Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wirklich handlungsfähiges europa eintritt " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Union würde dann zu einem eurasischen Gebilde wie der Europarat, ergänzt durch einen Binnenmarkt. Das kann niemand wollen, der für ein wirklich handlungsfähiges Europa eintritt, das in wesentlichen Funktionen an die Stelle unserer Nationalstaaten tritt. Ich als überzeugter Föderalist will dieses Europa.

De Europese Unie zou daardoor namelijk veranderen in een Eurazische constructie, in een soort Raad van Europa waaraan een interne markt is toegevoegd. Dat kan niemand willen die zich uitspreekt voor een slagvaardig Europa dat op wezenlijke gebieden namens onze nationale staten optreedt. Als overtuigd federalist ben ik voorstander van dat Europa.


– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Zwischen der vorhergehenden Aussprache über die Berliner Erklärung und der jetzigen Debatte besteht ein offenkundiger Zusammenhang, da das Europa der Ergebnisse handlungsfähig sein muss, und ohne Verfassung wird es keine wirklich effektive Handlungsfähigkeit besitzen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, er is een duidelijk verband tussen het vorige debat over de Verklaring van Berlijn en het huidige debat. Het Europa van de resultaten moet immers in staat zijn op te treden, maar zonder een grondwet zullen er niet echt zoden aan de dijk worden gezet.


Manche Medien hätten wahrscheinlich am 5. oder 6. April getitelt: Parlament zeigt Zähne, Rat abgeblitzt. Aber hätten wir damit wirklich mehr für die europäischen Ziele, mehr für die Bürger Europas, mehr für ein besseres Budget, mehr für eine handlungsfähige Europäische Union geleistet?

Veel media hadden dan waarschijnlijk op 5 of 6 april geopend met de kop: “Parlement laat zijn tanden zien, Raad wordt teruggefloten”. Zouden wij daardoor echter daadwerkelijk meer hebben bereikt voor de Europese doelstellingen, voor de burgers van Europa, voor een betere begroting en voor een slagvaardigere Europese Unie?


Verstehen wir unter EU nur eine Gruppe von Nationalstaaten, die die Erweiterungsperspektive als Instrument der Außenpolitik einsetzt, um benachbarte Nationalstaaten zu stabilisieren, oder wollen wir wirklich ein starkes, handlungsfähiges, föderatives Europa, das in der Lage ist, sich weltweit durchzusetzen?

Verstaan we onder de EU alleen een groep van nationale staten die het perspectief op toetreding gebruikt als een instrument binnen het buitenlands beleid om aangrenzende nationale staten te stabiliseren, of willen we echt een sterk, slagvaardig en federaal Europa dat zich mondiaal kan doen gelden?


Verstehen wir unter EU nur eine Gruppe von Nationalstaaten, die die Erweiterungsperspektive als Instrument der Außenpolitik einsetzt, um benachbarte Nationalstaaten zu stabilisieren, oder wollen wir wirklich ein starkes, handlungsfähiges, föderatives Europa, das in der Lage ist, sich weltweit durchzusetzen?

Verstaan we onder de EU alleen een groep van nationale staten die het perspectief op toetreding gebruikt als een instrument binnen het buitenlands beleid om aangrenzende nationale staten te stabiliseren, of willen we echt een sterk, slagvaardig en federaal Europa dat zich mondiaal kan doen gelden?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wirklich handlungsfähiges europa eintritt' ->

Date index: 2022-01-12
w