Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbruch einer Epidemie
Ausbruch einer Krankheit
Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten
Eindämmung
Eindämmung der Agrarausgaben
Eindämmung der Kriminalität
Eindämmung des Angebots
Eindämmung von Gefahren
Eindämmung von Pflanzenkrankheiten
Epidemie
FCTC
Kontrolle von Pflanzenkrankheiten
Pandemie
Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakkonsums
Seuche
Verbrechensverhütung
Verbrechensvorbeugung
Verhaltensbedingte Epidemie
Verhaltensbezogene Epidemie

Traduction de «eindämmung epidemie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs | Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakkonsums | FCTC [Abbr.]

WHO-Kaderverdrag inzake tabaksontmoediging


Epidemie [ Ausbruch einer Epidemie | Ausbruch einer Krankheit | Pandemie | Seuche ]

epidemie [ epidemische uitbraak | pandemie | uitbraak van een ziekte | ziekteuitbraak ]


verhaltensbedingte Epidemie | verhaltensbezogene Epidemie

Massa-psychogene epidemie








Kontrolle von Pflanzenkrankheiten | Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten | Eindämmung von Pflanzenkrankheiten

bestrijding van plantenziekten


Eindämmung der Agrarausgaben

beheersing van de landbouwuitgaven


Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]

strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Ausbruch der schlimmsten Ebola-Epidemie in der Geschichte (März 2014) haben die EU und ihre Mitgliedstaaten zügig ihre politischen, finanziellen und wissenschaftlichen Ressourcen mobilisiert, um die Eindämmung und Behandlung des Virus zu unterstützen und ihn letztlich zu besiegen.

Vanaf het begin van de ergste ebola-epidemie in de geschiedenis (maart 2014) hebben de EU en haar lidstaten snel hun politieke, financiële en wetenschappelijke middelen gemobiliseerd om het ebolavirus te beperken, behandelen en uiteindelijk te bestrijden.


Kennzeichnend für außergewöhnliche Situationen sind die gravierenden klinischen Krankheitsbilder, die hohe Anzahl erkrankter Schüler/Studenten, die lange Ansteckungszeit, Probleme bei der Eindämmung der Epidemie, das Auftreten eines Krankheitserregers, der nicht endemisch ist in unseren Breitengraden (wie Salmonella typhi, Shigella, Coli Entero-Erreger) oder das Auftreten eines unbekannten neuen Krankheitserregers.

Uitzonderlijke situaties worden gekenmerkt door ernstige klinische ziektebeelden, een hoog aantal zieke leerlingen/studenten, een lange besmettingsperiode, moeilijkheden om de epidemie in te dijken, de aanwezigheid van een ziekteverwekker die niet in onze regio's endemisch is (zoals Salmonella typhi, Shigella, Coli Entero) of de aanwezigheid van een onbekende nieuwe ziektekiem.


31. beglückwünscht die Mission der Vereinten Nationen für Ebola-Nothilfemaßnahmen (UNMEER), die Partnerorganisationen und die nichtstaatlichen humanitären Organisationen wie Ärzte ohne Grenzen, den Internationalen Verband des Roten Kreuzes, die Rothalbmondgesellschaften, Emergency u.a. für ihre vor Ort geleistete Arbeit und begrüßt ausdrücklich ihren umfassenden Beitrag und ihre umfassende Hilfe bei der Eindämmung der Epidemie; bedauert, dass es Fälle gibt, in denen medizinisches und sonstiges Personal, das am Kampf gegen die Seuche beteiligt war, bei seiner Rückkehr aus Afrika unangemessen behandelt wurde;

31. spreekt zijn grote waardering uit aan de VN-missie voor noodrespons ter bestrijding van ebola (UNMEER), de partnerorganisaties en de niet-gouvernementele organisaties, zoals Artsen zonder Grenzen, de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen en andere organisaties voor het werk dat zij verricht hebben, en is dankbaar voor hun enorme steun en hulp bij het indammen van deze uitbraak; betreurt het dat medisch personeel en andere werknemers die betrokken waren bij de bestrijding van de ebola-uitbraak, in sommige gevallen na hun terugkeer uit Afrika niet op passende wijze zijn behandeld;


Ist die Kommission dazu verpflichtet, eigene Transport- und Logistikkapazitäten aufzubauen, die für die Eindämmung der Epidemie erforderlich sind?

