Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme in den Haushaltsplan
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
Einbeziehung
Einbeziehung der Öffentlichkeit
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einbeziehung in die Verantwortung
Einsetzung in den Haushaltsplan
Partizipation
Personalvorschriften
Statut
Statut der Beamten
Statut der Beamten der EU
Statut der Beamten der Europäischen Union
Verwaltungsbeschwerde der Beamten
Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten

Vertaling van "einbeziehung beamten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld






Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Einbeziehung der Öffentlichkeit | Partizipation

deelname | participatie


Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting


Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten [ Verwaltungsbeschwerde der Beamten ]

beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Einigung zufolge soll die Berechnung aufgrund der tatsächlich gearbeiteten Jahre erfolgen, ohne Einbeziehung zusätz licher, dem Beamten durch Übertragung von Pensionsrechten zuerkannter Bonusjahre..

Deze basis was het aantal effectief gewerkte jaren, exclusief aan de ambtenaar toegekende bonusjaren door een overdracht van pensioenrechten.


Nun ist es aber eben dieser Status, auf den sich Frankreich bei seinem Vorbringen beruft, dass die Einbeziehung der Risiken, die Beamten und privatrechtlich Beschäftigten nicht gemein sind, in die Berechnung der von France Télécom in Anwendung des Gesetzes von 1996 an den Staat gezahlten Gegenleistung nicht gerechtfertigt ist.

Het is net dit statuut waarop Frankrijk zich beroept om te beweren dat de opname van de risico’s die de ambtenaren en personeel met een privaatrechtelijk dienstverband niet gemeen hebben, in de berekening van de door France Télécom op grond van de wet van 1996 aan de Staat betaalde tegenprestatie, niet gerechtvaardigd is.


5. verweist darauf, dass die Leitlinien zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern durch die EU-Missionen bislang nur unzureichend umgesetzt wurden, und fordert die Kommission auf, durch eine fundierte Analyse sicherzustellen, dass etwas zur Lösung dieses Problems unternommen wird; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass infolge der Annahme des Vertrags von Lissabon die Delegationen der Kommission in Drittstaaten nunmehr aufgefordert sind, die neuen Möglichkeiten umfassend zu nutzen, wobei sie im Zuge ihrer Umwandlung in Delegationen der Union, denen eine immer wichtigere Rolle bei der Vertretung der EU und der Umsetzung ihrer Politik im Bereich der Menschenrechte zukommt, auch mehr Befugnisse erhalten, um diesen Aufgaben stärker gerecht z ...[+++]

5. onderstreept dat de toepassing van de richtsnoeren over mensenrechtenverdedigers door de EU-missies tot dusver te wensen overlaat, en roept de Commissie op een diepgaande analyse uit te voeren om te waarborgen dat hieraan iets wordt gedaan; merkt in dit verband op dat als gevolg van het aannemen van het Verdrag van Lissabon Commissiedelegaties in derde landen nu ten volle gebruik moeten maken van de nieuwe kansen, maar ook een grotere verantwoordelijkheid krijgen om deze kwestie beter aan te pakken, temeer daar ze delegaties van de Unie worden en dus een voornamere rol gaan spelen bij de vertegenwoordiging van de EU en de tenuitvoerl ...[+++]


die Stärkung der institutionellen Ausbildungskapazitäten auf Unionsebene; betont insbesondere, dass die neue Europäische Akademie für Außenpolitik geschaffen werden muss, die in enger Zusammenarbeit mit den entsprechenden Stellen in den Mitgliedstaaten und unter Einbeziehung der bestehenden Ausbildungsstrukturen, wie des Verteidigungskollegs, den Beamten der EU und der Mitgliedstaaten, die im Bereich der Außenbeziehungen tätig sein sollen, sowie dem Personal der GSVP-Missionen eine Ausbildung auf der Grundlage einheitlicher Curricula ...[+++]

de uitbreiding van de institutionele opleidingscapaciteiten op EU-niveau; benadrukt in het bijzonder de noodzaak om onverwijld de Europese Academie voor extern optreden in haar nieuwe vorm op te richten, die bestaande opleidingsstructuren zoals het Defence College omvat, en ambtenaren van de Unie en de lidstaten die taken op het gebied van externe betrekkingen moeten vervullen, alsmede personeel van de GBDB-missies, in nauwe samenwerking met bevoegde instellingen in de lidstaten, scholing op basis van eenvormige en geharmoniseerde curricula kan geven, met een alomvattende en gemeenschappelijke opleiding voor alle ambtenaren en een passe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· die Stärkung der institutionellen Ausbildungskapazitäten auf Unionsebene; betont insbesondere, dass die neue Europäische Akademie für Außenpolitik geschaffen werden muss, die in enger Zusammenarbeit mit den entsprechenden Stellen in den Mitgliedstaaten und unter Einbeziehung der bestehenden Ausbildungsstrukturen, wie des Verteidigungskollegs, den Beamten der EU und der Mitgliedstaaten, die im Bereich der Außenbeziehungen tätig sein sollen, sowie dem Personal der GSVP-Missionen eine Ausbildung auf der Grundlage einheitlicher Curricu ...[+++]

