Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenzierte Integration
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Harter Bruch
Harter Kern
Harter Umbruch
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
S28
Verstärkte Zusammenarbeit
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de « viel härterer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
harter Bruch | harter Umbruch

hard afbreken | harde afbreking




bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur


verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. weist darauf hin, dass die Urteile gegen Maseko und Makhubu viel härter ausfallen als andere Urteile in ähnlichen Fällen, und betrachtet dies als eindeutigen Versuch, die politisch aktiven Personen zum Schweigen zu bringen, was als Abschreckung für andere dienen soll, wie der zuständige Richter geäußert hat; verlangt, dass die Regierung Swasilands unverzüglich der behördlichen Einschüchterung von Journalisten, Anwälten, unabhängig eingestellten Richtern, Gewerkschaftern und Parlamentariern ein Ende bereitet, nachdem die genannten Personen als Folge ihres Eintretens für die Menschenrechte, den Rechtsstaat oder pol ...[+++]

3. merkt op dat de straf die de heer Maseko en de heer Makhubu hebben gekregen, veel zwaarder is dan andere straffen in soortgelijke gevallen en beschouwt dit als een duidelijke poging om de activisten het zwijgen op te leggen en als afschrikmiddel voor anderen, zoals de verantwoordelijke rechter heeft verklaard; vraagt de regering van Swaziland ervoor te zorgen dat autoriteiten onmiddellijk ophouden met het intimideren van journalisten, advocaten, rechters met een onafhankelijke instelling, vakbondsvertegenwoordigers en parlementsleden die worden bedreigd met geweld, arrestatie, vervolging of andere drukkingsmiddelen als gevolg van hun ...[+++]


3. weist darauf hin, dass die Urteile gegen Maseko und Makhubu viel härter ausfallen als andere Urteile in ähnlichen Fällen, und betrachtet dies als eindeutigen Versuch, die politisch aktiven Personen zum Schweigen zu bringen, was als Abschreckung für andere dienen soll, wie der zuständige Richter geäußert hat; verlangt, dass die Regierung Swasilands unverzüglich der behördlichen Einschüchterung von Journalisten, Anwälten, unabhängig eingestellten Richtern, Gewerkschaftern und Parlamentariern ein Ende bereitet, nachdem die genannten Personen als Folge ihres Eintretens für die Menschenrechte, den Rechtsstaat oder pol ...[+++]

3. merkt op dat de straf die de heer Maseko en de heer Makhubu hebben gekregen, veel zwaarder is dan andere straffen in soortgelijke gevallen en beschouwt dit als een duidelijke poging om de activisten het zwijgen op te leggen en als afschrikmiddel voor anderen, zoals de verantwoordelijke rechter heeft verklaard; vraagt de regering van Swaziland ervoor te zorgen dat autoriteiten onmiddellijk ophouden met het intimideren van journalisten, advocaten, rechters met een onafhankelijke instelling, vakbondsvertegenwoordigers en parlementsleden die worden bedreigd met geweld, arrestatie, vervolging of andere drukkingsmiddelen als gevolg van hun ...[+++]


Gleichzeitig möchte ich die Kommission aber ersuchen, die Mitgliedstaaten, die das Recht, das wir hier schaffen, nicht ordentlich umsetzen, viel härter und auch viel schneller zur Verantwortung zu ziehen.

Tezelfdertijd zou ik de Commissie echter willen vragen om de lidstaten die de wetgeving die we hier vaststellen, veel stringenter en sneller ter verantwoording te roepen.


86. fordert, rasch ein sicheres und umfassendes Umfeld für die interne Kontrolle des EU-Haushaltsplans zu schaffen, indem unter anderem die Probleme der Rechenschaftspflicht angesprochen werden, die sich aus der geteilten Mittelverwaltung (einschließlich der Entwicklung des Modells der "Einzigen Prüfung") ergeben, und indem gegenüber dezentralen Zahlstellen ein viel härterer Ansatz verfolgt wird;

86. dringt aan op snelle verwezenlijking van een beveiligde en uitgebreide interne controle-omgeving voor de EU-begroting door de aanpak van onder meer de verantwoordingsproblemen als gevolg van een "gedeeld beheer" (waaronder de ontwikkeling van het "single audit model") en door het kiezen van een striktere benadering met gedecentraliseerde uitbetalingsagentschappen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. fordert, rasch ein sicheres und umfassendes Umfeld für die interne Kontrolle des EU-Haushaltsplans zu schaffen, indem unter anderem die Probleme der Rechenschaftspflicht angesprochen werden, die sich aus der geteilten Mittelverwaltung (einschließlich der Entwicklung des Modells der „Einzigen Prüfung“) ergeben, und indem gegenüber dezentralen Zahlstellen ein viel härterer Ansatz verfolgt wird;

87. dringt aan op snelle verwezenlijking van een beveiligde, uitgebreide interne controle-omgeving voor de EU-begroting door de aanpak van onder meer de verantwoordingsproblemen als gevolg van een "gedeeld beheer" (waaronder de ontwikkeling van het "single audit model") en door het kiezen van een striktere benadering met gedecentraliseerde uitbetalingsagentschappen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' viel härterer' ->

Date index: 2021-07-31
w