Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einspracherecht
Einspruchsrecht
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Veto
Vetorecht

Vertaling van " vetorecht wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Einspracherecht | Einspruchsrecht | Vetorecht

recht van veto | vetorecht


Veto [ Einspruchsrecht | Vetorecht ]

veto [ vetobevoegdheid | vetorecht ]




Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Gesetzgebungsverfahren muss es bei der Annahme neuer Rechtsvorschriften für den Kampf gegen Diskriminierung angewendet werden. Das Europäische Parlament verfügt in diesem Verfahren über ein Vetorecht, wenn die allgemeine Rechtsgrundlage der Subsidiarität gemäß Artikel 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) angewandt wird.

Als wetgevende procedure wordt deze procedure ook gebruikt bij de aanname van nieuwe wetgeving om discriminatie te bestrijden en geeft dit het Europees Parlement een veto wanneer een subsidiaire juridische basis wordt toegepast in overeenstemming met artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


Das INA-Gesetz garantiert dem Staat besondere Rechte in dem Unternehmen, unter anderem ein Vetorecht bei Entscheidungen über den Verkauf von Anteilen/Aktiva, wenn ein bestimmter Schwellenwert überschritten wird.

Op grond van de INA-wet bezit de overheid bijzondere rechten in deze onderneming, waaronder het vetorecht met betrekking tot besluiten van INA betreffende de verkoop van aandelen/activa met een waarde boven een bepaalde drempel.


F. in der Erwägung, dass die direkte Besteuerung vertragsgemäß in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt; in der Erwägung, dass in dem Maß, in dem die Besteuerung in die Zuständigkeit der EU fällt, für die Ausübung dieser Zuständigkeit im Rat gewöhnlich Einstimmigkeit erforderlich ist; in der Erwägung, dass dies dazu geführt hat, dass auf EU-Ebene trotz aktueller Entwicklungen bei der EU-Integration in Bezug auf den Binnenmarkt und andere Bereiche, die unter die EU-Verträge fallen, wie internationale Handelsabkommen, die gemeinsame Währung und die wirtschafts- und finanzpolitische Steuerung sowie die Grundsätze und die Rechtsvorschrift zur Bekämpfung von Geldwäsche, noch keine wesentlichen Entscheidungen im Bereich d ...[+++]

F. overwegende dat directe belastingen krachtens het Verdrag voornamelijk een bevoegdheid van de lidstaten zijn; overwegende dat voor zover de EU bevoegdheid heeft op het gebied van belastingen, de uitoefening van die bevoegdheid meestal eenparigheid van stemmen in de Raad vereist; overwegende dat daardoor op EU-niveau nog geen besluiten van betekenis over vennootschapsbelasting zijn genomen, ondanks de recente ontwikkelingen in de EU-integratie in verband met de interne markt en andere gebieden die onder de EU-Verdragen vallen, zoals internationale handelsverdragen, de gemeenschappelijke munt, economische en budgettaire governance, a ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die direkte Besteuerung vertragsgemäß in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt; in der Erwägung, dass in dem Maß, in dem die Besteuerung in die Zuständigkeit der EU fällt, für die Ausübung dieser Zuständigkeit im Rat gewöhnlich Einstimmigkeit erforderlich ist; in der Erwägung, dass dies dazu geführt hat, dass auf EU-Ebene trotz aktueller Entwicklungen bei der EU-Integration in Bezug auf den Binnenmarkt und andere Bereiche, die unter die EU-Verträge fallen, wie internationale Handelsabkommen, die gemeinsame Währung und die wirtschafts- und finanzpolitische Steuerung sowie die Grundsätze und die Rechtsvorschrift zur Bekämpfung von Geldwäsche, noch keine wesentlichen Entscheidungen im Bereich de ...[+++]

F. overwegende dat directe belastingen krachtens het Verdrag voornamelijk een bevoegdheid van de lidstaten zijn; overwegende dat voor zover de EU bevoegdheid heeft op het gebied van belastingen, de uitoefening van die bevoegdheid meestal eenparigheid van stemmen in de Raad vereist; overwegende dat daardoor op EU-niveau nog geen besluiten van betekenis over vennootschapsbelasting zijn genomen, ondanks de recente ontwikkelingen in de EU-integratie in verband met de interne markt en andere gebieden die onder de EU-Verdragen vallen, zoals internationale handelsverdragen, de gemeenschappelijke munt, economische en budgettaire governance, al ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass die al-Nusra-Front vor kurzem im Norden Syriens gestohlene deutsch-französische MILAN-Panzerabwehrlenkraketen eingesetzt hat, die in den 70er-Jahren in großen Mengen von Deutschland und Frankreich exportiert wurden, darunter auch nach Syrien; in der Erwägung, dass diese MILAN-Panzerabwehrlenkraketen eindeutig als in Deutschland hergestellte Raketen identifiziert wurden und dass Deutschland immer ein legales Vetorecht besitzt, selbst wenn Frankreich diese Raketen allein exportiert hätte;

J. overwegende dat geplunderde Duits-Franse MILAN-antitankraketten, waarvan Duitsland en Frankrijk in de jaren 70 van de vorige eeuw grote hoeveelheden naar onder meer Syrië hebben geëxporteerd, onlangs in het noorden van Syrië door het Al-Nusra Front zijn gebruikt; overwegende dat duidelijk is vastgesteld dat deze MILAN-antitankraketten in Duitsland zijn geproduceerd en overwegende dat Duitsland altijd een recht van veto zou hebben gehad als Frankrijk eenzijdig had besloten deze raketten te exporteren;


