Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Menschen
Zwischenbericht
Zwischenbericht über die Ausführung des Haushaltsplans

Traduction de « zwischenbericht wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid




Zwischenbericht über die Ausführung des Haushaltsplans

tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im ersten Zwischenbericht wurde gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken (Dezember 2001) das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP in Kaufkraftparitäten einer Union mit 25 Mitgliedstaaten dargestellt.

Het eerste voortgangsverslag vermeldt de gegevens over het BBP per hoofd van de bevolking in koopkrachtstandaard (KKS) berekend op basis van het gemiddelde van een Unie met 25 lidstaten, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Laken (december 2001).


Der erste Zwischenbericht wurde im Juni 2001[5] veröffentlicht.

De eerste voortgangsrapportage verscheen in juni 2001[5].


Ein Zwischenbericht wurde bereits erarbeitet, und die abschließende Bewertung soll im September 2003 vorliegen.

Een tussentijds verslag is voorhanden en de eindevaluatie is vanaf september 2003 beschikbaar.


Wie im ersten Zwischenbericht erwähnt wurde, halten viele Diskussionsteilnehmer besonders auf regionaler Ebene einen Betrag, der 0,45 % des BIP der Union entspricht, für die Untergrenze der Mittel, die nach 2006 für die Kohäsionspolitik bereitgestellt werden müssen. Diesem Standpunkt hat sich im November 2002 namentlich das Europäische Parlament in seiner Stellungnahme zu dem Bericht angeschlossen.

Zoals ook in het eerste voortgangsverslag is vermeld, is in tal van bijdragen aan het debat, vooral van regio's, 0,45 % van het BBP van de EU genoemd als het minimum aan middelen dat beschikbaar moet worden gesteld voor het cohesiebeleid in de periode na 2006. Onder meer het Europees Parlement heeft dit standpunt onderschreven, en wel in zijn in november 2002 uitgebrachte advies over dat verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Zwischenbericht wurde erstellt, da das Parlament im Rahmen des gegenwärtigen Verfahrens den endgültigen Vorschlag für eine Verordnung bedauerlicherweise nur billigen oder ablehnen kann und keine inhaltlichen Änderungen vornehmen darf.

Er wordt een tussentijds verslag opgesteld omdat het Parlement volgens de huidige procedure het definitieve voorstel voor een verordening helaas slechts kan goedkeuren of verwerpen, en geen mogelijkheid heeft om het voorstel zelf te amenderen.


Als Haupterkenntnisse dieses Zwischenberichts wurde weite Unterstützung für die folgenden allgemeinen Ziele bestätigt:

De belangrijkste bevindingen van dit tussentijds verslag bevestigen dat er brede steun bestaat voor de volgende brede doelstellingen:


Der zweite Zwischenbericht wurde am 17. Juli 2006 veröffentlicht, und darin wurden unter anderem Fragen des Wettbewerbs bei Kontokorrentkonten und verbundenen Diensten erörtert.

Een tweede tussentijds verslag is gepubliceerd op 17 juli 2006 en behandelt onder andere mededinging bij lopende rekeningen en aanverwante diensten.


In dem zweiten Zwischenbericht wurde unter anderem analysiert, wie die Streuung der Zinssätze im Euroraum aussieht und welche Unterschiede zwischen den Zinssätzen auf Einlagen und Kredite – den so genannten Zwischenhandelsmargen – auftreten.

Het tweede tussentijdse verslag bevat een analyse over de spreiding van de rentetarieven in het eurogebied en over het verschil tussen de rente op banktegoeden en de rente op kredieten, ook wel de zogeheten marges voor tussenpersonen genoemd.


In dem zweiten Zwischenbericht wurde unter anderem analysiert, wie die Streuung der Zinssätze im Euroraum aussieht und welche Unterschiede zwischen den Zinssätzen auf Einlagen und Kredite – den so genannten Zwischenhandelsmargen – auftreten.

Het tweede tussentijdse verslag bevat een analyse over de spreiding van de rentetarieven in het eurogebied en over het verschil tussen de rente op banktegoeden en de rente op kredieten, ook wel de zogeheten marges voor tussenpersonen genoemd.


Beim Europäischen Rat von Barcelona, beim informellen Treffen der Wirtschafts- und Finanzminister in Oviedo und im Zwischenbericht wurde übereinstimmend auf die Bedeutung und den Nutzen integrierter Kapitalmärkte für das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, für ein stabiles Finanzsystem und für die Fähigkeit von Verbrauchern und Unternehmen, die Vorteile des Euro voll auszuschöpfen, hingewiesen.

Zowel de Europese Raad van Barcelona, de informele Raad (Ecofin) van Oviedo als de halftijdse evaluatie hebben het vitale belang en de potentiële voordelen onderstreept van geïntegreerde kapitaalmarkten voor de economische groei, de werkgelegenheidsschepping, de financiële stabiliteit en voor het vermogen van consumenten en bedrijfsleven om optimaal van de euro te profiteren.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des menschen     zwischenbericht     berufliche würde     menschliche würde      zwischenbericht wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwischenbericht wurde' ->

Date index: 2021-08-27
w