Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe bei der Einfuhr
Abgabenfreie Einfuhr
Befreiung im Reiseverkehr
Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten
Besondere Einfuhrabgabe
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Eindämmung
Eindämmung des Angebots
Eindämmung von Gefahren
Eindämmung von Pflanzenkrankheiten
Einfuhr
Einfuhrabgabe
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
FCTC
Import
Kontrolle von Pflanzenkrankheiten
Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakkonsums
Steuerbefreiung für Reisende
Zollfreie Einfuhr
Zollfreiheit

Traduction de «eindämmung einfuhr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs | Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakkonsums | FCTC [Abbr.]

WHO-Kaderverdrag inzake tabaksontmoediging


Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]




Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]






bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft

Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten




Kontrolle von Pflanzenkrankheiten | Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten | Eindämmung von Pflanzenkrankheiten

bestrijding van plantenziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese ergänzenden Maßnahmen können für die Eindämmung der Einfuhr illegal geschlagenen Holzes in die EU von großer Bedeutung sein.

Deze aanvullende maatregelen kunnen een belangrijke rol spelen bij de beperking van de toegang voor illegaal hout tot de EU.


Der von den Zollbehörden geschaffene gemeinsame Rahmen für das Risikomanagement (Common Risk Management Framework/CRMF) sorgt für die fortlaufende Überprüfung der elektronischen Handelsdaten vor der Einfuhr (bzw. Ausfuhr), um das Sicherheitsrisiko für die EU und ihre Bürger abzuwägen, und beinhaltet gezielte Maßnahmen zur Eindämmung diesen Risiken.

Overeenkomstig het gemeenschappelijk kader voor risicobeheer (CRMF), dat ten uitvoer wordt gelegd door de douaneautoriteiten, worden de elektronische handelsgegevens vóór aankomst en vóór vertrek constant gescreend om het dreigingsrisico voor de veiligheid en beveiliging van de EU en haar burgers vast te stellen en hierop passend te reageren.


Der von den Zollbehörden geschaffene gemeinsame Rahmen für das Risikomanagement (Common Risk Management Framework/CRMF) sorgt für die fortlaufende Überprüfung der elektronischen Handelsdaten vor der Einfuhr (bzw. Ausfuhr), um das Sicherheitsrisiko für die EU und ihre Bürger abzuwägen, und beinhaltet gezielte Maßnahmen zur Eindämmung diesen Risiken.

Overeenkomstig het gemeenschappelijk kader voor risicobeheer (CRMF), dat ten uitvoer wordt gelegd door de douaneautoriteiten, worden de elektronische handelsgegevens vóór aankomst en vóór vertrek constant gescreend om het dreigingsrisico voor de veiligheid en beveiliging van de EU en haar burgers vast te stellen en hierop passend te reageren.


25. fordert die Kommission dringend auf, den Auswirkungen der Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels auf die Landwirtschaft Beachtung zu schenken; ist der Auffassung, dass die Landwirtschaft ihren Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels zu leisten hat, jedoch auch Mittel an die Hand bekommen muss, um als einer der klimasensitivsten Wirtschaftssektoren den Auswirkungen des Klimawandels zu begegnen, damit die landwirtschaftliche Produktion der Europäischen Union nicht beeinträchtigt wird und nicht durch die Einfuhr von Produkten erset ...[+++]

25. verzoekt de Commissie met klem om te kijken naar het effect voor de landbouwsector van initiatieven voor het matigen van klimaatverandering; is van mening dat de landbouw zijn bijdrage moet leveren aan de strijd tegen de klimaatverandering, maar één van de meest klimaatgevoelige sectoren is, en dus ook de nodige instrumenten moet krijgen om de gevolgen van de klimaatverandering te verwerken, teneinde te voorkomen dat hierdoor de landbouwproductie in de EU daalt en EU-producten worden vervangen door producten uit derde landen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. fordert die Kommission dringend auf, den Auswirkungen der Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels auf die Landwirtschaft Beachtung zu schenken; ist der Auffassung, dass die Landwirtschaft ihren Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels zu leisten hat, jedoch auch Mittel an die Hand bekommen muss, um als einer der klimasensitivsten Wirtschaftssektoren den Auswirkungen des Klimawandels zu begegnen, damit die landwirtschaftliche Produktion der Europäischen Union nicht beeinträchtigt wird und nicht durch die Einfuhr von Produkten erset ...[+++]

