Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argumente überzeugend vorbringen
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Eineindeutig
Nicht eindeutiges Geschlecht
Umkehrbar eindeutig
überzeugende Verkaufsargumentation anbringen
überzeugender Beweis durch Zeugenaussagen

Traduction de «eindeutiger überzeugender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


überzeugende Verkaufsargumentation anbringen

verkoopgesprekken houden | verkooppraatjes houden


Argumente überzeugend vorbringen

argumenten overtuigend aanbrengen


überzeugender Beweis durch Zeugenaussagen

algemene bekendheid van een feit door getuigen bevestigd


auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
der Antragsteller eindeutig unstimmige und widersprüchliche, eindeutig falsche oder offensichtlich unwahrscheinliche Angaben gemacht hat, die im Widerspruch zu hinreichend gesicherten Herkunftslandinformationen stehen, so dass die Begründung für seine Behauptung, dass er Person mit Anspruch auf internationalen Schutz im Sinne der Richtlinie 2011/95/EU anzusehen ist, offensichtlich nicht überzeugend ist.

de verzoeker kennelijk inconsequente en tegenstrijdige, kennelijk valse of duidelijk onwaarschijnlijke verklaringen heeft afgelegd die tegenstrijdig zijn met voldoende geverifieerde informatie over het land van herkomst, waardoor zijn bewering alle overtuigingskracht wordt ontnomen met betrekking tot de vraag of hij voor erkenning als persoon die internationale bescherming geniet op grond van Richtlijn 2011/95/EU; of


der Antragsteller eindeutig unstimmige und widersprüchliche, eindeutig falsche oder offensichtlich unwahrscheinliche Angaben gemacht hat, die im Widerspruch zu hinreichend gesicherten Herkunftslandinformationen stehen, so dass die Begründung für seine Behauptung, dass er Person mit Anspruch auf internationalen Schutz im Sinne der Richtlinie 2011/95/EU anzusehen ist, offensichtlich nicht überzeugend ist;

de verzoeker kennelijk inconsequente en tegenstrijdige, kennelijk valse of duidelijk onwaarschijnlijke verklaringen heeft afgelegd die tegenstrijdig zijn met voldoende geverifieerde informatie over het land van herkomst, waardoor zijn bewering alle overtuigingskracht wordt ontnomen met betrekking tot de vraag of hij voor erkenning als persoon die internationale bescherming geniet op grond van Richtlijn 2011/95/EU; of


Insbesondere bei Arzneimitteln, Deshalb ist es von besonderer Bedeutung , dass die Zollbehörden dafür Sorge tragen, dass jegliche von ihnen ergriffenen Maßnahmen den internationalen Verpflichtungen der Union und ihrer Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit gemäß Artikel 208 AEUV entsprechen und dass sie Generika, bei denen der Durchgang durch das Zollgebiet der EU mit oder ohne Umladung, Lagerung, Löschen von Ladung oder Wechsel des Verkehrsmittels nur Teil eines gesamten Weges ist, der außerhalb des Zollgebiets der Union beginnt und endet, sollten die Zollbehörden bei der Einschätzung der Gefahr, dass Rechte geistigen Eigentums verletzt sind, berücksichtigen, ob eine hohe Wahrscheinlichkeit besteht, dass solche Waren auf den ...[+++]

Het is daarom van buitengewoon belang dat de douaneautoriteiten ervoor zorgen dat hun eventuele maatregelen in overeenstemming zijn met name ten aanzien de internationale verplichtingen van de Unie en haar beleid inzake ontwikkelingssamenwerking overeenkomstig artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en dat zij generieke geneesmiddelen waarbij het vervoer over het grondgebied van de Europese Unie, met of zonder overlading, opslag in een entrepot, splitsing van lading dan wel verandering van vervoerwijze of vervoermiddel, slechts een onderdeel vormt van de gehele reis die begint en eindigt buiten het grondgeb ...[+++]


Sofern durch den Anmelder, Inhaber oder Eigentümer der Waren kein eindeutiger und überzeugender gegenteiliger Beweis erbracht wird, sollte der EU-Markt als endgültiger Bestimmungsort der Waren gelten.

De eindbestemming van de goederen dient te worden geacht de uniale markt te zijn indien geen duidelijk en overtuigend bewijs van het tegendeel wordt geleverd door de aangever, de houder of de eigenaar van de goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sofern durch den Anmelder, Inhaber oder Eigentümer der Waren kein eindeutiger und überzeugender Nachweis des Gegenteils erbracht wird, sollte der EU-Markt als endgültiger Bestimmungsort der Waren gelten. Die Kommission sollte Leitlinien beschließen, in denen die Kriterien festgelegt sind, nach denen die Zollbehörden das Risiko einer Umleitung der Waren auf den EU-Markt konkret bewerten können, wobei der einschlägigen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union Rechnung zu tragen ist.

De Commissie moet richtsnoeren vaststellen voor criteria waarmee douaneautoriteiten effectief het risico kunnen bepalen dat de producten toch op de markt van de Europese Unie terechtkomen, daarbij rekening houdend met de jurisprudentie op dit gebied van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


M. in der Erwägung, dass frühzeitiges Handeln zur Anpassung an den Klimawandel und zur Katastrophenvorsorge eindeutig kostenwirksam ist; in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge ein Dollar, der für die Katastrophenvorsorge ausgegeben wird, bis zu sieben Dollar bei der Intervention im Katastrophenfall einsparen kann, was auch ein überzeugendes Argument für die Vorabzahlung von Hilfsgeldern darstellt,

M. overwegende dat vroegtijdige actie met betrekking tot aanpassing aan de klimaatverandering en DRR duidelijk kostenbesparend werkt; overwegende dat er volgens ramingen met elke dollar die aan DRR wordt uitgegeven tot zeven dollar aan rampenrespons kan worden bespaard, wat ook een sterk argument is voor frontloading van steun,


M. in der Erwägung, dass frühzeitiges Handeln zur Anpassung an den Klimawandel und zur Katastrophenvorsorge eindeutig kostenwirksam ist; in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge ein Dollar, der für die Katastrophenvorsorge ausgegeben wird, bis zu sieben Dollar bei der Intervention im Katastrophenfall einsparen kann, was auch ein überzeugendes Argument für die Vorabzahlung von Hilfsgeldern darstellt,

M. overwegende dat vroege actie met betrekking tot aanpassing aan de klimaatverandering en DRR duidelijk kostenbesparend werkt; overwegende dat er volgens ramingen met elke dollar die aan DRR wordt uitgegeven tot zeven dollar kan worden bespaard aan rampenrespons, wat ook een sterk argument is voor frontloading van steun,


Alle Informationen weisen eindeutig und überzeugend darauf hin, dass Osama bin Laden und das Al-Qaida-Netz für die Anschläge des 11. September verantwortlich sind.

Uit alle informatie blijkt duidelijk en overtuigend dat Osama bin Laden en het Al Qa'ida-netwerk verantwoordelijk zijn voor de aanslagen van 11 september.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindeutiger überzeugender' ->

Date index: 2025-08-22
w