Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindeutigen parlament mehrfach geäußerten » (Allemand → Néerlandais) :

1. fordert angesichts des Ergebnisses der vor kurzem vorgelegten Studie über die Lage von Gegenseitigkeitsgesellschaften in der Union und unter Berücksichtigung der eindeutigen vom Parlament mehrfach geäußerten Präferenz für ein Statut für eine europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft von der Kommission, rasch auf der Grundlage des Artikels 352 oder möglicherweise des Artikels 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union einen oder mehrere Vorschläge vorzulegen, durch die es Gegenseitigkeitsgesellschaften gestattet wird, in einem europäischen und grenzübergre ...[+++]

1. verzoekt de Commissie in het licht van de resultaten van de recente studie naar de positie van onderlinge maatschappijen in de Unie en gelet op de uitdrukkelijke en meermaals door het Parlement uitgesproken wens om een statuut voor een Europese onderlinge maatschappij tot stand te brengen, spoedig op grond van artikel 352 dan wel artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en aan de hand van de gedetailleerde, in de bijgaande bijlage opgenomen aanbevelingen een of meerdere voorstellen in te dienen krachtens welke onderlinge maatschappijen de mogelijkheid krijgen op Europees niveau en over de grenzen heen te ...[+++]


1. fordert angesichts des Ergebnisses der vor kurzem vorgelegten Studie über die Lage von Gegenseitigkeitsgesellschaften in der Union und unter Berücksichtigung der eindeutigen vom Parlament mehrfach geäußerten Präferenz für ein Statut für eine europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft von der Kommission, rasch auf der Grundlage des Artikels 352 oder möglicherweise des Artikels 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union einen oder mehrere Vorschläge vorzulegen, durch die es Gegenseitigkeitsgesellschaften gestattet wird, in einem europäischen und grenzübergre ...[+++]

1. verzoekt de Commissie in het licht van de resultaten van de recente studie naar de positie van onderlinge maatschappijen in de Unie en gelet op de uitdrukkelijke en meermaals door het Parlement uitgesproken wens om een statuut voor een Europese onderlinge maatschappij tot stand te brengen, op grond van artikel 352 dan wel artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en overeenkomstig de in de bijlage hierbij opgenomen gedetailleerde aanbevelingen een of meerdere voorstellen in te dienen krachtens welke onderlinge maatschappijen de mogelijkheid krijgen op Europees niveau en over de grenzen heen te opereren;


Diese Bedenken wurden insofern bestätigt, als es einigen wichtigen Ernennungen durch das Parlament und den Obersten Justizrat an Transparenz und Objektivität mangelte und der Vorwurf der politischen Einflussnahme erhoben wurde.[17] Auch die Unabhängigkeit wurde nach mehrfacher unmittelbarer politischer Kritik an einzelnen Richtern in Frage gestellt – die Entfernung des Vorsitzenden der Richtergewerkschaft aus der Justiz durch den Obersten Justizrat weckt in dieser Hinsicht Besorgnis.[18] Der Rat hat keine ...[+++]

Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justitie de voorzitter van de Unie van rechters uit de rechterlijke macht had gezet[18]. De Hoge Raad van Justitie heeft geen duidelijke maatregelen genomen om de justitiële onafhankelijkheid in die zaken te ...[+++]


H. im Bedauern darüber, dass vom Parlament mehrfach geäußerten Besorgnissen in Verbindung mit der Erstellung rassischer, ethnischer und verhaltensbezogener Profile im Zusammenhang mit Datenschutz, der Zusammenarbeit in der Strafverfolgung, dem Austausch von Informationen und Erkenntnissen, der Sicherheit der Luftfahrt und des Verkehrs, der Einwanderung und der Grenzsicherung sowie mit Maßnahmen gegen Diskriminierung bisher nicht ausreichend Beachtung geschenkt wurde, um eine Einigung über rechtmäßige Praktiken zu erzielen und eventuelle Rechtslücken festzustellen,

H. betreurende dat aan de voortdurende bezorgdheid van het Europees Parlement over het opstellen van rassen-, etnische en gedragsprofielen in het kader van de gegevensbescherming, samenwerking bij de rechtshandhaving, uitwisseling van gegevens en inlichtingen, veiligheid in de luchtvaart en het vervoer, immigratie en grensbeheer en maatregelen tegen discriminatie tot op heden niet voldoende aandacht is geschonken om tot overeenstemming te komen over legitieme praktijken en om eventuele juridische lacunes op te sporen,


Diese Bedenken wurden insofern bestätigt, als es einigen wichtigen Ernennungen durch das Parlament und den Obersten Justizrat an Transparenz und Objektivität mangelte und der Vorwurf der politischen Einflussnahme erhoben wurde.[17] Auch die Unabhängigkeit wurde nach mehrfacher unmittelbarer politischer Kritik an einzelnen Richtern in Frage gestellt – die Entfernung des Vorsitzenden der Richtergewerkschaft aus der Justiz durch den Obersten Justizrat weckt in dieser Hinsicht Besorgnis.[18] Der Rat hat keine ...[+++]

Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justitie de voorzitter van de Unie van rechters uit de rechterlijke macht had gezet[18]. De Hoge Raad van Justitie heeft geen duidelijke maatregelen genomen om de justitiële onafhankelijkheid in die zaken te ...[+++]


sie beschränkt Europol de jure weiterhin auf einfache zwischenstaatliche Zusammenarbeit, und dies entgegen den vom Europäischen Parlament mehrfach geäußerten ausdrücklichen Forderungen und ungeachtet der Tatsache, dass der Rat Europol immer mehr Aufgaben zugunsten der Union überträgt,

het handhaaft Europol de jure in het kader van de intergouvernementele samenwerking, in tegenstelling tot de expliciete wens die het Europees Parlement herhaaldelijk heeft geuit en terwijl de Raad Europol steeds meer opdrachten ten behoeve van de Unie toevertrouwt,


sie beschränkt Europol de jure weiterhin auf einfache zwischenstaatliche Zusammenarbeit, und dies entgegen den vom Europäischen Parlament mehrfach geäußerten ausdrücklichen Forderungen und ungeachtet der Tatsache, dass der Rat Europol immer mehr Aufgaben zugunsten der Union überträgt,

het handhaaft Europol de jure in het kader van de intergouvernementele samenwerking, in tegenstelling tot de expliciete wens die het Europees Parlement herhaaldelijk heeft geuit en terwijl de Raad Europol steeds meer opdrachten ten behoeve van de Unie toevertrouwt,


Außerdem entspricht sie dem mehrfach geäußerten Wunsch des Europäischen Parlaments, die Kommission möge in diesem Bereich in umfangreicherem Maße tätig werden.

Voorts wordt met de mededeling tegemoetgekomen aan herhaalde verzoeken van het Europees Parlement om de werkzaamheden van de Commissie op dit gebied uit te breiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindeutigen parlament mehrfach geäußerten' ->

Date index: 2021-10-27
w