Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypisch
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Ektopisch
Gängige Kinderkrankheiten
Häufige Kinderkrankheiten
Messstation für typische städtische Hintergrundwerte
Nicht an typischer Stelle liegend
Nicht typisch
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Planung auf der Grundlage typischer Szenarien
Präklinisch
Repräsentativer Betrieb
Thema der Unterrichtsstunde
Typische Kinderkrankheiten
Typischer Betrieb
Typischer Wert

Vertaling van " typisches thema " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend

ectopisch | buiten zijn normale ligging


atypisch | nicht typisch

atypisch | zonder kenmerkende eigenschappen




Messstation für typische städtische Hintergrundwerte

stadsachtergrondstation | stedelijk achtergrondstation


Planung auf der Grundlage typischer Szenarien

op de scenario's gebaseerde planning


repräsentativer Betrieb | typischer Betrieb

typebedrijf


typische Kinderkrankheiten | gängige Kinderkrankheiten | häufige Kinderkrankheiten

veelvoorkomende kinderziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist klar, dass wir gegen das Konzept der Vereinigten Staaten von Europa sind, und wir unterstützen das Europa der Nationen, doch die Normung ist ein typisches Thema, bei dem wir uns einig sind und das wir unterstützen können.

Het is duidelijk dat we tegen het principe van de Europese Verenigde Staten zijn en dat we het Europa van naties steunen, maar normalisatie is typisch een onderwerp waarmee we het eens kunnen zijn en dat we kunnen steunen.


Es ist klar, dass wir gegen das Konzept der Vereinigten Staaten von Europa sind, und wir unterstützen das Europa der Nationen, doch die Normung ist ein typisches Thema, bei dem wir uns einig sind und das wir unterstützen können.

Het is duidelijk dat we tegen het principe van de Europese Verenigde Staten zijn en dat we het Europa van naties steunen, maar normalisatie is typisch een onderwerp waarmee we het eens kunnen zijn en dat we kunnen steunen.


- (PL) Herr Präsident! Es ist bei der Diskussion dieses wichtigen Themas typisch, dass es nur zwei Einwendungen von Männern zu diesem Thema gab.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het is tekenend dat slechts twee mannen het woord hebben genomen in dit debat over een zo belangrijke aangelegenheid.


Die Berichterstatterin ist sich bewusst, dass die Euratom-Versorgungsagentur auf der Grundlage des Euratom-Vertrags und nicht des EG-Vertrags errichtet wurde, auf eine besondere Geschichte zurückblickt, angesichts ihrer Aufgaben ein sensibles Thema in bestimmten Mitgliedstaaten berührt und deshalb sicher nicht eine typische dezentralisierte Agentur im Sinne der in der jüngeren Vergangenheit von der Europäischen Gemeinschaft gegründeten Agenturen ist.

Uw rapporteur voor advies is zich ten volle bewust van het feit dat het Voorzieningsagentschap van Euratom niet is gebaseerd op het EG-Verdrag maar op het Euratom-Verdrag, dat het een speciale geschiedenis heeft - vanwege de aard van zijn taken - en dat het voor enkele lidstaten een gevoelige kwestie vormt en derhalve zeker geen standaard gedecentraliseerd orgaan in de moderne EU-zin van het woord is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Fall mehrerer neuer Agenturen, die in den letzten Jahren eingerichtet wurden (beispielsweise für Luftverkehrssicherheit, Seeverkehrssicherheit oder Lebensmittelsicherheit) ist in diesem Zusammenhang typisch: Die Festlegung des Sitzes von Agenturen wird zum Thema auf Treffen des Europäischen Rates, und selbst dann, ist ein Beschluss oft nicht möglich.

Het geval van de verschillende agentschappen die in de afgelopen jaren zijn gecreëerd (Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, voor maritieme veiligheid, voor voedselveiligheid) is in dit verband leerzaam: zetels van agentschappen worden agendapunten op de bijeenkomsten van de Europese Raden en zelfs dan is het niet mogelijk een besluit te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' typisches thema' ->

Date index: 2024-06-30
w