Artikel 1 - In Art. 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Oktober 2004 zur Bezeichnung der Interkommunale IGH als Betreiber eines Gasversorgungsnetzes wird folgender Wortlaut gestrichen: " unter der aufschiebenden Bedingung, dass in den Satzungen der genannten Interkommunale kraft Art. 5, § 1, Absatz 2 des Dekrets ausdrücklich vorgesehen wird, dass der Minderheitsgesellschafter nur dann das Vetorecht in Anspruch nehmen wird, wenn er durch eine vorhergehende Mitteilung an die Gesamtheit der Mitglieder der Generalversammlung, die sich auf die Aktivität bezüglich der ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004 waarbij de intercommunale IGH als beheerder van gasdistributienetten aangewezen wordt, worden de volgende bewoordingen geschrapt : " onder de opschortende voorwaarde dat haar statuten krachtens artikel 5, § 1, tweede lid, van het decreet uitdrukkelijk bepalen dat de minderheidsvennoot slechts gebruik van zijn vetorecht mag maken voorzover hij d.m.v. een voorafgaandelijke mededeling aan de gezamenlijke leden van de algemene vergadering en wat betreft de activiteit m.b.t. het beheer van het distributienet motiveert dat het niet gaat om een aangelegenheid di ...[+++]


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Oktober 2004 zur Bezeichnung der Interkommunale SIMOGEL als Betreiber eines Gasversorgungsnetzes wird folgender Wortlaut gestrichen: « unter der aufschiebenden Bedingung, dass in den Satzungen der genannten Interkommunale kraft Artikel 5 § 1 Absatz 2 des Dekrets ausdrücklich vorgesehen wird, dass der Minderheitsgesellschafter nur dann das Vetorecht in Anspruch nehmen wird, wenn er durch eine vorhergehende Mitteilung an die Gesamtheit der Mitglieder der Generalversammlung, die sich auf die Aktivität bezüg ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004 waarbij de intercommunale SIMOGEL als gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt, worden de volgende bewoordingen geschrapt : « onder de opschortende voorwaarde dat haar statuten krachtens artikel 5, § 1,tweede lid, van het decreet uitdrukkelijk bepalen dat de minderheidsvennoot slechts gebruik van zijn vetorecht mag maken voorzover hij d.m.v. een voorafgaandelijke mededeling aan de gezamenlijke leden van de algemene vergadering en wat betreft de activiteit m.b.t. het beheer van het distributienet motiveert dat het niet gaat om een aangelegenheid die het ...[+++]


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Oktober 2004 zur Bezeichnung der Interkommunale INTERLUX als Betreiber eines Gasversorgungsnetzes wird folgender Wortlaut gestrichen: « unter der aufschiebenden Bedingung, dass in den Satzungen der genannten Interkommunale kraft Artikel 5 § 1 Absatz 2 des Dekrets ausdrücklich vorgesehen wird, dass der Minderheitsgesellschafter nur dann das Vetorecht in Anspruch nehmen wird, wenn er durch eine vorhergehende Mitteilung an die Gesamtheit der Mitglieder der Generalversammlung, die sich auf die Aktivität bezü ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004 waarbij de intercommunale INTERLUX als gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt, worden de volgende bewoordingen geschrapt : « onder de opschortende voorwaarde dat haar statuten krachtens artikel 5, § 1, tweede lid, van het decreet uitdrukkelijk bepalen dat de minderheidsvennoot slechts gebruik van zijn vetorecht mag maken voorzover hij d.m.v. een voorafgaandelijke mededeling aan de gezamenlijke leden van de algemene vergadering en wat betreft de activiteit m.b.t. het beheer van het distributienet motiveert dat het niet gaat om een aangelegenheid die h ...[+++]


Wenn die Europäische Union der 25 als Mitglied des IWF betrachtet würde, dann würde sie mit 31,92% der Stimmen die USA überholen, mit diesen das Vetorecht teilen und gemäß den Statuten des IWF sogar eine Verlegung des Sitzes des IWF nach Europa durchsetzen können.

Als de Europese Unie van 25 lidstaten als lid van het IMF werd beschouwd, zou zij met 31,92 % van de stemmen de VS overtreffen, net als de VS over een vetorecht beschikken en op grond van de statuten van het IMF zelfs een verplaatsing van de zetel van het IMF naar Europa kunnen eisen.


O. in der Erwägung, daß dieses Verfahren zu einer Interessenvermischung und einem möglichen Eingreifen von mit Verwaltungsaufgaben betrauten Personen in Bereiche geführt hat, die der Beschlußfassung durch die Kommission unterliegen, auch wenn letztere den Vorsitz in den Mittelbindungsausschüssen führte und dort ein Vetorecht besaß,

O. overwegende dat deze procedure heeft geleid tot belangenvermenging en tot een mogelijke beïnvloeding door de beheerders van besluiten waarvoor de Commissie bevoegd is, ook al bekleedde deze laatste het voorzitterschap van de comités d'engagement en had zij daarin vetorecht,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vetorecht wenn' ->

Date index: 2024-06-15
w