Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einbeziehung zentralen botschaften dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Die zentralen Botschaften dieser beispiellosen Mobilisierung sind nun in einer abschließenden Erklärung des Rates zu dieser Kampagne niedergelegt.

Ter afronding van de campagne zijn de belangrijkste boodschappen van deze unieke gebeurtenis opgenomen in een verklaring van de Raad.


Die zentralen Botschaften dieser beispiellosen Mobilisierung sind nun in einer abschließenden Erklärung des Rates zu dieser Kampagne niedergelegt.

Ter afronding van de campagne zijn de belangrijkste boodschappen van deze unieke gebeurtenis opgenomen in een verklaring van de Raad.


Dieser ist mit der allgemeinen Lenkung der Zentralen Datenaustauschbank beauftragt: er bestimmt und bestätigt insbesondere deren Entwicklungsmöglichkeiten und deren mittel- bzw. langfristige Orientierungen, bestimmt, inwiefern die vom Organisationszentrum vorgeschlagenen Projekte unter Berücksichtigung verschiedener festzulegender Kriterien (erwarteter Nutzen, veranschlagte Kosten, verfügbare Haushaltsmittel, Einbeziehung der Akteure, usw) in Rechnung zu ziehen sind oder nicht, und legt Prioritäten bei den ausgewä ...[+++]

Het comité wordt belast met de globale sturing van de kruispuntbank voor gegevensuitwisseling en o.a. met de bepaling of de validering van de ontwikkelingskansen van de kruispuntbank voor gegevensuitwisseling, de bepaling of de validering van de beleidslijnen op middellange of lange termijn, de evaluatie van de projecten voorgesteld door de organisationele pool, het bepalen of ze al dan niet in aanmerking komen rekening houdend met de verschillende te bepalen criteria (verwachte winsten, geraamde kosten, beschikbare begrotingskredieten, betrokkenheid van de actoren,..) en de bepaling van de prioriteiten onder de geselecteerde projecten.


Er begrüßt Vorschläge zur Verbesserung der Wirksamkeit solcher Kampagnen, einschließlich zur Verlängerung ihrer Dauer, und zur Einbeziehung von zentralen Botschaften dieser Kampagnen in eine Reihe von Aktivitäten der EU gemäß dem Konzept der durchgängigen Berücksichtigung der Menschenrechte.

Hij verwelkomt het voorstel om het effect van dergelijke campagnes te verbeteren, onder andere door deze over een langere periode te laten lopen, en om belangrijke campagneboodschappen conform het mensenrechtenintegratiebeleid te laten doorklinken in een hele reeks EU-activiteiten.


Ich möchte an dieser Stelle noch einmal ausdrücklich meinem Ausschussvorsitzenden, Professor Moreira, für seine unermüdlichen Vermittlungsbemühungen danken, und auch Ihnen, Herr Kommissar, für die gegebene Zusicherung der Kommission, zentralen Änderungsnotwendigkeiten, insbesondere bezüglich der Information und Einbeziehung des Parlaments, in der Praxis zu begegnen.

Ik zou de voorzitter van onze commissie, professor Moreira, nogmaals heel hartelijk willen bedanken voor zijn onvermoeibare bemiddelingspogingen. Ik dank ook u, commissaris, omdat u ervoor heeft gezorgd dat de Commissie ons heeft beloofd dat u ons zult betrekken bij de belangrijkste punten die moeten worden gewijzigd, met name in verband met de informatie en de rol van het Parlement.


30. verweist auf gravierende Mängel innerhalb der Kommission im Hinblick auf die Einbeziehung von Fragen wie z.B. Kinderrechte, Geschlechtergleichstellung, Rechte der Frauen, Behinderungen und Umwelt in diesen Politikbereich; begrüßt Anstrengungen zur Verstärkung dieser Einbeziehung in den Phasen der politischen Konzeption, der Programmplanung, der Umsetzung und der Bewertung und unterstreicht, dass zur Erreichung von Verbesserungen ein nennenswerter Impuls in Form von Bildung und Ausbildung von Personal sowohl auf ...[+++]

30. wijst op de bestaande ernstige tekortkomingen binnen de Commissie met betrekking tot de mainstreaming van zaken als rechten van het kind, gendergelijkheid en vrouwenrechten, handicap en milieu; verwelkomt maatregelen ter verbetering van de mainstreaming in het stadium van beleidsvorming, programmering, tenuitvoerlegging en evaluatie en benadrukt dat voor het realiseren van verbeteringen een flinke stimulans nodig zal zijn in de vorm van voorlichting aan en opleiding van personeel, zowel op de hoofdkantoren als in de betrokken landen;


28. verweist auf gravierende Mängel innerhalb der Kommission im Hinblick auf z.B. die Einbeziehung von Fragen wie Kinderrechte, Geschlechteraspekte, Behinderung, Geschlechtergleichstellung und Rechte der Frauen sowie Umwelt in diesen Politikbereich; begrüßt Anstrengungen zur Verstärkung dieser Einbeziehung in den Phasen der politischen Konzeption, der Programmplanung, der Umsetzung und der Bewertung und unterstreicht, dass zur Verwirklichung von Verbesserungen ein nennenswerter Impuls in Form von Bildung und Ausbildung von Personal sowohl auf ...[+++]

28. wijst op de bestaande ernstige tekortkomingen binnen de Commissie met betrekking tot de mainstreaming van zaken als de rechten van het kind, gender en vrouwenrechten, gelijkheid en het milieu; verwelkomt maatregelen ter verbetering van de mainstreaming in het stadium van beleidsvorming, programmering, tenuitvoerlegging en evaluatie en benadrukt dat voor het realiseren van verbeteringen een flinke stimulans nodig zal zijn in de vorm van voorlichting aan en opleiding van personeel, zowel op de hoofdkantoren als in de betrokken landen;


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der Bericht bestätigt einen zentralen Grundsatz, für den wir stets eingetreten sind – die gute Verwaltung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) –, was „die tatsächliche Einbeziehung aller im Fischereisektor Beschäftigten in den Entscheidungsprozess im Zusammenhang mit der Ausarbeitung und Verwaltung dieser Politik erfordert“.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) In het verslag wordt een fundamenteel beginsel bevestigd waarvoor wij altijd hebben gepleit – de toepassing van good governance op het gemeenschappelijk visserijbeleid – en dat “vergt een reële betrokkenheid van alle beroepsactoren van de visserijsector bij het besluitvormingsproces in het kader van de totstandkoming en het beheer van dit beleid”.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der Bericht bestätigt einen zentralen Grundsatz, für den wir stets eingetreten sind – die gute Verwaltung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) –, was „die tatsächliche Einbeziehung aller im Fischereisektor Beschäftigten in den Entscheidungsprozess im Zusammenhang mit der Ausarbeitung und Verwaltung dieser Politik erfordert“.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) In het verslag wordt een fundamenteel beginsel bevestigd waarvoor wij altijd hebben gepleit – de toepassing van good governance op het gemeenschappelijk visserijbeleid – en dat “vergt een reële betrokkenheid van alle beroepsactoren van de visserijsector bij het besluitvormingsproces in het kader van de totstandkoming en het beheer van dit beleid”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einbeziehung zentralen botschaften dieser' ->

Date index: 2022-05-04
w