Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung über Zulassungsverfahren leisten
Koordiniertes Zulassungsverfahren
Vereinfachtes Zulassungsverfahren
Zulassungsverfahren
Zulassungsverfahren für die Unternehmen

Traduction de « zulassungsverfahren überhaupt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Zulassungsverfahren für die Unternehmen

procedure voor de erkenning van bedrijven


koordiniertes Zulassungsverfahren

gecoördineerde vergunningenprocedure


vereinfachtes Zulassungsverfahren

vereenvoudigde vergunningsprocedure


Beratung über Zulassungsverfahren leisten

adviseren over vergunningsprocedures | advies geven over vergunningsprocedures | raad geven over vergunningsprocedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass die Möglichkeiten schutzbedürftiger Menschen, legal in die EU einzureisen, sehr begrenzt sind; in der Erwägung, dass Schätzungen nahe legen, dass 90 % der Asylsuchenden irregulär in die EU einreisen; in der Erwägung, dass die Zahl der syrischen Staatsangehörigen ausgestellten Schengen-Visa im Verlauf des Kriegs in Syrien dramatisch von 30 000 2010 auf fast null 2013 zurückging; in der Erwägung, dass die Verwendung humanitärer Visa in der EU sehr begrenzt ist, da nur die Hälfte aller Mitgliedstaaten überhaupt über irgendeine Form humanitärer Visa verfügt, die normalerweise nur ausnahmsweise erteilt werden; In ...[+++]

E. overwegende dat voor mensen die bescherming nodig hebben de mogelijkheden om legaal de EU binnen te komen, zeer beperkt zijn; overwegende dat naar schatting 90% van de asielzoekers in feite illegaal de EU binnenkomen; overwegende dat het aantal aan Syrische onderdanen afgeleverde Schengenvisa drastisch verminderd is in de loop van de oorlog in Syrië, van 30.000 in 2010 tot bijna geen enkel in 2013; overwegende dat in de EU zeer weinig gebruik wordt gemaakt van humanitaire visa en dat slechts de helft van alle lidstaten een of andere vorm van humanitair visum hebben, dat alleen in uitzonderlijke omstandigheden wordt afgeleverd; overwegende dat het Parlement in het algemeen voorstander is van het gebru ...[+++]


Bevor Arzneimittel überhaupt auf den Markt gebracht werden, werden im Rahmen des Zulassungsverfahrens zuallererst die Informationen aus präklinischen und klinischen Studien ausgewertet.

De veiligheid van geneesmiddelen wordt in het kader van het registratieproces voorafgaand aan het in de handel brengen namelijk in hoofdzaak beoordeeld op basis van de resultaten van preklinische en klinische studies, terwijl veel mogelijke schadelijke bijwerkingen van geneesmiddelen eigenlijk pas achterhaald kunnen worden nadat deze in de medische praktijk in gebruik zijn genomen.


40. hält nur ein Zulassungsverfahren überhaupt für akzeptabel, das Behörden-Entscheidungen möglichst direkt auf der Basis der im Registrierungs- und Evaluierungsschritt erhaltenen Informationen trifft; fordert die konsequente Beachtung des von der Kommission propagierten Vorsorgeprinzips, das Maßnahmen des Risikomanagements, eine wissenschaftliche Risikobewertung, der Verhältnismäßigkeit und eine Kosten-Nutzen-Abschätzung vorsieht;

40. acht alleen een vergunningsprocedure acceptabel waarbij de beslissingen van de autoriteiten zo direct mogelijk op basis van de in de registratie- en evaluatiefase verkregen informatie worden getroffen; eist de consequente inachtneming van het door de Commissie gepropageerde voorzorgsbeginsel, dat voorziet in maatregelen op het gebied van risicomanagement, in een wetenschappelijke risico-evaluatie, in het evenredigheidsbeginsel en in een kosten-batenanalyse


33. hält nur ein Zulassungsverfahren überhaupt für akzeptabel, das Behörden-Entscheidungen möglichst direkt auf der Basis der im Registrierungs- und Evaluierungsschritt erhaltenen Informationen trifft; fordert die konsequente Beachtung des von der Kommission propagierten Vorsorgeprinzips, das Maßnahmen des Risikomanagements, eine wissenschaftliche Risikobewertung, der Verhältnismäßigkeit und eine Kosten-Nutzen-Abschätzung vorsieht;

33. acht alleen een toelatingsprocedure acceptabel waarbij de beslissingen van de autoriteiten zo direct mogelijk op basis van de in de registratie- en evaluatiefase verkregen informatie worden getroffen; eist de consequente inachtneming van het door de Commissie gepropageerde voorzorgsbeginsel, dat voorziet in maatregelen op het gebied van risicomanagement, in een wetenschappelijke risicoevaluatie, in het evenredigheidsbeginsel en in een kostenbatenanalyse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher meine ich, dass es nicht sein darf, dass Rating-Agenturen überhaupt kein Zulassungsverfahren haben.

Ik vind het derhalve onaanvaardbaar dat er voor ratingbureaus helemaal geen vergunningsprocedure bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zulassungsverfahren überhaupt' ->

Date index: 2025-06-14
w