Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Kombiniertes Verfahren
Komplexes Verfahren
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Pay-per-View-Verfahren
Ramspol-Verfahren
SS-Verfahren
Schwimm-Sink-Verfahren
Sink-Schwimm-Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stopped-Flow-Verfahren
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Vertaling van " unübliches verfahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12




kombiniertes Verfahren | komplexes Verfahren | Ramspol-Verfahren

samengesteld systeem


Schwimm-Sink-Verfahren | Sink-Schwimm-Verfahren | SS-Verfahren

zink-drijfmethode


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. weist darauf hin, dass sein Petitionsausschuss seit 1988 eine beträchtliche Anzahl an Petitionen von Unionsbürgern erhalten hat, in denen diese ihre Bedenken hinsichtlich der Wasserqualität und der Abwasserwirtschaft zum Ausdruck bringen; macht auf die zahlreichen von den Petenten angeprangerten Missstände aufmerksam – beispielsweise Mülldeponien, fehlende Kontrolle der Wasserqualität durch Behörden, unübliche oder gesetzwidrige landwirtschaftliche und industrielle Verfahren –, die die Wasserqualität beeinträchtigen und sich so a ...[+++]

16. merkt op dat de Commissie verzoekschriften sinds 1988 ieder jaar een aanzienlijk aantal verzoekschriften ontvangt van EU-burgers uit vele lidstaten die uiting geven aan hun zorgen over watervoorziening, de kwaliteit van drinkwater en afvalwaterbeheer; vestigt de aandacht op een aantal ongunstige factoren waar indieners zich over beklagen – zoals afvalstortplaatsen, verzuim van de autoriteiten om de waterkwaliteit te controleren, irreguliere of onwettige agrarische of industriële praktijken – die slechte waterkwaliteit veroorzaken en dus gevolgen hebben voor het milieu en voor de gezondheid van mens en dier; is van oordeel dat deze verzoekschriften blijk geven van een oprechte belangstelling van burgers voor krachtige hand ...[+++]


Es ist zwar ein unübliches Verfahren, doch wir haben die Regeln befolgt.

Hij is derhalve bij één stemming verkozen. Deze procedure is niet gebruikelijk, maar wel volgens de regels.


28. lenkt die Aufmerksamkeit auf eine Reihe von den Petenten aufgezeigter negativer Einflüsse – inklusive Mülldeponien, mangelhafte Wasserqualität durch unzureichende Kontrolle durch die zuständigen Behörden, unübliche oder gesetzwidrige landwirtschaftliche und industrielle Verfahren, städtische und energiebezogene Entwicklungen, Landwirtschaft und Industrie – die einen Einfluss auf Umwelt und Gesundheit haben und die für die schlechte Wasserqualität verantwortlich sind; fordert deshalb die Einführung zielgerichteter Anreize für eine ...[+++]

28. vestigt de aandacht op een aantal negatieve factoren die de indieners van de verzoekschriften hebben aangekaart - waaronder stortplaatsen, tekortschietende controles van de waterkwaliteit door bevoegde autoriteiten, onregelmatige of onwettige landbouw- of industriepraktijken en stedelijke en energiegerelateerde ontwikkeling, landbouw en industrie -, die gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid, en die verantwoordelijk zijn voor de slechte kwaliteit van water; verzoekt daarom om de vaststelling van beter gefocuste stimuleringsmaatregelen voor efficiënt waterbeheer en - met name voor arme bevolkingsgroepen en voor d ...[+++]


Auch wenn es möglicherweise ein unübliches Verfahren ist, sollte sich das Parlament bei der Kommission dafür einsetzen, dass die Bestimmungen der Verordnung 2560/2001, die in Kraft bleiben sollten, darunter auch eine Aufhebungsklausel, in einen gesonderten Artikel des Richtlinienvorschlags übernommen werden.

Hoewel het misschien een ongebruikelijke procedure is, moet het Europees Parlement er bij de Commissie op aandringen om de bepalingen van Verordening 2560/2001 die van kracht moeten blijven, in een afzonderlijk artikel van de voorgestelde richtlijn op te nemen, die ook een intrekkingsbepaling omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das war ein etwas unübliches Verfahren, weil es leider häufiger vorkommt, dass die Abstimmungen nicht ganz kohärent sind, aber wenn Sie, Frau Berichterstatterin, eine Meinung dazu abgeben können, sind wir Ihnen natürlich alle sehr dankbar.

Dat zou een ongebruikelijke gang van zaken zijn, aangezien het helaas vaak zo is dat stemmingen niet helemaal consistent zijn, maar ik weet zeker dat we de rapporteur allemaal dankbaar zijn als zij haar mening over deze zaak zou willen geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unübliches verfahren' ->

Date index: 2023-05-10
w