Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme in den Haushaltsplan
Außenministerium
Einbeziehung
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einbeziehung in die Verantwortung
Einsetzung in den Haushaltsplan
Ministerium des Auswärtigen
Ministerium für auswärtige Angelegenheiten

Traduction de «einbeziehung auswärtigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie






Bundesminister des Auswärtigen und Stellvertreter des Bundeskanzlers

Minister van Buitenlandse Zaken en Plaatsvervangend Bondskanselier


Außenministerium | Ministerium des Auswärtigen | Ministerium für auswärtige Angelegenheiten

Ministerie van Buitenlandse Zaken


Stellvertreter des Bundeskanzlers und Bundesminister des Auswärtigen

Plaatsvervangend Bondskanselier, Minister van Buitenlandse Zaken


Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting


Musikevents unter Einbeziehung von Patienten/Patientinnen veranstalten

muziekevenementen met patiënten ontwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einbeziehung der Umweltbelange in sämtliche Bereiche der auswärtigen Beziehungen der Europäischen Union ist ein Ziel des sechsten Umweltaktionsprogramms.

Een van de doelstellingen van het zesde Milieuactieprogramma is het milieuvraagstuk te integreren in alle aspecten van het buitenlands beleid van de Europese Unie.


Stärkung des Dialogs und der Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern, die keine EU-Länder sind, in Migrationsfragen mit dem Ziel, auf gegenseitigem Interesse beruhende Partnerschaften zu begründen; Stärkung der praktischen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, mit Frontex sowie mit internationalen Organisationen und NRO; Ausbau flankierender Instrumente und Konzepte wie effektives Grenzmanagement, Bekämpfung des Menschenhandels und -schmuggels; Einbeziehung außenpolitischer Aspekte in die EU-Migrationspolitik und Gewährleistung von Verknüpfungen der inneren und der auswärtigen ...[+++]

een intensievere dialoog en samenwerking met derde landen van herkomst en doorreis met betrekking tot migratiekwesties, teneinde op gemeenschappelijke belangen gebaseerde partnerschappen tot stand te brengen; een nauwere praktische samenwerking tussen de lidstaten en met FRONTEX, internationale organisaties en ngo's; een parallelle verbetering van andere instrumenten en ander beleid, zoals doeltreffend grensbeheer en de bestrijding van mensenhandel en -smokkel; integratie van aspecten van het buitenlands beleid in het EU-migratiebeleid en de koppeling van de interne aspecten aan de externe aspecten.


Außerdem wird die Überprüfung den Beitrag der EU zur globalen nachhaltigen Entwicklung auf zweierleise Weise berücksichtigen : erstens durch die Darlegung der internationalen Aspekte der sechs nicht nachhaltigen Trends, die in der Strategie genannt werden, und zweitens durch die Einbeziehung der auswärtigen Politiken der EU, die zur globalen nachhaltigen Entwicklung beitragen.

In de herziene strategie zal ook de bijdrage van de EU aan mondiale duurzame ontwikkeling worden meegenomen , enerzijds door de internationale aspecten van de zes in de strategie opgenomen niet-duurzame ontwikkelingen in aanmerking te nemen, anderzijds door het externe EU-beleid dat bijdraagt aan mondiale duurzame ontwikkeling, in de strategie te integreren.


24. fordert eine Stärkung der Menschenrechtsdialoge, um sie effektiver und ergebnisorientierter zu gestalten; fordert in diesem Zusammenhang eine weitreichende Einbeziehung des Europäischen Parlaments in die Überwachung dieser Dialoge; fordert den Rat und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) mit Nachdruck auf, die Auswirkungen der früheren Dialoge zu bewerten, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament Benchmarks zu den Fortschritten der Staaten in der Region in den Bereichen Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit zu berü ...[+++]

24. dringt aan op intensivering van de mensenrechtendialogen, zodat ze doeltreffender en meer resultaatgericht worden; dringt er in dit verband op aan dat het Europees Parlement volledig bij het toezicht op deze dialogen wordt betrokken; verzoekt de Raad en de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) met klem om de gevolgen van voorgaande dialogen te beoordelen, in samenwerking met het Europees Parlement rekening te houden met referentiepunten inzake de door de landen van de regio geboekte vorderingen met betrekking tot de mensenrechten en de rechtsstaat, en de doeltreffendheid van de EU-maatregelen en bijstandsprojecten op dit gebi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Einbeziehung der Umweltbelange in sämtliche Bereiche der auswärtigen Beziehungen der Europäischen Union ist ein Ziel des sechsten Umweltaktionsprogramms.

Een van de doelstellingen van het zesde Milieuactieprogramma is het milieuvraagstuk te integreren in alle aspecten van het buitenlands beleid van de Europese Unie.


