Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besamen
Dämpfen
Einbringen
Einbringen von Gasen
Im betreffenden Fall
Inhalation
Instillation
Samen einbringen
Sperma einbringen
Spundbohlen einbringen
Spunddielen einbringen
Spundwände einrammen
Tropfenweises Einbringen einer Flüssigkeit

Vertaling van "einbringen betreffenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besamen | Samen einbringen | Sperma einbringen

sperma inbrengen


Spunddielen einbringen | Spundbohlen einbringen | Spundwände einrammen

metaalplaten in de grond slaan




Instillation | tropfenweises Einbringen einer Flüssigkeit

instillatie | indruppeling


Inhalation | Einbringen von Gasen | Dämpfen

inhalatie | inademing van dampen




die Grenznähe, Insel- oder Randlage der betreffenden Gebietsteile oder Gebiete

grensoverschrijdend, insulair of perifeer karakter van de betrokken zones of regio's


Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden

kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen


Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) „Verschmutzung“: das direkte oder indirekte Einbringen von Stoffen oder Energie in die aquatische Umwelt der betreffenden Gewässer im Sinne der Richtlinien 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[5] und 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[6].

(5) "verontreiniging": de directe of indirecte introductie van in Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad[5] en Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad[6] omschreven stoffen of energie in de wateren waarop deze richtlijnen van toepassing zijn.


(5) „Verschmutzung“: das direkte oder indirekte Einbringen von Stoffen oder Energie in die aquatische Umwelt der betreffenden Gewässer im Sinne der Richtlinien 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[5] und 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[6];

(5) "verontreiniging": de directe of indirecte introductie van in Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad[5] en Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad[6] omschreven stoffen of energie in de wateren waarop deze richtlijnen van toepassing zijn;


A. in der Erwägung, dass die Vergütungspolitik für bestimmte Gruppen von Mitarbeitern, deren berufliche Tätigkeit einen wesentlichen Einfluss auf das Risikoprofil des betreffenden Unternehmens hat, im Finanzsektor und in einigen börsennotierten Unternehmen darauf ausgerichtet war, den Abschluss von Geschäften, die kurzfristige Gewinne einbringen, zu fördern, wozu immer riskantere Geschäftsmodelle zum Schaden von Arbeitnehmern, Anlegern und Investoren und zu Lasten eines nachhaltigen Wachstums insgesamt geschaffen wurden,

A. overwegende dat in de financiële sector en in sommige beursgenoteerde ondernemingen het beloningsbeleid ten aanzien van personeelscategorieën waarvan de beroepsactiviteiten concrete gevolgen hebben voor het risicoprofiel van de onderneming zodanig was dat daardoor transacties gericht op kortetermijnwinsten werden aangemoedigd, en dat met het oog daarop steeds riskantere bedrijfsmodellen werden ontwikkeld, ten koste van werknemers, spaarders en beleggers en ten koste van duurzame groei in het algemeen,


A. in der Erwägung, dass die Vergütungspolitik für bestimmte Gruppen von Mitarbeitern, deren berufliche Tätigkeit einen wesentlichen Einfluss auf das Risikoprofil des betreffenden Unternehmens hat, im Finanzsektor und in einigen börsennotierten Unternehmen darauf ausgerichtet war, den Abschluss von Geschäften, die kurzfristige Gewinne einbringen, zu fördern, wozu immer riskantere Geschäftsmodelle zum Schaden von Arbeitnehmern, Anlegern und Investoren und zu Lasten eines nachhaltigen Wachstums insgesamt geschaffen wurden,

A. overwegende dat in de financiële sector en in sommige beursgenoteerde ondernemingen het beloningsbeleid ten aanzien van personeelscategorieën waarvan de beroepsactiviteiten concrete gevolgen hebben voor het risicoprofiel van de onderneming zodanig was dat daardoor transacties gericht op kortetermijnwinsten werden aangemoedigd, en dat met het oog daarop steeds riskantere bedrijfsmodellen werden ontwikkeld, ten koste van werknemers, spaarders en beleggers en ten koste van duurzame groei in het algemeen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Damen und Herren, ich kann an dieser Stelle nicht weiter auf diese Frage eingehen, wir werden jedoch die betreffenden Konflikte in die Diskussion einbringen und in jedem Fall erörtern.

Dames en heren, ik kan hier niet meer zeggen over dit onderwerp, maar we zijn zeker van plan de conflicten ter sprake te brengen en we moeten er zeker over praten.


2. Liegen die Ergebnisse der Analysen der Nahrungsmittel tierischen Ursprungs unter den Referenzwerten für Maßnahmen, so wird das Einbringen der betreffenden Erzeugnisse in die Nahrungsmittelkette genehmigt.

2. Wanneer de resultaten van de analyses op levensmiddelen van dierlijke oorsprong onder de actiedrempels liggen, worden de producten tot de voedselketen toegelaten.


(2) Liegen die Ergebnisse der Analysen der Nahrungsmittel tierischen Ursprungs unter den Referenzwerten für Maßnahmen, so wird das Einbringen der betreffenden Erzeugnisse in die Nahrungsmittelkette genehmigt.

2. Wanneer de resultaten van de analyses op levensmiddelen van dierlijke oorsprong onder de actiedrempels liggen, worden de producten tot de voedselketen toegelaten.


Die Aushandlung solcher Abkommen würde dadurch erleichtert, dass sie sich auf Staatsangehörige des betreffenden Landes beschränken, die EU und die Mitgliedstaaten gemeinsam ihr politisches Gewicht einbringen und der UNHCR beteiligt würde.

Het sluiten van dergelijke overeenkomsten wordt vergemakkelijkt doordat zij kunnen worden beperkt tot de eigen onderdanen en kunnen rekenen op de gezamenlijke steun van de EU en de lidstaten, alsmede van het UNHCR.


Die Aushandlung solcher Abkommen würde dadurch erleichtert, dass sie sich auf Staatsangehörige des betreffenden Landes beschränken, die EU und die Mitgliedstaaten gemeinsam ihr politisches Gewicht einbringen und der UNHCR beteiligt würde.

Het sluiten van dergelijke overeenkomsten wordt vergemakkelijkt doordat zij kunnen worden beperkt tot de eigen onderdanen en kunnen rekenen op de gezamenlijke steun van de EU en de lidstaten, alsmede van het UNHCR.


(3) Der Zeitpunkt des Einbringens eines Zahlungs- bzw. Übertragungsauftrags in ein System wird nach den Regeln des betreffenden Systems bestimmt.

3. Het tijdstip van invoering van een overboekingsopdracht in een systeem wordt bepaald volgens de regels van dat systeem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einbringen betreffenden' ->

Date index: 2022-04-04
w