Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchgehend zügige Linienführung

Traduction de « zügiges voranschreiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist entscheidend, dass wir bei der Arbeit weiter zügig voranschreiten und damit die Verhandlungen noch in diesem Halbjahr soweit wie möglich voranbringen.

Het is van fundamenteel belang dat we de vaart in het werk houden, en zodoende nog in dit halfjaar zo veel mogelijk vooruitgang boeken bij de onderhandelingen.


Es ist wichtig, dass diese beiden Prozesse voranschreiten und die Türkei das Rückübernahmeabkommen unterzeichnet und zügig ratifiziert.

Het is van belang dat in beide processen vooruitgang wordt geboekt en dat de ondertekening en ratificatie van de overnameovereenkomst in Turkije snel wordt afgewikkeld.


Es ist wichtig, dass diese beiden Prozesse voranschreiten und die Türkei das Rückübernahmeabkommen unterzeichnet und zügig ratifiziert.

Het is van belang dat in beide processen vooruitgang wordt geboekt en dat de ondertekening en ratificatie van de overnameovereenkomst in Turkije snel wordt afgewikkeld.


6. stellt fest, dass Schadenersatzklagen für Verstöße gegen das EG-Wettbewerbsrecht nach Möglichkeit einheitlich mit anderen nichtvertraglichen Forderungen behandelt werden sollten; vertritt die Auffassung, dass ein horizontaler oder integrierter Ansatz Verfahrensregeln abdecken könnte, die den kollektiven Rechtsdurchsetzungsmechanismen in unterschiedlichen Rechtsordnungen gemeinsam sind, und betont, dass dieser Ansatz die Ausarbeitung von Vorschlägen und Maßnahmen, wie sie für eine umfassende Durchsetzung des EG-Wettbewerbsrechts für notwendig erachtet werden, nicht verzögern oder verhindern darf; verweist auf die weiter fortgeschrittene Untersuchung der zivilrechtlichen Rechtsbehelfe im Wettbewerbsrecht und den fortgeschrittenen Rahmen ...[+++]

6. wijst erop dat schadevergoedingsacties voor schendingen van de communautaire mededingingsregels zoveel mogelijk in overeenstemming met andere niet-contractuele vorderingen behandeld moeten worden; is van mening dat een horizontale of geïntegreerde aanpak kan gelden voor procedureregels die gemeenschappelijk zijn voor instrumenten voor collectieve schadeacties op verschillende gebieden van het recht, en beklemtoont dat deze aanpak het opstellen van de voor de volledige handhaving van de communautaire mededingingsregels nodig geachte voorstellen en maatregelen niet mag vertragen of voorkomen; wijst verder op de meer geavanceerde analyse van civielrechtelijke schadeacties op het gebied van de mededingingsregels en het vergevorderde kader ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stellt fest, dass Schadensersatzforderungen für Verstöße gegen das Wettbewerbsrecht der Union nach Möglichkeit einheitlich mit anderen nichtvertraglichen Forderungen behandelt werden sollten; vertritt die Auffassung, dass ein horizontaler oder integrierter Ansatz Verfahrensregeln abdecken könnte, die für die kollektiven Rechtsdurchsetzungsmechanismen in unterschiedlichen Rechtsordnungen die gleichen sind, und betont, dass dieser Ansatz die Ausarbeitung von Vorschlägen und Maßnahmen, wie sie für eine umfassende Durchsetzung des Wettbewerbsrechts der Union für notwendig erachtet werden, nicht verzögern oder verhindern darf; stellt ferner die weit fortgeschrittene Untersuchung der zivilrechtlichen Rechtsbehelfe im Wettbewerbsrecht und den ...[+++]

6. wijst erop dat vorderingen tot schadevergoeding voor schendingen van het communautaire mededingingsrecht zoveel mogelijk in overeenstemming met andere niet-contractuele vorderingen behandeld moeten worden; is van mening dat een horizontale of geïntegreerde aanpak kan gelden voor procedureregels die gemeenschappelijk zijn voor instrumenten voor collectieve schadeacties op verschillende gebieden van het recht, en beklemtoont dat deze aanpak het opstellen van de voor de volledige handhaving van de communautaire mededingingsregels nodig geachte voorstellen en maatregelen niet mag vertragen of voorkomen; wijst verder op de meer geavanceerde analyse van civielrechtelijke schadeacties op het gebied van de mededingingsregels en het vergevorder ...[+++]


Zügig voranschreiten und Europa voranbringen, dazu hat der Kandidat der UMP, Nicolas Sarkozy, sich verpflichtet, und dieses Mandat hat das französische Volk dem neuen französischen Staatspräsidenten erteilt.

Snel vooruitgaan en Europa laten evolueren: dat is de verbintenis die de kandidaat van de UMP, Nicolas Sarkozy, is aangegaan en dat is het mandaat dat het Franse volk de nieuwe president van de Franse Republiek heeft gegeven.


Alle sieben OP mit ESF-Beteiligung (sechs Multifonds-Programme auf Länderebene sowie ein ESF-Monofonds-Programm des Bundes) waren bereits zwischen dem 1. August 2000 und dem 1. Februar 2001 genehmigt worden. Infolgedessen konnte die Durchführung der aus dem ESF kofinanzierten Maßnahmen 2002 zügig voranschreiten.

Reeds tussen 1 augustus 2000 en 1 februari 2001 was goedkeuring verkregen voor alle zeven OP's, waaronder het ESF (zes meerfondsenprogramma's van deelstaten en één federaal, uitsluitend uit het ESF gefinancierd programma), zodat de uit het ESF meegefinancierde maatregelen in 2002 vlot konden worden uitgevoerd.


Alle sieben OP mit ESF-Beteiligung (sechs Multifonds-Programme auf Länderebene sowie ein ESF-Monofonds-Programm des Bundes) waren bereits zwischen dem 1. August 2000 und dem 1. Februar 2001 genehmigt worden. Infolgedessen konnte die Durchführung der aus dem ESF kofinanzierten Maßnahmen 2002 zügig voranschreiten.

Reeds tussen 1 augustus 2000 en 1 februari 2001 was goedkeuring verkregen voor alle zeven OP's, waaronder het ESF (zes meerfondsenprogramma's van deelstaten en één federaal, uitsluitend uit het ESF gefinancierd programma), zodat de uit het ESF meegefinancierde maatregelen in 2002 vlot konden worden uitgevoerd.


32. fordert die Kommission auf, mitzuteilen, welche konkreten und greifbaren Ergebnisse sie erwartet, um das Parlament davon zu überzeugen, dass die eingeleiteten Reformen zügig voranschreiten;

32. verzoekt de Commissie aan te geven welke concrete en tastbare resultaten zij verwacht om het Parlement te bewijzen dat het met de hervorming de goede kant opgaat;


4. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Beratungen über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 97/24/EG über bestimmte Bauteile und Merkmale von zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen zügig voranschreiten. Er kommt überein, einen gemeinsamen Standpunkt hierzu festzulegen, sobald die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt.

4. De Raad neemt er nota van dat er goede vorderingen gemaakt zijn met het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 97/24/EG betreffende bepaalde onderdelen of eigenschappen van motorvoertuigen op twee of drie wielen; hij verbindt er zich toe over deze tekst een gemeenschappelijk standpunt aan te nemen zodra het standpunt van het Europees Parlement bekend is.




D'autres ont cherché : durchgehend zügige linienführung      zügiges voranschreiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zügiges voranschreiten' ->

Date index: 2022-11-25
w