Is de WHO in staat de vervoers- en logistieke voorzieningen te bieden die noodzakelijk zijn om de epidemie te stoppen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert die Kommission auf, Kontrollsysteme einzuführen, um sicherzustellen, dass alle für die Eindämmung der Ebola-Epidemie vorgesehenen Mittel tatsächlich für die Bekämpfung der Epidemie in den vom Virus betroffenen Ländern und nicht für andere Zwecke verwendet werden;

13. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat alle financiële middelen die voor het stoppen van de ebola-epidemie ter beschikking worden gesteld, daadwerkelijk voor dat doel worden uitgegeven in de getroffen landen en niet voor iets anders;


13. fordert die Kommission auf, Kontrollsysteme einzuführen, um sicherzustellen, dass alle für die Eindämmung der Ebola-Epidemie vorgesehenen Mittel tatsächlich für die Bekämpfung der Epidemie in den vom Virus betroffenen Ländern und nicht für andere Zwecke verwendet werden;

13. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat alle financiële middelen die voor het stoppen van de ebola-epidemie ter beschikking worden gesteld, daadwerkelijk voor dat doel worden uitgegeven in de getroffen landen en niet voor iets anders;


5. fordert die Kommission auf, Kontrollsysteme einzuführen, um sicherzustellen, dass die zweckgebundenen Mittel für die Eindämmung der Ebola-Epidemie tatsächlich für die Bekämpfung der Epidemie in den vom Virus betroffenen Ländern bestimmt sind und nicht für andere Zwecke verwendet werden;

5. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat alle financiële middelen die voor het stoppen van de ebola-epidemie ter beschikking worden gesteld, daadwerkelijk voor dat doel worden uitgegeven in de getroffen landen en niet voor iets anders;


Kennzeichnend für außergewöhnliche epidemische Situationen sind die gravierenden klinischen Krankheitsbilder, die hohe Anzahl erkrankter Schüler/Studenten, die lange Ansteckungszeit, Probleme bei der Eindämmung der Epidemie oder das Auftreten eines in unseren Breitengraden unbekannten Krankheitserregers wie Salmonella typhi.

Uitzonderlijke epidemische situaties worden gekenmerkt door ernstige klinische ziektebeelden, een hoog aantal zieke leerlingen/studenten, een lange besmettingsperiode, moeilijkheden om de epidemie of de aanwezigheid van een ziekteverwekker die niet in onze regio's endemisch is, zoals Salmonella typhi, in te dijken.


Jeder der Partner der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) trägt selbst die Verantwortung für die Koordination, Entwicklung und Umsetzung nationaler Strategien zur Eindämmung der HIV/Aids-Epidemie.

Ieder van de partners bij het Europese nabuurschapsbeleid (ENB) is zelf verantwoordelijk voor de coördinatie, ontwikkeling en uitvoering van nationale strategieën voor de aanpak van de hiv-/aids-epidemie.


Die strategischen Hauptziele der Europäischen Union sind: - Eindämmung der Epidemie bei gleichzeitiger Verhinderung der Diskriminierung; - Stärkung des Gesundheitswesens, damit es mit der zusätzlichen Belastung durch HIV/AIDS fertig wird; - Berücksichtigung der Auswirkungen der Epidemie auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und die Verbesserung der wissenschaftlichen Kenntnisse.

De volgende strategische doelen krijgen bij de Europese Unie prioriteit : - de verspreiding van de epidemie afremmen en tegelijk discriminatie voorkomen; - de sector gezondheidszorg versterken zodat hij berekend is op de extra belasting in verband met HIV/AIDS; - de gevolgen van de epidemie voor de economische en sociale ontwikkeling in aanmerking nemen en de wetenschappelijke kennis verbeteren.


w