Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme in den Haushaltsplan
Einbeziehung
Einbeziehung der Öffentlichkeit
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einbeziehung in die Verantwortung
Einsetzung in den Haushaltsplan
Initiative in Bezug auf neue Nachbarländer
Neue Nachbarschaftsinitiative
Partizipation

Traduction de «einbeziehung nachbarländer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative in Bezug auf neue Nachbarländer | Neue Nachbarschaftsinitiative

nieuwe-buurstateninitiatief






Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Musikevents unter Einbeziehung von Patienten/Patientinnen veranstalten

muziekevenementen met patiënten ontwerpen


Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting


Einbeziehung der Öffentlichkeit | Partizipation

deelname | participatie


Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. fordert die Mitgliedstaaten auf, örtliche Behörden, Gemeinschaften, die Zivilgesellschaft und andere Interessenvertreter aktiv an der Umsetzung der makroregionalen Strategie zu beteiligen, damit sie ihr Recht auf Einbeziehung in Entscheidungen ausüben können, die die Umwelt in ihrer Umgebung und die öffentliche Gesundheit betreffen, wenn diese durch Verschmutzung oder invasive bzw. umweltschädliche Infrastrukturen, die nicht im Einklang mit der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (2014/52/EU) stehen, gefährdet werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Ergebnisse der Analysen der Auswirkungen maritimer Wirtschaftstät ...[+++]

20. spoort de lidstaten ertoe aan de lokale overheden, de lokale gemeenschappen, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden actief bij de strategie voor de macroregio te betrekken, zodat de genoemden hun recht kunnen uitoefenen om te participeren in de besluitvorming met betrekking tot hun lokale milieu en volksgezondheid, wanneer deze in gevaar worden gebracht door vervuiling of door invasieve of milieubelastende infrastructuren die niet voldoen aan de milieueffectbeoordelingsrichtlijn (Richtlijn 2014/52/EU); spoort de lidstaten aan de effectbeoordelingen van de economische activiteiten op zee die onder de milieueffectbeo ...[+++]


(8a) Gemäß der Mitteilung der Kommission „Eine verstärkte Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage“ (KOM(2004)0343) vom 26. Mai 2004 sollten die Regionen in äußerster Randlage für die Union die Rolle eines Vermittlers in der Welt übernehmen und eigene Strategien für ihre Meeresräume annehmen, um ihre regionale Integration unter enger Einbeziehung ihrer Nachbarländer zu fördern.

(8 bis) Overeenkomstig de Mededeling van de Commissie van 26 mei 2004, getiteld "Een versterkt partnerschap voor de ultraperifere regio's" (COM(2004)0343) moeten de ultraperifere regio's een buitenpost van de Unie in de wereld vormen en eigen zeegebiedstrategieën vaststellen waar zij hun buurlanden nauw bij betrekken, om hun regionale integratie te vergemakkelijken.


Vorgeschlagene Maßnahmen Kurzfristig (bis 2013) Unterstützung der Vertragsparteien des AETR bei der Einführung des digitalen Fahrtenschreibers Unterstützung der Nachbarländer bei der Erarbeitung und Durchführung von Aktionen zur Erhöhung der Straßenverkehrssicherheit Analyse der Auswirkungen einer schrittweisen Marktöffnung für ausgewählte Nachbarländer Ausbau der Zusammenarbeit im Zollbereich mit Belarus, der Republik Moldau und der Ukraine zur Erleichterung des Grenzübertritts Beantragung eines Mandats zur Aushandlung des Beitritts der EU zum AETR Längerfristig Ausweitung des Geltungsbereichs des Interbus-Übereinkommens auf die Persone ...[+++]

Voorgestelde maatregelen Op korte termijn (tot 2013) overeenkomstsluitende partijen bij de AETR ondersteuning bieden bij de invoering van de digitale tachograaf; de buurlanden helpen bij de ontwikkeling en invoering van maatregelen om de verkeersveiligheid te verhogen; de effecten onderzoeken van de geleidelijke openstelling van de wegvervoersmarkt met bepaalde buurlanden; de douanesamenwerking met Wit-Rusland, Moldavië en Oekraïne versterken met het oog op een vlotter grensoverschrijdend vervoer; een mandaat vragen om de EU als overeenkomstsluitende partij te laten toetreden tot de AETR. Op langere termijn de werkingssfeer van de Interbus-overeenkomst uitbreiden met het geregeld internationaal passagiersvervoer per aut ...[+++]


Die Länder, die sich an der ISAF beteiligen, von der die EU-Mitgliedstaaten etwa die Hälfte des Kontingents stellen, haben in Bukarest eine neue Strategie für ihr gemeinsames Engagement angenommen, die auf vier Grundsätzen fußt, die ich hier nennen möchte: ein festes gemeinsames langfristiges Engagement; Stärkung der Führungsposition und der Eigenverantwortung Afghanistans im Sicherheitsbereich; ein globaler Ansatz der internationalen Gemeinschaft für den Wiederaufbau sowie eine gemeinsame politische Strategie unter Einbeziehung der Nachbarländer Afghanistans, insbesondere Pakistans.

