Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Ausserordentliche Rechtsbehelfe
Ausserordentlicher Rechtsbehelf
Distal
Gerichtlicher Rechtsbehelf
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Kollektiver Rechtsbehelf
Kollektiver Rechtsschutz
Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Rechtsbehelf
Sammelklage
Verbandsklage
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Vertaling van " weiterer rechtsbehelf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gerichtlicher Rechtsbehelf | Rechtsbehelf

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


ausserordentliche Rechtsbehelfe | ausserordentlicher Rechtsbehelf

buitengewone rechtsmiddel | buitengewoon rechtsmiddel


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive




kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]




Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vgl. Urteil vom 5. April 2016, Aranyosi und Căldăraru (C‑404/15 und C‑659/15 PPU, EU:C:2016:198, Rn. 88. Das Vorabentscheidungsersuchen enthält einen kurzen Hinweis darauf, dass das vorlegende Gericht Sorge hatte, ob der Kläger in Griechenland wegen des außergewöhnlichen zeitlichen Abstands einen wirksamen Rechtsbehelf und ein faires Verfahren innerhalb einer angemessenen Frist haben würde; in den schriftlichen oder mündlichen Stellungnahmen wurde dies aber nicht weiter verfolgt.

Zie het arrest van 5 april 2016, Aranyosi en Căldăraru (C‑404/15 en C‑659/15 PPU, EU:C:2016:198, punt 88).


Gegen die Entscheidung, die über den Rechtsbehelf ergangen ist, kann nur ein Rechtsbehelf eingelegt werden, wenn der betreffende Mitgliedstaat der Kommission gemäß Artikel 75 Buchstabe c mitgeteilt hat, bei welchen Gerichten ein weiterer Rechtsbehelf einzulegen ist.

Tegen de op het rechtsmiddel gegeven beslissing kan slechts een rechtsmiddel worden ingesteld als de betrokken lidstaat de Commissie overeenkomstig artikel 75, onder c), in kennis heeft gesteld van de gerechten waar een volgend rechtsmiddel moet worden ingesteld.


bei welchen Gerichten ein weiterer Rechtsbehelf gemäß Artikel 50 einzulegen ist und

bij welke gerechten eventuele hogere voorziening overeenkomstig artikel 50 moet worden ingesteld, en


In diesem Rahmen verpflichtet sie die Mitgliedstaaten, wirksame Rechtsbehelfe gegen solche Maßnahmen einzurichten, und sieht weiter vor, dass der betreffende Drittstaatsangehörige unverzüglich freigelassen wird, wenn die Inhaftnahme nicht rechtmäßig ist .

In dit kader zijn de lidstaten op grond van deze richtlijn verplicht te voorzien in doeltreffende beroepsgangen tegen deze besluiten en bovendien bepaalt deze richtlijn dat de betrokken onderdaan van een derde land onmiddellijk wordt vrijgelaten als zijn bewaring onrechtmatig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird ein Verfahren eingeführt, mit dem Überstellungen in begrenzten Fällen ausgesetzt werden können, um zu verhindern, dass Mitgliedstaaten, deren Asylsystem einem besonderen Druck ausgesetzt ist, durch die Überstellungen noch weiter belastet werden. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass Asylbewerber nicht in Mitgliedstaaten überstellt werden, die ihnen keinen angemessenen Schutz, insbesondere im Hinblick auf Aufnahmebedingungen und Zugang zum Asylverfahren, bieten können. Die Voraussetzungen und Verfahren zur Anwendung bestimmter Vorschriften, die es beispielsweise den Mitgliedstaaten gestatten, aus humanitären Gründen oder in Härte ...[+++]

bevat een mechanisme op grond waarvan Dublinoverdrachten in een beperkt aantal gevallen kunnen worden opgeschort om te voorkomen dat lidstaten die bijzondere druk ondervinden op hun asielstelsels, nog extra worden belast; zorgt ervoor dat asielzoekers niet naar lidstaten worden gezonden die hun geen adequate bescherming kunnen bieden, met name wat opvangvoorzieningen en toegang tot de asielprocedure betreft; verduidelijkt de omstandigheden en procedures om bepaalde regels toe te passen, zoals die waarmee lidstaten uit mededogen of om humanitaire redenen de verantwoordelijkheid kunnen aanvaarden voor een asielzoeker; stelt aanvullende waarborgen vast betreffende het recht om een overdrachtsbesluit aan te vechten, zodat het recht op een doeltreffende voorz ...[+++]


bestimmte nationale Vorschriften in Bezug auf die Aspekte des Asylverfahrens, die durch die Bestimmungen der ersten Phase nicht - oder nur unzureichend - abgedeckt sind, weiter anzugleichen, insbesondere die Qualität der Entscheidungsprozesse, die Würdigung der von den Antragstellern eingereichten Belege und die Rechtsbehelfe.

de nationale regels verder op elkaar af te stemmen met betrekking tot de aspecten van de asielprocedure die niet of niet voldoende in de eerste fase zijn geregeld, zoals de kwaliteit van de besluitvorming, de toetsing van bewijsstukken die door de aanvrager worden ingediend en de beroepsprocedures.


7. Können gegen die Entscheidung nach dem Recht des Ursprungsmitgliedstaats weitere Rechtsbehelfe eingelegt werden?

7. Staat tegen de beslissing hoger beroep open volgens de wet van de lidstaat van herkomst?


7. Können gegen die Entscheidung nach dem Recht des Ursprungsmitgliedstaats weitere Rechtsbehelfe eingelegt werden?

7. Staat tegen de beslissing hoger beroep open volgens de wet van de lidstaat van herkomst?


7. Können gegen die Entscheidung nach dem Recht des Ursprungsmitgliedstaats weitere Rechtsbehelfe eingelegt werden-

7. Staat tegen de beslissing hoger beroep open volgens de wet van de lidstaat van herkomst-


1) Sollten in der Richtlinie Ausnahmen von dem Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf gegen eine Unzulässigkeitsentscheidung auf der Grundlage des Konzepts des sicheren Drittstaates und gegen eine Entscheidung, einen Folgeantrag nicht weiter zu prüfen, vorgesehen werden?

de vraag of de richtlijn moet voorzien in afwijkingen van het recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel voor beslissingen inzake niet-ontvankelijke verzoeken op basis van het begrip "veilig derde land" en een beslissing om een hernieuwd verzoek niet opnieuw te behandelen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weiterer rechtsbehelf' ->

Date index: 2023-06-16
w