Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnorm große
Atlantische Pilgermuschel
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Feststoffdichte
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Großes Band
Großes Band des Leopoldordens
Kamm-Muschel
Kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-
Megaloblastisch
Modell wirklicher Größe
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht

Vertaling van " wirklich großes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Großes Band des Leopoldordens

Grootlint in de Leopoldsorde






megaloblastisch | abnorm große | kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-

megaloblastair | met vergrote moedercellen in de rode bloedlichaampjes


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union hat wirklich große Anstrengungen unternommen, um ein für die Mobilität der Arbeitskräfte günstiges Umfeld zu schaffen:

11. De Europese Unie heeft zich grote inspanningen getroost om een gunstig klimaat te scheppen voor de mobiliteit van werknemers:


Präsident Juncker erklärte hierzu: „Schon während meiner Wahlkampagne im Jahr 2014 habe ich darauf gepocht, dass die Europäische Kommission unter meiner Leitung in großen Dingen, die den Bürgerinnen und Bürgern wirklich wichtig sind, Größe zeigt und vor dem Ende ihrer Amtszeit im Jahr 2019 die positiven Ergebnisse liefert, die von ihr erwartet werden.

Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.


Große Ideen können fehlschlagen, Herr Präsident, und ich mache mir bei diesem europäischen Projekt wirklich große Sorgen.

Grote ideeën kunnen ook mislukken, mijnheer de Voorzitter, en ik maak me oprecht zorgen over dit Europese project.


Durch die Umsetzung dieser Richtlinie wurden große Fortschritte bei der Beseitigung von Hindernissen sowie hin zu einem wirklich integrierten Binnenmarkt für Dienstleistungen erzielt.

Door de tenuitvoerlegging van de richtlijn is een belangrijke stap voorwaarts gezet om belemmeringen weg te nemen en een werkelijk geïntegreerde interne dienstenmarkt tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Meines Erachtens ist dieser Bericht die Nagelprobe dafür, ob das Europäische Parlament in erster Linie den Interessen der Bürger dienen soll – die sich wirklich große Sorgen machen – oder ob es dem Druck von Großunternehmen nachgeben soll, der inzwischen wirklich peinlich geworden ist.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat dit verslag een testcase wordt of het Europees Parlement in de eerste plaats de belangen van de burgers moet dienen – en de burgers zijn echt ongerust – of zal buigen voor de druk van grote bedrijven, een druk die werkelijk gênant is geworden.


Es gibt auch Bereiche, in denen das neue DCI deutlich von allen bisherigen Entwicklungsvorschriften abweichen wird, und das sind die Punkte, in denen das Parlament wirklich große Fortschritte erzielt hat.

Er zijn ook terreinen waarop het DCI aanmerkelijk zal afwijken van alle voorgaande wetgeving inzake ontwikkelingssamenwerking. Hier heeft het Parlement werkelijk grote vorderingen weten te realiseren.


Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Dies ist voraussichtlich die letzte große Debatte dieses Parlaments über ein wirklich großes und historisches Projekt, und ich möchte von meiner Seite aus die Gelegenheit nutzen, dem Parlament sehr herzlich für die Zusammenarbeit bei diesem Projekt zu danken, insbesondere dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik und seinem Vorsitzenden Elmar Brok und den Berichterstattern.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit is waarschijnlijk het laatste grote debat in dit Parlement over een werkelijk groots en historisch project. Ook ik zou van deze gelegenheid gebruik willen maken om het Parlement van harte te bedanken voor de samenwerking bij dit project. Ik dank vooral de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, commissievoorzitter Brok en de rapporteurs.


18. ist der Ansicht, dass angesichts der vielen Unsicherheiten über die wirkliche Größe der Fischbestände in Mauretanien die Klausel für die zwischenzeitliche Überprüfung für Kopffüßer aufgrund der Bewertung durch einen gemeinschaftlichen wissenschaftlichen Ausschuss im Jahr 2003 unverzichtbar ist; ist ferner der Ansicht, dass die Überprüfungsklausel nur dann einen Wert haben kann, wenn im Jahr 2003 im Gegensatz zu jetzt die notwendigen wissenschaftlichen Daten auch verfügbar sind, und erwartet, dass die Kommission aktiv daran arbeitet; ist ferner der Ansicht, dass Unabhängigkeit und Öffentlichkeit der Bewertung wichtige Voraussetzunge ...[+++]

18. acht, gezien de vele onzekerheden rondom de daadwerkelijke grootte van de visbestanden in Mauritanië, de tussentijdse herzieningsclausule voor koppotigen op basis van evaluatie door een gemeenschappelijk wetenschappelijk comité in 2003 als onontbeerlijk; is van mening dat de herzieningsclausule alleen van waarde kan zijn indien in 2003, in tegenstelling tot nu, wel de noodzakelijke wetenschappelijke data aanwezig zijn en verwacht dat de Commissie hier actief aan werkt; ziet daarnaast onafhankelijkheid en openbaarheid van de evaluatie als belangrijke voorwaarde voor een transparante besluitvorming rondom de herzieningsclausule.


Wenn die mit ihr verbundenen Möglichkeiten wirklich genutzt werden, wird diese Erweiterung für die Industrie in den alten wie in den neuen Mitgliedstaaten eine große Chance darstellen.

Deze uitbreiding biedt de industrie in de huidige Unie en die van de nieuwe lidstaten belangrijke kansen, waarvan ten volle gebruik moet worden gemaakt.


Die Europäische Union hat wirklich große Anstrengungen unternommen, um ein für die Mobilität der Arbeitskräfte günstiges Umfeld zu schaffen:

11. De Europese Unie heeft zich grote inspanningen getroost om een gunstig klimaat te scheppen voor de mobiliteit van werknemers:


w