Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde
Zwischenbericht

Vertaling van " zwischenbericht vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung von entscheidender Bedeutung ist, damit das Potenzial des Verfahrens der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung ausgeschöpft werden kann; wiederholt daher, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten technische Hilfe leisten müssen, um die Länder, die überprüft werden, bei der Umsetzung der Empfehlungen zu unterstützen; fordert die Länder darüber hinaus auf, Zwischenberichte vorzulegen, um zur Förderung der Umsetzung beizutragen;

43. is van mening dat de uitvoering cruciaal is om het potentiaal van het UPR-proces tot uiting te laten komen; herhaalt daarom dat het belangrijk is dat de Commissie en de lidstaten technische hulp verlenen aan de landen die worden getoetst bij het uitvoeren van de aanbevelingen; spoort landen daarnaast aan met tussentijdse updates te komen om zo bij te dragen aan een betere uitvoering;


Die Maßnahmenprogramme und die aktualisierten Fassungen dieser Programme sollten veröffentlicht werden; der Kommission sind Zwischenberichte vorzulegen, in denen die bei der Durchführung dieser Programme erzielten Fortschritte beschrieben werden.

Voorts dient het nodige te worden gedaan opdat de programma’s van maatregelen en de actualiseringen daarvan worden bekendgemaakt en dat bij de Commissie tussentijdse verslagen worden ingediend waarin de vooruitgang wordt beschreven die bij de uitvoering van de programma’s is geboekt.


101. ersucht den Rechnungshof, im Rahmen der Vorbereitung der gegenseitigen Bewertung seinem zuständigen Ausschuss einen Bericht zu übermitteln, in dem der Rechnungshof kritisch und professionell seine Stärken und Schwächen beschreibt und darlegt, ob die derzeitige Verwaltungsstruktur es ihm erlaubt, die aktuellen Standards betreffend Effizienz und Effektivität, Eigentumsverhältnisse und Führungskraft zu erfüllen; ersucht den Rechnungshof ferner, seinen zuständigen Ausschuss und Hauptklienten über alle wichtigen Schritte in diesem Prozess auf dem Laufenden zu halten und dem Ausschuss sowohl den endgültigen Bericht als auch Zwischenberichte vorzulegen; ...[+++]

101. nodigt de Rekenkamer uit om als onderdeel van de voorbereiding op de collegiale toetsing aan de bevoegde commissie van het Parlement een verslag te doen toekomen, waarin de Rekenkamer op kritische en professionele wijze zijn eigen sterke en zwakke punten beschrijft en aangeeft of de Rekenkamer gezien zijn bestuursstructuur kan voldoen aan de thans geldende normen ten aanzien van doelmatigheid en doeltreffendheid, ownership en leiderschap; verzoekt de Rekenkamer tevens de bevoegde commissie als voornaamste cliënt op de hoogte te houden van alle belangrijke stappen in dit proces en zowel de definitieve als de tussentijdse verslagen aan de commissie te ...[+++]


den jährlichen Zwischenbericht zu erstellen und ihn nach Bestätigung durch den Begleitausschuss der Kommission vorzulegen,

het jaarverslag over de uitvoering opstellen en dit verslag, na goedkeuring ervan door het toezichtcomité, indienen bij de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt, dass der Rat die Kommission aufgefordert hat, als Beitrag zur bevorstehenden Orientierungsdebatte im Rat "Allgemeine Angelegenheiten" über die Außenbeziehungen der Europäischen Union und im Kontext der Vorbereitung der Konferenz von Monterrey sowie der Konferenz von Johannesburg einen Zwischenbericht vorzulegen, der mit einer Gesamtstrategie im Hinblick auf die Kohärenz der globalen Entwicklungsmaßnahmen verknüpft werden sollte; fordert, eng in diese Vorbereitungen eingebunden zu werden;

4. verwelkomt het verzoek van de Raad aan de Commissie een interimverslag voor te leggen als bijdrage aan het komende oriënterend debat in de Raad Algemene Zaken over de externe actie van de Europese Unie en in de context van de voorbereiding van de Conferentie van Monterrey en de bijeenkomst in Johannesburg, hetgeen dient te worden ingebed in een algemene strategie gericht op samenhang in de globale ontwikkelingsinspanningen; wenst nauw te worden betrokken bij deze voorbereidingen;


3. begrüßt, dass der Rat die Kommission aufgefordert hat, als Beitrag zur bevorstehenden Orientierungsdebatte im Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ über die Außenbeziehungen der Europäischen Union sowie im Zusammenhang mit der Vorbereitung der Konferenz von Monterrey einen Zwischenbericht vorzulegen; fordert, eng in diese Vorbereitungen eingebunden zu werden;

3. verwelkomt het verzoek van de Raad aan de Commissie om een interim-verslag voor te leggen als bijdrage tot het komende oriënterend debat in de Raad Algemene Zaken over de externe actie van de Europese Unie en in de context van de voorbereiding van de Conferentie van Monterrey; wenst nauw te worden betrokken bij deze voorbereidingen;


4. begrüßt, dass der Rat die Kommission aufgefordert hat, als Beitrag zur bevorstehenden Orientierungsdebatte im Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ über die Außenbeziehungen der Europäischen Union und im Kontext der Vorbereitung der Konferenz von Monterrey einen Zwischenbericht vorzulegen, der mit einer Gesamtstrategie im Hinblick auf die Kohärenz der globalen Entwicklungsmaßnahmen verknüpft werden sollte; fordert, eng in diese Vorbereitungen eingebunden zu werden;

4. verwelkomt het verzoek van de Raad aan de Commissie een interimverslag voor te leggen als bijdrage aan het komende oriënterend debat in de Raad Algemene Zaken over de externe actie van de Europese Unie en in de context van de voorbereiding van de Conferentie van Monterrey en de bijeenkomst in Johannesburg, hetgeen dient te worden ingebed in een algemene strategie gericht op samenhang in de globale ontwikkelingsinspanningen; wenst nauw te worden betrokken bij deze voorbereidingen;


Nach Ablauf der Hälfte jeder Phase sind ferner Zwischenberichte vorzulegen.

Tevens is een tussentijds rapport vereist halverwege elke fase.


Ferner ist dem Rat im November 2001 ein Zwischenbericht vorzulegen.

Tevens dient in november 2001 een tussentijds verslag aan de Raad te worden voorgelegd.


Dies ermöglicht es der Kommission, in diesem ersten Zwischenbericht durchschnittliche Pro-Kopf-BIP-Werte vorzulegen, die ausgehend von einer Union mit 25 Ländern berechnet wurden.

Dit biedt de Commissie ook de kans om in dit eerste voortgangsverslag het gemiddelde BBP per hoofd van de bevolking te vermelden berekend op basis van een Unie van vijfentwintig lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : zwischenbericht     der beschwerdekammer vorzulegen beschwerde      zwischenbericht vorzulegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwischenbericht vorzulegen' ->

Date index: 2025-07-23
w