E. in der Erwägung, dass die Europäische Union nach dem Vertrag von Lissabon nunmehr in auswärtigen Beziehungen und internationalen Foren durch eine einzige Stelle, den Vizepräsidenten der Kommission/Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik („Vizepräsident/Hohe Vertreter“) mit Unterstützung eines neuen auswärtigen Dienstes der EU vertreten sein wird; in der Erwägung, dass es durch den Vertrag von Lissabon auch zu Änderungen der Befugnisse der externen Politikbereiche der Union gekommen ist, wie etwa der verstärkten Einbeziehung der versc ...[+++]

E. overwegende dat de Europese Unie, krachtens het Verdrag van Lissabon, bij externe betrekkingen en op internationale fora zal worden vertegenwoordigd door één enkele entiteit, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid („de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger”), die wordt bijgestaan door een nieuwe diplomatieke dienst van de EU; overwegende dat met het Verdrag van Lissabon eveneens de prerogatieven van het externe beleid van de Unie zijn gewijzigd, zoals de grotere integratie van de verschillende componenten van het extern optreden van de Unie, met name ontwikk ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Europäische Union nach dem Vertrag von Lissabon nunmehr in auswärtigen Beziehungen und internationalen Foren durch eine einzige Stelle, den Vizepräsidenten der Kommission/Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik („Vizepräsident/Hohe Vertreter“) mit Unterstützung eines neuen auswärtigen Dienstes der EU vertreten sein wird; in der Erwägung, dass es durch den Vertrag von Lissabon auch zu Änderungen der Befugnisse der externen Politikbereiche der Union gekommen ist, wie etwa der verstärkten Einbeziehung der versc ...[+++]

E. overwegende dat de Europese Unie, krachtens het Verdrag van Lissabon, bij externe betrekkingen en op internationale fora zal worden vertegenwoordigd door één enkele entiteit, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ("de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger"), die wordt bijgestaan door een nieuwe diplomatieke dienst van de EU; overwegende dat met het Verdrag van Lissabon eveneens de prerogatieven van het externe beleid van de Unie zijn gewijzigd, zoals de grotere integratie van de verschillende componenten van het extern optreden van de Unie, met name ontwikke ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Europäische Union nach dem Vertrag von Lissabon nunmehr in auswärtigen Beziehungen und internationalen Foren durch eine einzige Stelle, den Vizepräsidenten der Kommission/Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik („Vizepräsident/Hohe Vertreter“) mit Unterstützung eines neuen auswärtigen Dienstes der EU vertreten sein wird; in der Erwägung, dass es durch den Vertrag von Lissabon auch zu Änderungen der Befugnisse der externen Politikbereiche der Union gekommen ist, wie etwa der verstärkten Einbeziehung der versc ...[+++]

E. overwegende dat de Europese Unie, krachtens het Verdrag van Lissabon, bij externe betrekkingen en op internationale fora zal worden vertegenwoordigd door één enkele entiteit, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid („de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger”), die wordt bijgestaan door een nieuwe diplomatieke dienst van de EU; overwegende dat met het Verdrag van Lissabon eveneens de prerogatieven van het externe beleid van de Unie zijn gewijzigd, zoals de grotere integratie van de verschillende componenten van het extern optreden van de Unie, met name ontwikk ...[+++]


Die Effektivität sollte per Konsensus über die Einrichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes, sowohl unter den Institutionen - und hier freue ich mich über die Entscheidungen von Rat und Kommission - als auch durch die Einbeziehung von Angelegenheiten in Bezug auf die Entwicklungshilfe, humanitäre Hilfe, Expansion und internationalen Handel gewährleistet werden.

De doeltreffendheid moet worden gewaarborgd door consensus te bewerkstellingen tussen de instellingen over de oprichting van deze dienst – en ik ben in dat verband verheugd over de verklaringen van de Raad en de Commissie – maar ook door de vraagstukken in verband met ontwikkelingshulp, humanitaire hulpverlening, uitbreiding en internationale handel onder de bevoegdheden van de dienst te brengen.


Außerdem wird die Überprüfung den Beitrag der EU zur globalen nachhaltigen Entwicklung auf zweierleise Weise berücksichtigen : erstens durch die Darlegung der internationalen Aspekte der sechs nicht nachhaltigen Trends, die in der Strategie genannt werden, und zweitens durch die Einbeziehung der auswärtigen Politiken der EU, die zur globalen nachhaltigen Entwicklung beitragen.

In de herziene strategie zal ook de bijdrage van de EU aan mondiale duurzame ontwikkeling worden meegenomen , enerzijds door de internationale aspecten van de zes in de strategie opgenomen niet-duurzame ontwikkelingen in aanmerking te nemen, anderzijds door het externe EU-beleid dat bijdraagt aan mondiale duurzame ontwikkeling, in de strategie te integreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einbeziehung auswärtigen' ->

Date index: 2023-09-13
w