Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fluessig
Forschungspolitik der EU
Forschungspolitik der Europäischen Union
Forschungspolitik der Gemeinschaft
Forschungsprogramm
Gemeinsames Forschungsprogramm
Offen
Umfangreich
Umfangreiche Rechtsprechung
Umfangreiche Urkunde
Umfangreiche oder bedeutende Stätte
Umfangreicher Schaden

Traduction de « umfangreiches forschungsprogramm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang




umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


umfangreiche Studien zu internationalen Weinsorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren


umfangreiches Datenmaterial im Gesundheitswesen analysieren

grootschalige gegevens in verband met gezondheidszorg analyseren




umfangreiche Urkunde

omvangrijke bescheiden of document






Forschungspolitik der EU [ Forschungspolitik der Europäischen Union | Forschungspolitik der Gemeinschaft | gemeinsames Forschungsprogramm ]

EU-onderzoeksbeleid [ communautair onderzoeksbeleid | gemeenschappelijk onderzoekprogramma | onderzoeksbeleid van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. Ab 2011 wird die Kommission ein umfangreiches Forschungsprogramm zum öffentlichen Sektor und zur sozialen Innovation fördern, mit dem Themen wie Messung und Beurteilung, Finanzierung und andere Hürden für die Intensivierung und Weiterentwicklung beleuchtet werden.

27. Vanaf 2011 zal de Commissie een omvangrijk onderzoekprogramma inzake de publieke sector en sociale innovatie steunen, dat nader in zal gaan op onderwerpen als meting en evaluatie, financiering en andere belemmeringen voor opschaling en ontwikkeling.


27. Ab 2011 wird die Kommission ein umfangreiches Forschungsprogramm zum öffentlichen Sektor und zur sozialen Innovation fördern, mit dem Themen wie Messung und Beurteilung, Finanzierung und andere Hürden für die Intensivierung und Weiterentwicklung beleuchtet werden.

27. Vanaf 2011 zal de Commissie een omvangrijk onderzoekprogramma inzake de publieke sector en sociale innovatie steunen, dat nader in zal gaan op onderwerpen als meting en evaluatie, financiering en andere belemmeringen voor opschaling en ontwikkeling.


3. unterstreicht, dass Asbestdiaphragmen zurzeit noch in vier Mitgliedstaaten in Niederspannungsanlagen zum Einsatz kommen, für deren Diaphragmen es noch kein Ersatzmaterial gibt, obwohl die betreffenden Unternehmen hierzu ein umfangreiches Forschungsprogramm durchgeführt haben;

3. onderstreept dat momenteel vier lidstaten nog gebruikmaken van asbestmembranen in laagspanningsinstallaties, waarvoor geen vervangend membraanmateriaal beschikbaar is, ondanks een breed opgezet onderzoeksprogramma dat is uitgevoerd door de betrokken bedrijven;


3. unterstreicht, dass Asbestdiaphragmen zurzeit noch in vier Mitgliedstaaten in Niederspannungsanlagen zum Einsatz kommen, für deren Diaphragmen es noch kein Ersatzmaterial gibt, obwohl die betreffenden Unternehmen hierzu ein umfangreiches Forschungsprogramm durchgeführt haben;

3. onderstreept dat momenteel vier lidstaten nog gebruikmaken van asbestmembranen in laagspanningsinstallaties, waarvoor geen vervangend membraanmateriaal beschikbaar is, ondanks een breed opgezet onderzoeksprogramma dat is uitgevoerd door de betrokken bedrijven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. unterstreicht, dass Asbestdiaphragmen zurzeit noch in vier Mitgliedstaaten in Niederspannungsanlagen zum Einsatz kommen, für deren Diaphragmen es noch kein Ersatzmaterial gibt, obwohl die betreffenden Unternehmen hierzu ein umfangreiches Forschungsprogramm durchgeführt haben;

3. onderstreept dat momenteel vier lidstaten nog gebruikmaken van asbestmembranen in laagspanningsinstallaties, waarvoor geen vervangend membraanmateriaal beschikbaar is, ondanks een breed opgezet onderzoeksprogramma dat is uitgevoerd door de betrokken bedrijven;


Mit ihren Rahmenprogrammen (hauptsächlich Euratom) fördert die Kommission seit 1990 ein umfangreiches Forschungsprogramm (etwa 40 Millionen Euro) zu den Folgen des Unfalls von Tschernobyl für Gesundheit und Umwelt.

Een groots opgezet onderzoeksprogramma (van circa 40 miljoen euro) over de gevolgen voor de gezondheid en het milieu van de ramp in Tsjernobyl is sinds 1990 door de Commissie ondersteund door middel van haar kaderprogramma’s (hoofdzakelijk Euratom).


- Nationale Forschungsprogramme können – aus europäischer Perspektive - unnötige Doppelarbeit leisten und sind zuweilen nicht umfangreich oder tiefschürfend genug.

- De nationale onderzoeksprogramma's resulteren vanuit een pan-Europees perspectief vaak in dubbel werk en missen daarbij schaalgrootte en diepte.


In einigen Fällen sind die ETP von ihrer Größenordnung und ihrem Umfang her so anspruchsvoll, dass sie wichtige Elemente ihrer strategischen Forschungsprogramme nur umsetzen können, wenn sie erhebliche öffentliche und private Investitionen sowie umfangreiche Forschungsressourcen mobilisieren können.

In een klein aantal gevallen hebben ETP's een dergelijke ambitieuze schaal en draagwijdte bereikt dat zij de mobilisering vereisen van aanzienlijke publieke en private investeringen alsmede substantiële onderzoeksmiddelen voor het uitvoeren van belangrijke elementen van hun strategische onderzoeksagenda.


Gegenwärtig laufen umfangreiche Forschungsprogramme zu „elektronischen Nasen“ und anderen Technologien.

Er worden uitgebreide onderzoeksprogramma's op het gebied van elektronische neuzen en andere technologieën uitgevoerd.


Gegenwärtig laufen umfangreiche Forschungsprogramme zu „elektronischen Nasen“ und anderen Technologien.

Er worden uitgebreide onderzoeksprogramma's op het gebied van elektronische neuzen en andere technologieën uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umfangreiches forschungsprogramm' ->

Date index: 2023-03-31
w