inflation
Inflationsrate
Kontrolle von Pflanzenkrankheiten
Nachfrageinduzierte Inflation
Nachfrageinflation
Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakkonsums
Stagflation
Verbrechensverhütung
Verbrechensvorbeugung

Traduction de «eindämmung inflation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs | Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakkonsums | FCTC [Abbr.]

WHO-Kaderverdrag inzake tabaksontmoediging








Eindämmung der Agrarausgaben

beheersing van de landbouwuitgaven


Inflation [ Bekämpfung der Inflation | Inflationsrate | Stagflation ]

inflatie [ inflatiebestrijding | inflatiepeil | stagflatie ]


Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]

strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]


Demand-pull-Inflation | nachfrageinduzierte Inflation | Nachfrageinflation

demand-pull-inflatie


Kontrolle von Pflanzenkrankheiten | Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten | Eindämmung von Pflanzenkrankheiten

bestrijding van plantenziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Was Zigaretten anbetrifft, sind die Regelungen zu vereinfachen, um für Hersteller ein neutrales Wettbewerbsumfeld zu schaffen, die Aufteilung der Tabakmärkte abzubauen, die Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten, der Tabakerzeuger und der Tabakindustrie in der EU sicherzustellen, die gesundheitspolitischen Ziele hervorzuheben und makroökonomischen Zielen wie der Eindämmung der Inflation angesichts der Erweiterung der Eurozone und der Preiskonvergenz Rechnung zu tragen.

(3) Wat sigaretten betreft, moet de regeling worden vereenvoudigd om een neutraal mededingingsklimaat voor de fabrikanten te scheppen, de fragmentering van de tabaksmarkten terug te dringen, een gelijke behandeling van alle lidstaten, tabaksproducenten en de tabaksindustrie in de EU te waarborgen, meer gewicht te geven aan gezondheidsdoelstellingen en macro-economische doelstellingen na te streven, zoals een lage inflatie, in het licht van de uitbreiding van de eurozone en de convergentie van de prijzen.


(3) Was Zigaretten anbetrifft, sind die Regelungen zu vereinfachen, um für Hersteller ein neutrales Wettbewerbsumfeld zu schaffen, die Aufteilung der Tabakmärkte abzubauen, die Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten, der Tabakerzeuger und der Tabakindustrie in der Europäischen Union sicherzustellen, die gesundheitspolitischen Ziele hervorzuheben und makroökonomischen Zielen wie der Eindämmung der Inflation angesichts der Erweiterung der Eurozone und der Preiskonvergenz Rechnung zu tragen .

(3) Wat sigaretten betreft, moet de regeling worden vereenvoudigd om een neutraal mededingingsklimaat voor de fabrikanten te scheppen, de fragmentering van de tabaksmarkten terug te dringen, een gelijke behandeling van alle lidstaten en de tabaksproducenten en de tabaksindustrie in de EU te waarborgen, meer gewicht te geven aan gezondheidsdoelstellingen en macro-economische doelstellingen na te streven, zoals een lage inflatie, in het licht van de uitbreiding van de eurozone en de convergentie van de prijzen .


- nicht zuletzt Verfolgung makroökonomischer Ziele, insbesondere was die Eindämmung der Inflation betrifft.

- tot slot, maar niet minder belangrijk, voldoen aan macro-economische doelstellingen, en met name aan inflatiedoelstellingen.


Die Eindämmung der Inflation in Europa darf nicht auf die Eindämmung legitimer Lohnforderungen hinauslaufen.

Het beteugelen van de inflatie in heel Europa mag niet worden teruggebracht tot het beteugelen van gerechtvaardigde looneisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da Inflation die Kaufkraft der privaten Haushalte, speziell am unteren Ende des Einkommensspektrums, untergräbt, ist es für die Regierungen tatsächlich wichtig, der Eindämmung der Inflation Priorität einzuräumen und gemeinsam mit den Regierungen der anderen Länder des Euroraums die Europäische Zentralbank bei der Aufrechterhaltung der Preisstabilität zu unterstützen.

Aangezien de inflatie de koopkracht van de huishoudens vermindert, zeker aan de onderkant van het inkomensspectrum, is het inderdaad van belang dat regeringen inflatiebeperking tot een prioriteit maken en, samen met de andere regeringen in de eurozone, de Europese Centrale Bank steunen bij de handhaving van de prijsstabiliteit.


Dem weiteren Abbau der externen Ungleichgewichte und der Eindämmung der Inflation sollte Priorität eingeräumt werden.

Er dient prioriteit te worden gegeven aan de beperking van de onevenwichtigheden op de buitenlandse betalingsbalans en van de inflatie.


Auch die Währungspolitik ermöglichte eine Eindämmung der Inflation.

Verder maakte het gevoerde monetaire beleid het mogelijk de inflatie te beheersen.


Seit 1986 führt Tunesien ein Wirtschaftsreformprogramm durch, das die folgenden positiven Auswirkungen hatte (Zahlen von 1994): Belebung der Wirtschaft (reales Wachstum des BIP: 3,4 %), Verringerung des Haushaltsdefizits (2,6 % des BIP) und des Leistungsbilanzdefizits (3,2 % des BIP), Eindämmung der Inflation (4,7 %), Stärkung des Exportsektors (Ausfuhren im Wert von 40 % des BIP) und Rückgang der Auslandsverschuldung (Schuldendienst von 18,5 % der Staatseinnahmen).

Tunesië is sedert 1986 bezig met een programma van economische hervormingen dat heeft bijgedragen tot (cijfers van 1994) het stimuleren van de economische bedrijvigheid (reëele groei van het BBP 3,4%), tot het verminderen van het begrotingstekort (2,6% van het BBP) en het tekort op de betalingsbalans (3,2% van het BBP), het afzwakken van de inflatie (4,7%), het versterken van de externe sector (uitvoer vormt 40% van het BBP) en het verminderen van de buitenlandse schuld (de aflossing van de schuldenlast vertegenwoordigt 18,5% van de lopende ontvangsten).


Außerdem tragen sie zur Eindämmung der Inflation bei Grundnahrungsmitteln bei.

Bovendien helpen zij de inflatie in basisvoedselprodukten te stabiliseren.


Die Hauptziele des Programms sind die Verringerung des Haushaltsdefizits auf 6,2 % des BIP, die Eindämmung der Inflation, die Beschränkung des Zugangs staatlicher Unternehmen zu Krediten, die Überwachung der Zunahme von Krediten an die staatlichen Handelsbanken, die Beschleunigung der Privatisierung, die Verbesserung der Leistungsbilanz, die erneute Bildung internationaler Reserven und die Vollendung weiterer bereits eingeleiteter Reformmaßnahmen.

De belangrijkste doelstellingen van het programma zijn: terugbrengen van het begrotingstekort tot 6,2% van het BBP, het beheersen van de inflatie, het beperken van de toegang van staatsbedrijven tot krediet, het beheersen van de groei van het krediet aan staatshandelsbanken, het verbeteren van de lopende rekening van de betalingsbalans, het opnieuw opbouwen van internationale reserves en het voltooien van reeds toegezegde hervormingsmaatregelen.


w