Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genau definierter Stoff
Richtlinie über Zahlungsdienste
Schalterdienstverrichtung des Zahlungsdienstes
Wohl definierter Stoff
Zahlungsdienst
Zahlungsdiensterichtlinie

Vertaling van " zahlungsdienst definiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2007/64/EG über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 97/5/EG | Richtlinie über Zahlungsdienste | Zahlungsdiensterichtlinie

Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten


genau definierter Stoff | wohl definierter Stoff

duidelijk gedefinieerde stof




Schalterdienstverrichtung des Zahlungsdienstes

financiële loketverrichting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie definiert Regeln für Zahlungsdienste*, wie Überweisungen, Lastschriftverfahren und Kartenzahlungen.

Hierin staan de regels voor betalingsdiensten* zoals overmakingen, debiteringen en kaartbetalingen.


Sie definiert Regeln für Zahlungsdienste, wie Überweisungen, Lastschriftverfahren und Kartenzahlungen.

Hierin staan de regels voor betalingsdiensten zoals overmakingen, debiteringen en kaartbetalingen.


Es muss klargestellt werden, was „Geldtransfer“ ist, da dieser Begriff in der Richtlinie über Zahlungsdienste (2007/64/EG) nicht definiert ist.

De betekenis van 'geldovermaking' behoeft verduidelijking aangezien deze term niet wordt gedefinieerd in de richtlijn inzake betalingsdiensten (2007/64/EG).


Da in der vorliegenden Richtlinie ein Finanztransfer als ein Zahlungsdienst definiert ist, für den eine Zulassung als Zahlungsinstitut oder im Falle bestimmter natürlicher oder juristischer Personen, für die unter bestimmten in der vorliegenden Richtlinie festgelegten Voraussetzungen eine Ausnahmeregelung gilt, eine Registrierung erforderlich ist, sollte die Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung entsprechend geändert werden.

Aangezien geldtransferdiensten in deze richtlijn omschreven worden als betalingsdiensten waarvoor een vergunning als betalingsinstelling nodig is of een registerinschrijving voor sommige natuurlijke en rechtspersonen die in bepaalde, in de onderhavige richtlijn gespecificeerde omstandigheden voor een ontheffing in aanmerking komen, moet Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme dienovereenkomstig worden gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da in der vorliegenden Richtlinie ein Finanztransfer als ein Zahlungsdienst definiert ist, für den eine Zulassung als Zahlungsinstitut oder im Falle bestimmter natürlicher oder juristischer Personen, für die unter bestimmten in der vorliegenden Richtlinie festgelegten Voraussetzungen eine Ausnahmeregelung gilt, eine Registrierung erforderlich ist, sollte die Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung (22) entsprechend geändert werden.

Aangezien geldtransferdiensten in deze richtlijn omschreven worden als betalingsdiensten waarvoor een vergunning als betalingsinstelling nodig is of een registerinschrijving voor sommige natuurlijke en rechtspersonen die in bepaalde, in de onderhavige richtlijn gespecificeerde omstandigheden voor een ontheffing in aanmerking komen, moet Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme (22) dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Sie definiert Regeln für Zahlungsdienste*, wie Überweisungen, Lastschriftverfahren und Kartenzahlungen.

Hierin staan de regels voor betalingsdiensten* zoals overmakingen, debiteringen en kaartbetalingen.


Demnach wird in dem ursprünglichen Vorschlag zunächst der Anwendungsbereich der Richtlinie festgelegt (Titel I), anschließend werden die Kategorien von Wirtschaftsteilnehmern definiert, die befugt sein sollen, öffentliche Zahlungsdienste anzubieten, wozu neben den Kreditinstituten als neue Dienstleistungskategorie die Zahlungsinstitute eingeführt werden (Titel II), wobei ferner auch die Anforderungen in Bezug auf Transparenz und Unterrichtung erläutert (Titel III) und schließlich die Rechte und Pflichten der Zahlungsdienstleister und ...[+++]

Om die reden wijdt het initiële voorstel, na het toepassingsgebied van de richtlijn te hebben vastgesteld (titel I), zich aan het definiëren van de categorieën van betrokken autoriteiten die bevoegd zijn om betalingsdiensten te leveren aan het publiek, door het instellen, naast de kredietinstellingen, van een nieuwe categorie dienstverleners, de betalingsinstellingen (titel II), waarbij de vereisten van transparantie en informatievoorziening gepreciseerd worden (titel III) en door de rechten en verplichtingen van gebruikers en betalin ...[+++]


* Mit der Annahme der ,Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro" [18] wurde ein wesentliches Kriterium dafür definiert, wie den Kunden Zahlungsdienste (national und grenzüberschreitend) anzubieten sind: Preisunterschiede sind rechtswidrig, und der Binnenmarkt für Zahlungen ist als ,nationaler" Markt zu betrachten.

* Met de aanneming van de verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro [18] is een essentieel aspect geregeld van de manier waarop betalingsdiensten (zowel binnenlands als grensoverschrijdend) aan cliënten dienen te worden aangeboden: het hanteren van discriminerende prijzen is onwettig en de interne markt voor betalingen moet als een "binnenlandse" markt worden beschouwd.


* Mit der Annahme der ,Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro" [18] wurde ein wesentliches Kriterium dafür definiert, wie den Kunden Zahlungsdienste (national und grenzüberschreitend) anzubieten sind: Preisunterschiede sind rechtswidrig, und der Binnenmarkt für Zahlungen ist als ,nationaler" Markt zu betrachten.

* Met de aanneming van de verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro [18] is een essentieel aspect geregeld van de manier waarop betalingsdiensten (zowel binnenlands als grensoverschrijdend) aan cliënten dienen te worden aangeboden: het hanteren van discriminerende prijzen is onwettig en de interne markt voor betalingen moet als een "binnenlandse" markt worden beschouwd.


Sie definiert Regeln für Zahlungsdienste, wie Überweisungen, Lastschriftverfahren und Kartenzahlungen.

Hierin staan de regels voor betalingsdiensten zoals overmakingen, debiteringen en kaartbetalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zahlungsdienst definiert' ->

Date index: 2025-05-28
w