25. verzoekt de Commissie met klem om te kijken naar het effect voor de landbouwsector van initiatieven voor het matigen van klimaatverandering; is van mening dat de landbouw zijn bijdrage moet leveren aan de strijd tegen de klimaatverandering, maar één van de meest klimaatgevoelige sectoren is, en dus ook de nodige instrumenten moet krijgen om de gevolgen van de klimaatverandering te verwerken, teneinde te voorkomen dat hierdoor de landbouwproductie in de EU daalt en EU-producten worden vervangen door producten uit derde landen;


25. fordert die Kommission dringend auf, den Auswirkungen der Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels auf die Landwirtschaft Beachtung zu schenken; ist der Auffassung, dass die Landwirtschaft ihren Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels zu leisten hat, jedoch auch Mittel an die Hand bekommen muss, um als einer der klimasensitivsten Wirtschaftssektoren den Auswirkungen des Klimawandels zu begegnen, damit die landwirtschaftliche Produktion der EU nicht beeinträchtigt wird und nicht durch die Einfuhr von Produkten ersetzt wird;

25. verzoekt de Commissie met klem om te kijken naar het effect voor de landbouwsector van initiatieven voor het matigen van klimaatverandering; is van mening dat de landbouw zijn bijdrage moet leveren aan de strijd tegen de klimaatverandering, maar één van de meest klimaatgevoelige sectoren is, en dus ook de nodige instrumenten moet krijgen om de gevolgen van de klimaatverandering te verwerken, teneinde te voorkomen dat hierdoor de landbouwproductie in de EU daalt en EU-producten worden vervangen door producten uit derde landen;


64. fordert die Kommission und den Rat auf, bei den chinesischen Behörden darauf zu drängen, dass geeignete weit reichende Maßnahmen getroffen werden, um die Einfuhr von Holz und Holzerzeugnissen illegaler Herkunft zu stoppen, und China zu ermuntern, in regionalen und internationalen Prozessen wie der FLEG-Initiative Ostasien, die auf die Eindämmung des Handels mit illegal geschlagenem Holz abzielen, eine umfassende Rolle zu spielen;

64. roept de Commissie en de Raad op druk uit te oefenen op de Chinese autoriteiten om passende, vergaande maatregelen te treffen om de import van illegaal hout en houtproducten te stoppen, en China aan te sporen ten volle deel te nemen aan regionale en internationale processen, zoals het Oost-Aziatische Actieplan Wetshandhaving en bestuur in de bosbouw, gericht op het terugdringen van de handel in hout uit illegale bronnen;


61. fordert die Kommission und den Rat auf, bei den chinesischen Behörden darauf zu drängen, dass geeignete weit reichende Maßnahmen getroffen werden, um die Einfuhr von Holz und Holzerzeugnissen illegaler Herkunft zu stoppen, und China zu ermuntern, in regionalen und internationalen Prozessen wie der FLEG-Initiative Ostasien, die auf die Eindämmung des Handels mit illegal geschlagenem Holz abzielen, eine umfassende Rolle zu spielen;

61. roept de Commissie en de Raad op druk uit te oefenen op de Chinese autoriteiten om passende, vergaande maatregelen te treffen om de import van illegaal hout en houtproducten te stoppen, en China aan te sporen ten volle deel te nemen aan regionale en internationale processen, zoals het Oost-Aziatische Actieplan Wetshandhaving en bestuur in de bosbouw, gericht op het terugdringen van de handel in hout uit illegale bronnen;


In den Schlussfolgerungen wird ferner die Idee europäischer Rechtsvorschriften zur Eindämmung der Einfuhr von illegal geschlagenem Holz und Konfliktholz begrüßt.

De conclusies steunen ook de idee van een Europese regelgeving die de invoer van illegaal geoogst hout en “oorlogshout” moet controleren.


Diese ergänzenden Maßnahmen können für die Eindämmung der Einfuhr illegal geschlagenen Holzes in die EU von großer Bedeutung sein.

Deze aanvullende maatregelen kunnen een belangrijke rol spelen bij de beperking van de toegang voor illegaal hout tot de EU.


w