Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung
Geldmengenziel
Geldpolitisches Ziel
Langfristige Ziele anstreben
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Monetäres Ziel
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Quantifiziertes Ziel
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Uneigennütziges Ziel
Vorrangiges Ziel
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

Traduction de « ziel bestünde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Geldmengenziel | geldpolitisches Ziel | monetäres Ziel

monetair doeleinde | monetair streefcijfer | monetaire doelstelling


Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x

onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio


QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen








Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung

aanhouding ter fine van uitlevering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das abschließende Ziel bestünde darin, für unsere Partner eine gemeinsame Regulierungsgrundlage und ein vergleichbares Maß an Marktzugang zu schaffen.

Het uiteindelijke doel is dat onze partners een gemeenschappelijke regelgevingsbasis en een vergelijkbare mate van markttoegang delen.


Beim CREDEURO-System, das mit dem Ziel eingerichtet wurde, die maximale Abwicklungszeit auf 3 Tage zu verringern (2 Tage für die überweisende Bank und 1 Tag für die Empfängerbank), bestünde wenig Spielraum für die Verwendung von Wertstellungsdaten, die nicht mit dem tatsächlichen Buchungsdatum übereinstimmen.

Het Credeuro-systeem, dat werd ingevoerd om de maximale uitvoeringstermijn tot 3 dagen te beperken (2 dagen voor de bank van de opdrachtgever en 1 dag voor de bank van de begunstigde), biedt weinig ruimte voor het gebruik van valutadata, d.w.z. wanneer valutadata verschillen van de datum van de bijschrijving.


14. weist darauf hin, dass die Qualität der Bildung und der Forschung im tertiären Sektor in die festgelegten Ziele aufgenommen werden muss; ist der Auffassung, dass einer der Indikatoren für die Verwirklichung dieser Ziele in der besseren Vermittelbarkeit von Studienabgängern bestünde, die außerdem ein Ziel der Strategie Europa 2020 darstellt;

14. wijst erop dat de kwaliteit van onderwijs en onderzoek in de tertiaire sector moet worden opgenomen in de gestelde doelen; is van mening dat een van de indicatoren van de verwezenlijking van deze doelen de inzetbaarheid van afgestudeerden moet zijn, wat ook een van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie is;


14. weist darauf hin, dass die Qualität der Bildung und der Forschung im tertiären Sektor in die festgelegten Ziele aufgenommen werden muss; ist der Auffassung, dass einer der Indikatoren für die Verwirklichung dieser Ziele in der besseren Vermittelbarkeit von Studienabgängern bestünde, die außerdem ein Ziel der Strategie Europa 2020 darstellt;

14. wijst erop dat de kwaliteit van onderwijs en onderzoek in de tertiaire sector moet worden opgenomen in de gestelde doelen; is van mening dat een van de indicatoren van de verwezenlijking van deze doelen de inzetbaarheid van afgestudeerden moet zijn, wat ook een van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Ziel bestünde darin, die Aufsichtsbehörden[16] zu befugen, den Instituten nach Konsultation der Abwicklungsbehörden Maßnahmen vorzuschreiben, die auch Änderungen an Geschäftsbereichen und Unternehmensstruktur umfassen können und die notwendig sind, um zu gewährleisten, dass eine Abwicklung im geltenden Rechtsrahmen möglich ist.

Hiermee wordt beoogd toezichthouders[16] in staat te stellen, na raadpleging van de afwikkelingsautoriteiten, van instellingen te eisen dat zij maatregelen nemen, waaronder aanpassingen van de activiteiten en de structuur van het bedrijf, om ervoor te zorgen dat afwikkeling haalbaar wordt in het toepasselijke wetgevingskader.


Das Ziel bestünde darin, die Ausarbeitung von Standards zum Schutz gefährdeter Verbraucher, insbesondere junger Erwachsener und Minderjähriger, zu gewährleisten, um bei guten Anbietern und Investoren ein soziales Verantwortungsgefühl zu wecken und sicherzustellen, dass Glücksspiele nicht für Straftaten oder deren Finanzierung genutzt werden.

Het streven moet zijn ervoor te zorgen dat normen worden ontwikkeld ter bescherming van kwetsbare consumenten, met name jongvolwassenen en minderjarigen, dat een gevoel van maatschappelijke verantwoordelijkheid wordt opgewekt bij goede ondernemingen en investeerders en dat gokken niet wordt gebruikt als bron van criminaliteit of ter financiering van criminele activiteiten.


Das abschließende Ziel bestünde darin, für unsere Partner eine gemeinsame Regulierungsgrundlage und ein vergleichbares Maß an Marktzugang zu schaffen.

Het uiteindelijke doel is dat onze partners een gemeenschappelijke regelgevingsbasis en een vergelijkbare mate van markttoegang delen.


Ein Ziel bestünde in einem erhöhten Schutz der Bürger und Unternehmen, sowie darin, den Beitrittskandidaten bei der Einführung angemessener Kontrollniveaus behilflich zu sein.

Deze bijeenkomst staat gepland voor december 2002. Hierbij zou gestreefd worden naar meer bescherming voor de burgers en het bedrijfsleven en hulp aan de kandidaat-landen bij de invoering van adequate controleniveaus.


Ein Ziel bestünde in einem erhöhten Schutz der Bürger und Unternehmen, sowie darin, den Beitrittskandidaten bei der Einführung angemessener Kontrollniveaus behilflich zu sein.

Deze bijeenkomst staat gepland voor december 2002. Hierbij zou gestreefd worden naar meer bescherming voor de burgers en het bedrijfsleven en hulp aan de kandidaat-landen bij de invoering van adequate controleniveaus.


Beim CREDEURO-System, das mit dem Ziel eingerichtet wurde, die maximale Abwicklungszeit auf 3 Tage zu verringern (2 Tage für die überweisende Bank und 1 Tag für die Empfängerbank), bestünde wenig Spielraum für die Verwendung von Wertstellungsdaten, die nicht mit dem tatsächlichen Buchungsdatum übereinstimmen.

Het Credeuro-systeem, dat werd ingevoerd om de maximale uitvoeringstermijn tot 3 dagen te beperken (2 dagen voor de bank van de opdrachtgever en 1 dag voor de bank van de begunstigde), biedt weinig ruimte voor het gebruik van valutadata, d.w.z. wanneer valutadata verschillen van de datum van de bijschrijving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ziel bestünde' ->

Date index: 2025-04-29
w