Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " viel größerer wirtschaftlicher nutzen " (Duits → Nederlands) :

Durch ein europaweites Vorgehen kann ein viel größerer wirtschaftlicher Nutzen erzielt werden, und zwar in einer Größenordnung von 160 Milliarden EUR pro Jahr oder ca. 300 EUR pro Person und Jahr.

De economische voordelen zijn veel groter (160 miljard euro per jaar, oftewel ongeveer 300 euro per persoon per jaar) als er in Europees verband actie wordt ondernomen.


Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstie ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU- ...[+++]


Sie benötigen ein viel größeres Mitspracherecht bei der Entwicklung wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Lösungen; außerdem müssen Ausbildung, Mentoring und finanzielle Unterstützung ihren Erwartungen gerecht werden.

Jongeren moeten veel meer inspraak krijgen in het ontwikkelen van sociaal-economische oplossingen, en opleiding, mentorbegeleiding en financiële steunverlening moeten op hun wensen worden afgestemd.


Die wirtschaftliche Globalisierung hat dazu geführt, dass der Bedarf an international abgestimmten Umweltschutzmaßnahmen heute noch viel größer ist als vor ein paar Jahren.

Economische globalisatie houdt in dat de noodzaak om op internationaal niveau actie te ondernemen ten gunste van het milieu nu nog meer geboden is dan slechts enkele jaren geleden.


Demgegenüber wird ein großer Teil der im Rahmen der ENP gebotenen Anreize, zum Beispiel im Hinblick auf Marktzugang, Integration und andere wirtschaftliche Vorteile, erst viel später Früchte tragen.

Toch zal een groot deel van de stimulansen van het ENB, bijvoorbeeld inzake markttoegang en integratie of andere economische voordelen, pas later resultaten opleveren.


Es wird geschätzt, dass zwischen 2006 und 2011 der aus den ersten dieser Abkommen (westliche Balkanstaaten und Marokko) entstandene wirtschaftliche Nutzenr die Verbraucher mehr als 3,5 Mrd. EUR beträgt, wobei im Fall des Abkommens EU-Marokko der Luftverkehr zwischen der EU und Marokko massiv gewachsen ist und es viele neue Flugverbindungen und Luftfahrtunternehmen gibt, was zu mehr Wettbewerb, einer größeren Auswahl und niedrig ...[+++]

De overeenkomst tussen de EU en Marokko zou de consumenten tussen 2006 en 2011 meer dan 3,5 miljard euro economische voordelen hebben opgeleverd door de enorme toename van het luchtverkeer tussen de EU en Marokko en het ontstaan van veel nieuwe routes en luchtvaartmaatschappijen, hetgeen tot meer concurrentie, grotere keuze en lagere prijzen heeft geleid.


Die Dienstleistungsrichtlinie war sicherlich ein großer Fortschritt, aber es bleibt noch viel zu tun, will man den EU-Binnenmarkt für Dienstleistungen noch besser nutzen.

De dienstenrichtlijn was een grote stap vooruit, maar er is nog veel te doen om de EU-dienstenmarkten beter te doen werken.


-die Beibehaltung der schwerpunktmäßigen Ausrichtung auf Spitzenforschung und deren Ausbau, insbesondere dadurch, dass den besten europäischen Wissenschaftlern ein Rahmen für Forschungsarbeiten geboten wird, die im Grenzbereich zu ,riskanteren" Wissensgebieten angesiedelt sind, deren potentieller Nutzen jedoch viel größer ist,

-blijvende nadruk op kwaliteit en de verhoging daarvan, met name door de beste Europese wetenschappers een kader aan te bieden voor meer "risicodragend" onderzoek dat zich op de grens van de huidige kennis bevindt maar grotere potentiële voordelen inhoudt.


Heute forderte der für die Verkehrspolitik zuständige Kommissar Neil Kinnock die Regierungen auf, weitere Mittel bereitzustellen, zumal die neuesten Forschungsergebnisse belegen, daß der gesellschaftliche und wirtschaftliche Nutzen der TEN größer ist als bisher angenommen. Der für die Verkehrspolitik zuständige Kommissar Neil Kinnock forderte die nationalen Regierungen auf, "ihre erklärte Absicht, den Flickenteppich des europäischen Verkehrswesens in ein ordentliches Netz miteinander verknüpfter Systeme umzuwandeln, in die Tat umzuset ...[+++]

Neil Kinnock, de Commissaris die verantwoordelijk is voor het vervoerbeleid, drong er vandaag bij de regeringen op aan nieuwe financiële toewijzingen te doen, aangezien recent onderzoek heeft aangetoond dat de sociaal-economische voordelen van TEN's groter zijn dan voordien werd gedacht. Neil KINNOCK, de Commissaris die verantwoordelijk is voor het vervoerbeleid, drong er bij de nationale regeringen op aan om "hun intentieverklaringen na te komen om de afzonderlijke Europese vervoernetten om te vormen tot een degelijk netwerk van onderling verbonden systemen" en waarschuwde dat zonder nieuweregelingen voorbijkomendefinanciering detranseuropesevervoer-, energie- en telecommunicatieverbindingen niet ...[+++]


Es gibt viele Unternehmen, die einen aktiven Umweltschutz betreiben und denen ihre strengen Umweltnormen auch in wirtschaftlicher Hinsicht nützen. Damit kommen sie auch den Wünschen der Verbraucher entgegen".

En ik weet dat reeds heel wat bedrijven op deze trend hebben geanticipeerd en nu reeds de economische vruchten plukken van de strenge milieunormen die zij hanteren en die beantwoorden aan wat de consument in toenemende mate verlangt".


w