Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
In voller Höhe in den Haushaltsplan einsetzen
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Schule des Erfolgs
Voller Abzug der Steuer
Voller Stundenplan
Voller Tag
‘Quick Win'-Aktion

Traduction de « voller erfolg » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit




voller Abzug der Steuer

volledige aftrek van de belasting




rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)




Prinzip der vorherigen Zustimmung in voller Sachkenntnis

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming


in voller Höhe in den Haushaltsplan einsetzen

voor het volle bedrag in de begroting opnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine statistische Analyse der Daten, die aufgrund dieser Verträge zur Verfügung stehen, ergibt, dass das 5. Rahmenprogramm im Jahr 2001 ein voller Erfolg war und dass die Daten über Beteiligung und Finanzierungen aufgeschlüsselt nach Art der Maßnahmen und nach Programmen mit denen des Jahres 2000 vergleichbar sind.

Uit de statistische analyse van de gegevens voor deze contracten blijkt dat kan worden geconstateerd dat het vijfde kaderprogramma in 2001 zijn volle ontplooiing heeft bereikt, met een deelneming en een financieringsniveau per type maatregel en per programma die vergelijkbaar waren met de niveaus van het jaar 2000.


29. fordert die VP/HV auf, sich aktiv für eine Lösung der Konflikte und vertrauensbildende Maßnahmen in der Region einzusetzen und zu gewährleisten, dass die EU eine aktive Rolle als Akteurin und nicht nur als Geldgeberin, insbesondere in Bezug auf den zentralen Nahost-Friedensprozess sowie den Westsahara-Konflikt, spielt; vertritt die Ansicht, dass die Lösung der Konflikte unerlässlich für die politische, wirtschaftliche und soziale Entwicklung in der Region und für Fortschritte in Bezug auf die regionale Dimension der ENP und deren multilaterale Formen der Zusammenarbeit ist, wie sie beispielsweise in der Union für den Mittelmeerraum zum Ausdruck kommt; stellt fest, dass die ENP nur dann ein voller Erfolg ...[+++]

29. verzoekt de hoger vertegenwoordiger/vicevoorzitter actief een rol te spelen bij conflictbeslechting en het tot stand brengen van vertrouwen in de regio, door ervoor te zorgen dat de EU een actieve rol speelt als „speler” en niet alleen als „financier”, in het bijzonder in het vredesproces in het Midden-Oosten en ook ten aanzien van het conflict in de westelijke Sahara; is van oordeel dat conflictbeslechting de sleutel vormt tot politieke, economische en sociale ontwikkelingen in de regio en voor vooruitgang bij de regionale dimen ...[+++]


28. fordert die VP/HV auf, sich aktiv für eine Lösung der Konflikte und vertrauensbildende Maßnahmen in der Region einzusetzen und zu gewährleisten, dass die EU eine aktive Rolle als Akteurin und nicht nur als Geldgeberin, insbesondere in Bezug auf den zentralen Nahost-Friedensprozess sowie den Westsahara-Konflikt, spielt; vertritt die Ansicht, dass die Lösung der Konflikte unerlässlich für die politische, wirtschaftliche und soziale Entwicklung in der Region und für Fortschritte in Bezug auf die regionale Dimension der ENP und deren multilaterale Formen der Zusammenarbeit ist, wie sie beispielsweise in der Union für den Mittelmeerraum zum Ausdruck kommt; stellt fest, dass die ENP nur dann ein voller Erfolg ...[+++]

28. verzoekt de hoger vertegenwoordiger/vicevoorzitter actief een rol te spelen bij conflictbeslechting en het tot stand brengen van vertrouwen in de regio, door ervoor te zorgen dat de EU een actieve rol speelt als 'speler' en niet alleen als 'financier', in het bijzonder in het vredesproces in het Midden-Oosten en ook ten aanzien van het conflict in de westelijke Sahara; is van oordeel dat conflictbeslechting de sleutel vormt tot politieke, economische en sociale ontwikkelingen in de regio en voor vooruitgang bij de regionale dimen ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass die schrittweise Öffnung von monopolisierten Märkten im Rahmen des Binnenmarktprogramms ein voller Erfolg gewesen ist und dies der einzige wirksame Beitrag zur Lissabon-Strategie darstellt, mit dem Europa seine Wettbewerbsfähigkeit dauerhaft verbessern kann,

Y. overwegende dat de stapsgewijze opening van gemonopoliseerde markten in het kader van het interne marktprogramma een volledig succes is geworden en dat dit de enige effectieve bijdrage aan de strategie van Lissabon vormt waarmee Europa zijn concurrentievermogen duurzaam kan verbeteren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass die schrittweise Öffnung von monopolisierten Märkten im Rahmen des Binnenmarktprogramms ein voller Erfolg ist und dies der einzige wirksame Beitrag zur Lissabon-Strategie darstellt, mit dem Europa seine Wettbewerbsfähigkeit dauerhaft verbessern kann.

K. overwegende dat de stapsgewijze opening van gemonopoliseerde markten in het kader van het interne marktprogramma een volledig succes is geworden en dat dit de enige effectieve bijdrage aan de strategie van Lissabon vormt waarmee Europa zijn concurrentievermogen duurzaam kan verbeteren,


A. in der Erwägung, dass die Einführung des Euro-Bargelds in allen Ländern des Euro-Raums ein voller Erfolg war,

A. overwegende dat de overgang op de chartale euro in alle landen van het eurogebied een volledig succes was,


Die Präsidentin zog die Schlussfolgerung, dass die Einführung des Euro ein voller Erfolg gewesen sei, der alle Erwartungen übertroffen habe, sich nicht auf die Preisentwicklung ausgewirkt und keine größeren Probleme für benachteiligte Verbraucher wie ältere Menschen aufgeworfen habe.

Het voorzitterschap heeft geconcludeerd dat de invoering van de euro een manifest succes in geworden dat alle verwachtingen heeft overtroffen, zonder dat de prijsontwikkeling negatief werd beïnvloed, en zonder grote problemen voor de meer kwetsbare consumenten, zoals anderen.


Die Euro-Umstellung war nach dem Ende der ersten Woche des neuen Jahres ein voller Erfolg.

Aan het einde van de eerste week van het nieuwe jaar is de omschakeling op de euro een succes.


Das GNSS wird aber nur dann ein voller Erfolg werden, wenn wir auf die Zusammenarbeit mit den USA zählen können und uns bei der Entwicklung von GALILEO auf eine Abstimmung mit dem amerikanischen Global Positioning System (GPS) einigen".

Het GNSS zal echter alleen een volledig succes kunnen worden, als de VS met ons samenwerkt, en wij instemmen met een coherente ontwikkeling van GALILEO en hun Global Positioning System".


In dem Weißbuch wird Europa als eine in voller Entwicklung befindliche konkrete Realität dargestellt, eine Union auf der Grundlage des Regierens auf mehreren Ebenen, bei der jeder nach besten Kräften und Fähigkeiten zum Erfolg des Ganzen beiträgt.

In het witboek wordt een tastbaar Europa geschetst dat volop in ontwikkeling is; een Unie die is gebaseerd op governance op verschillende niveaus, waarin een ieder op basis van zijn of haar capaciteiten of kennis bijdraagt tot het welslagen van het gehele project.




D'autres ont cherché : schule des erfolgs     voller abzug der steuer     voller stundenplan     voller tag     ‘quick win'-aktion      voller erfolg     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' voller erfolg' ->

Date index: 2023-09-09
w