De landen die een bijdrage leveren aan de IFAS, waarvoor de EU-lidstaten bijna de helft van het personeel verschaffen, hebben in Boekarest een nieuwe strategie aangenomen voor hun gezamenlijke verplichting, geleid door vier principes, die ik hier zal noemen: een vastberaden en gezamenlijke langetermijnverplichting; steun voor een versterkt Afghaans leiderschap en verantwoordelijkheid in veiligheidszaken; een veelomvattende aanpak van de wederopbouw door de internationale gemeenschap; en een gezamenlijke politieke strategie met betrekking tot de buren van Afghanistan, met name Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemeinsamer Luftverkehrsraum unter Einbeziehung der Nachbarländer bis 2010 - Fortschrittsbericht

Een gemeenschappelijke luchtvaartruimte met de buurlanden tegen 2010 - Voortgangsverslag


· Außendimension: Strategie für die Einbeziehung der EU-Nachbarländer in den Verkehrsbinnenmarkt

- Globale dimensie: strategie voor de integratie van de buurlanden van de EU in de interne vervoersmarkt


26. begrüßt die von der EU unterstützte Initiative einer großen internationalen Irak-Konferenz unter Einbeziehung der Nachbarländer des Irak, der Arabischen Liga, der Organisation der Islamischen Konferenz, der Vereinten Nationen und der G8-Länder in Sharm-el-Sheikh am 22. und 23. November 2004;

26. is verheugd over het door de EU ondersteunde initiatief voor een grote internationale conferentie inzake Irak met deelneming van de buurlanden van dit land, de Arabische Liga, de Organisatie van de islamitische conferentie, de VN en de G8, die op 22 en 23 november 2004 in Sjarm-el-Sheikh zou moeten worden gehouden;


Auch die Einbeziehung der Nachbarländer Iraks, insbesondere der Türkei, Jordaniens, Syriens, der Mitgliedsländer des Golfkooperationsrates (GCC) und des Iran wird für den Erfolg entscheidend sein.

Het succes zal ook afhangen van de betrokkenheid van de buurlanden bij Irak, met name Turkije, Jordanië, Syrië, de Samenwerkingsraad voor de Golf (GCC) en Iran.


Dieses Programm dient der Vorausschau auf die Raumentwicklungstendenzen in Europa und deren Quantifizierung unter Einbeziehung der Nachbarländer (darunter die Schweiz und Norwegen) sowie der Beitrittsländer.

Dit programma is bedoeld om met medewerking van de buurlanden, waaronder Zwitserland en Noorwegen, en de kandidaat-lidstaten te komen tot een toekomstbeeld en kwantificering van de ruimtelijke ontwikkelingen in Europa.


Den neuen Leitlinien für die Gemeinschaftsinitiative INTERREG III [20], die im Rahmen des Programms für förderungsberechtigte Küstengebiete und damit auch für Maßnahmen im Bereich Küstenzonenmanagement Finanzmittel bereitstellt, ist zu entnehmen, dass die INTERREG-Mittel mit den Mitteln der für Drittländer vorgesehenen Finanzinstrumente (SIVB, SMAP, PHARE, TACIS) koordiniert werden sollen, um die Einbeziehung der Nachbarländer in diese Aktivitäten und damit einen umfassenden Territorialansatz zu ermöglichen.

De nieuwe richtsnoeren voor INTERREG III [20], dat financiering zal verzorgen via zijn programma voor in aanmerking komende zeeregio's en derhalve voor activiteiten op het gebied van het beheer van kustgebieden, wijzen erop dat deze financiële middelen zullen worden gecoördineerd met die van instrumenten voor derde landen (ISPA, SMAP, PHARE, TACIS) om opneming van buurlanden in deze activiteiten en daarmee een algehele territoriale aanpak mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einbeziehung nachbarländer' ->

Date index: 2022-06-17
w