· de uitbreiding van de institutionele opleidingscapaciteiten op EU-niveau; benadrukt in het bijzonder de noodzaak om onverwijld de Europese Academie voor extern optreden in haar nieuwe vorm op te richten, die bestaande opleidingsstructuren zoals het Defence College omvat, en ambtenaren van de Unie en de lidstaten die taken op het gebied van externe betrekkingen moeten vervullen, alsmede personeel van de GBDB-missies, in nauwe samenwerking met bevoegde instellingen in de lidstaten, scholing op basis van eenvormige en geharmoniseerde curricula kan geven, met een alomvattende en gemeenschappelijke opleiding voor alle ambtenaren en een pas ...[+++]


daher auf einer tief greifenden Überarbeitung der Konsultationen zwischen der Europäischen Union und Russland in Menschenrechtsfragen zu bestehen, einschließlich der Schaffung einer förmlichen Rolle für unabhängige nichtstaatliche Organisationen aus Russland und aus der Europäischen Union, der Einbeziehung von Beamten aller betroffenen Abteilungen der russischen Regierung und der Beendigung der Praxis, dass die russische Regierung gesonderte Kommuniqués herausgibt;

er moet daarom worden aangedrongen op een grondige herziening van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland, waarbij ook moet worden gedacht aan het scheppen van een formele rol voor onafhankelijke NGO's uit Rusland en de EU, de betrokkenheid van ambtenaren van alle relevante ministeries van de Russische regering en het beëindigen van de afgifte van afzonderlijke communiqués door de Russische regering;


Darin reflektiert sich der nachdrücklich geäußerte Wunsch der einzelstaatlichen Richter nach stärkerer Einbeziehung in alle Phasen des Vorabentscheidungsverfahrens (siehe Punkt 4(g)(iv)) und nach mehr Kontakten zu EuGH-Richtern und –Beamten im Rahmen der Ausbildung.

In wezen klinkt ook hier weer de sterke roep van nationale rechters om meer betrokken te worden bij alle stadia van de procedure voor prejudiciële beslissingen (zie hoofdstuk 4 (g) onder (iv), en om bij hun opleiding meer contacten hebben met rechters en ambtenaren van het HvJ.


Die öffentlichen Beschäftigungsdienste und die öffentlichen Dienste für Berufsausbildung sind aufgefordert, sich im Kollegium der leitenden Beamten über die praktischen Ausführungsmodalitäten zu dem vorliegenden Abkommen zu einigen und ihren jeweiligen Aufsichtsministern jährlich Bericht zu erstatten, insbesondere im Hinblick auf die Einbeziehung des Abkommens in den nationalen Aktionsplan für Beschäftigung und die regionalen und gemeinschaftlichen Aktionspläne für Beschäftigung.

De openbare diensten voor Arbeidsbemiddeling en de openbare diensten voor Opleidingvorming, verenigd in het College van leidende ambtenaren, de hoofdambtenaren College worden verzocht overeenstemming te bereiken over de praktische uitvoeringsmodaliteitenvoorschriften van dit akkoord deze overeenkomst te bepalen en om jaarlijks verslag uit te brengen over de uitvoering ervan aan hun respectieve voogdijministers uit te brengen, meer bepaald met het oog op om, namelijk naar een de integratie ervan in het nationaal actieplan voor de werkgelegenheid en de regionale- en communautaireactieplannen van de gewesten en gemeenschappen te streven.


Der Einigung zufolge soll die Berechnung aufgrund der tatsächlich gearbeiteten Jahre erfolgen, ohne Einbeziehung zusätz licher, dem Beamten durch Übertragung von Pensionsrechten zuerkannter Bonusjahre..

Deze basis was het aantal effectief gewerkte jaren, exclusief aan de ambtenaar toegekende bonusjaren door een overdracht van pensioenrechten.


Die Überprüfung der objektiven Verdienste, von denen die von den Beamten verlangten Diplome zeugen und die Einbeziehung der Vorschläge, die sich aus dieser Überprüfung ergeben, werden in den Entwurf der Gesamtreform des Statuts weitergeführt.

De analyse van de objectieve voordelen van de diploma's waarover de ambtenaren moeten beschikken en de integratie van de uit de conclusies van die analyse voortvloeiende voorstellen in het project van globale hervorming van het statuut zullen voortgezet worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einbeziehung beamten' ->

Date index: 2024-03-19
w