Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
EBIT
Ergebnis
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Ergebnis eines Penetrationstests
Ergebnis vor Zinsen und Steuern
Gewinn vor Zinsen und Steuern
Haushaltsergebnis
Kapitalisiertes Ergebnis
Kumuliertes Ergebnis
Operatives Ergebnis
Tertiäre Erdölförderung
Verbesserte Ölfördermethoden
Verbesserte Ölgewinnung
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen

Traduction de « verbessertes ergebnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tertiäre Erdölförderung | verbesserte Ölfördermethoden | verbesserte Ölgewinnung

verbeterde oliewinning | EOR [Abbr.]


Ergebnis vor Zinsen und Steuern | Gewinn vor Zinsen und Steuern | operatives Ergebnis | EBIT [Abbr.]

operationeel resultaat vóór interest en winstbelastingen | winst vóór interest en belastingen | ebit [Abbr.]


Ergebnis | Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans | Haushaltsergebnis

begrotingsresultaat | uitvoering


verbesserte Managementsysteme für flugtechnische Informationen prüfen

verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen








Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten


Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Befugnisse im Bereich von Wettbewerb und staatlichen Beihilfen , die als Ergebnis der von dieser Kommission durchgeführten Reformen weiter verbessert wurden gewährleisten faire Bedingungen zwischen großen und kleinen europäischen Unternehmen, tragen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit bei, stimulieren Innovation und Wachstum, und garantieren, dass Verbrauchern eine breite Auswahl an Waren und Dienstleistungen zu erschwinglichen Preisen angeboten wird.

- De bevoegdheden op het gebied van concurrentie en staatssteun, die verder zijn verbeterd dankzij de recente hervormingen die deze Commissie heeft doorgevoerd, zorgen voor gelijke voorwaarden tussen Europese bedrijven, klein en groot, verbeteren hun concurrentiepositie, stimuleren innovatie en groei, en garanderen de consument dat hij een brede keuze kan maken uit betaalbare goederen en diensten.


Die Einhaltung der verschiedenen Bestimmungen zur Zuweisung und tatsächlichen Nutzung von Zeitnischen an Flughäfen hat sich derart verbessert, dass sich als Ergebnis der bloßen Verfügbarkeit von Sanktionen eine tatsächliche Anwendung dieser Sanktionen oder gleichwertiger Maßnahmen als unnötig erwiesen hat.

Alleen al het bestaan van sancties heeft de luchtvaartmaatschappijen ertoe aangezet de voorschriften inzake de toewijzing en het gebruik van slots beter na te leven, zelfs in die mate dat het niet nodig is gebleken de sancties of gelijkwaardige maatregelen ook daadwerkelijk op te leggen.


Kapazität (d. h. Anzahl Plätze) neuer Infrastrukturen für die Unterbringung zur Aufnahme gemäß den im Besitzstand der Union festgelegten gemeinsamen Anforderungen und bestehender Infrastrukturen für die Unterbringung zur Aufnahme, die gemäß denselben Anforderungen als Ergebnis der aus dem Fonds geförderten Projekte verbessert wurden sowie Prozentsatz im Verhältnis zur gesamten Kapazität für die Unterbringung zur Aufnahme.

Capaciteit (dat wil zeggen het aantal plaatsen) van nieuwe infrastructuur voor opvangaccommodatie die volgens de in het Unieacquis vastgestelde minimumeisen voor voorzieningen inzake opvangaccommodatie is opgezet en van bestaande opvangaccommodatie die volgens dezelfde eisen is verbeterd, welke het resultaat is van de uit hoofde van dit Fonds ondersteunde projecten, en het percentage daarvan in de totale capaciteit voor opvangaccommodatie.


Als direktes Ergebnis dieses ersten gesamteuropäischen, bürgergesteuerten Demokratieprozesses kommen verbesserte Wasserqualität, Infrastruktur, Abwasserentsorgung und Transparenz allen Menschen – in Europa und in den Entwicklungsländern – zugute.

De waterkwaliteit, de infrastructuur, de sanitaire voorzieningen en de transparantie worden verbeterd, zowel voor inwoners van Europa als voor inwoners van ontwikkelingslanden. Dit is het rechtstreekse resultaat van de eerste oefening van door burgers in heel Europa gestuurde democratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser verbesserte Schutz ist das Ergebnis einer breit angelegten Überprüfung, d. h. eines EU-weiten Screenings von Websites zur Aufdeckung von Verstößen gegen das Verbraucherrecht, dessen Durchsetzung damit gewährleistet werden soll.

Deze verbeterde bescherming is het resultaat van de zogeheten "bezemactie" — een EU-screening van websites om inbreuken op het consumentenrecht op te sporen en vervolgens te beëindigen.


Er gelangt zu dem Ergebnis, dass IFRS die Effizienz der EU-Kapitalmärkte durch eine Erhöhung der Transparenz und Vergleichbarkeit erfolgreich verbessert haben.

In het verslag wordt geconcludeerd dat de IFRS er goed in geslaagd is de efficiëntie van kapitaalmarkten in de EU te verbeteren doordat de transparantie en vergelijkbaarheid van jaarrekeningen verbeterd zijn.


Der Verabschiedung der geänderten Richtlinie ging eine umfassende Konsultation voraus, in die das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten und alle interessierten Parteien einbezogen waren, mit dem Ergebnis, daß der Richtlinientext an verschiedenen Stellen verbessert wurde.

De huidige richtlijn werd slechts goedgekeurd na breed overleg met het Europees Parlement, de lidstaten en alle belanghebbende partijen.


Er gelangt zu dem Ergebnis, dass sich die Wirksamkeit des Programms in den letzten zehn Jahren verbessert hat.

De conclusie van het verslag luidt dat de effectiviteit van het programma nu groter is dan in de tien jaar ervoor.


Ihre Einbeziehung in das neue Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (GATS) war daher ein bedeutendes Ergebnis der im Dezember 1993 abgeschlossenen Uruguay-Runde. Damit haben sich die Wettbewerbsmöglichkeiten für Banken, Versicherungsunternehmen und Wertpapierfirmen aus der EU auf den internationalen Finanzmärkten erheblich verbessert.

Opneming van financiële diensten in de nieuwe algemene overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) was dan ook een belangrijk resultaat van de Uruguay Round van de multilaterale handelsonderhandelingen die in december 1993 werd afgesloten en betekent een verbetering van de mogelijkheden voor EU-banken, verzekeringsmaatschappijen en beleggingsondernemingen om te kunnen concurreren op de financiële wereldmarkten.


Das Grünbuch zur Innovation in Europa hatte die diesbezüglichen Leistungen der Mitgliedstaaten miteinander verglichen und war zu dem Ergebnis gekommen, daß hier in einigen Ländern noch viel verbessert werden kann.

In het Groenboek over innovatie in Europa werden de prestaties van de Lid-Staten op dit gebied met elkaar vergeleken en werd gewezen op aanzienlijke mogelijkheden tot verbetering in veel landen.


w