Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderungsmittel
Beleuchtung in Transportgeräten einbauen
Beleuchtung in Transportmittel installieren
Geerntete Früchte und Gemüse verladen
Kontinuierlich arbeitendes Verkehrssystem
Kontinuierliches Transportmittel
Nicht ferromagnetisches Transportmittel
Transportmittel
Verkehrsmittel
Verladen

Traduction de « transportmittel verladen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nicht ferromagnetisches Transportmittel

niet-ferromagnetisch transportmiddel


Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen

Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende het toepassingsgebied van het witwassen van opbrengsten in de overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied, alsmede betreffende de opneming van het registratienummer van het vervoermiddel in de overeenkomst


Beförderungsmittel [ Transportmittel | Verkehrsmittel ]

vervoermiddel


Beleuchtung in Transportgeräten einbauen | Beleuchtung in Transportmittel installieren

verlichting voor transportapparatuur installeren


Transportmittel, das für Tiere ausbruchssicher ist

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


kontinuierlich arbeitendes Verkehrssystem | kontinuierliches Transportmittel

continu vervoersysteem | systeem can continu vervoer


geerntete Früchte und Gemüse verladen

geplukte groenten en fruit laden


Patienten/Patientinnen in den Rettungswagen verladen

patiënten van en naar ambulances vervoeren | patiënten van en naar ziekenwagens vervoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
COLLIN Anhang 1 Bedingungen für das Verladen, den Transport, das Entladen, die Wartezeit und die Pflege der Tiere auf dem Weg zum Schlachthof Bei dem Verladen, dem Transport und dem Entladen der zum Schlachthof verbrachten Tiere wird dafür Sorge getragen, dass das Betreten und das Verlassen der Transportmittel schonend erfolgen: 1° zu keinem Zeitpunkt werden Stöcke, elektrische Treibstöcke oder sonstige Zwangsinstrumente verwendet; 2° den Tieren wird kein Beruhigungsmittel verabreicht.

R. COLLIN Bijlage 1. Voorwaarden betreffende de lading, het vervoer, de uitlading, de afwachting en de dierenzorg in het slachthuis per diersoort Tijdens de lading, het vervoer en de ontlading van de dieren naar het slachthuis gebeuren de lading en de ontlading pijnloos : 1° het gebruik van elektrische batterijen, stokken of dwanginstrumenten is verboden; 2° de dieren ontvangen geen kalmerende middelen.


Beförderung des Magermilchpulvers zur Laderampe und Verladen (ohne Befestigung der Ware) auf das Transportmittel, sofern es sich um einen Lastwagen oder einen Eisenbahnwaggon handelt. Beförderung des Magermilchpulvers zur Laderampe, sofern es sich um ein anderes Transportmittel, insbesondere Container, handelt.

als het vervoermiddel een vrachtwagen of een treinwagon is, verplaatsing naar het laadperron van het pakhuis en inladen in het vervoermiddel exclusief het vastzetten van de lading; als het gaat om een ander vervoermiddel, in het bijzonder een container, verplaatsing naar het laadperron van het pakhuis.


Beförderung des Magermilchpulvers zur Laderampe und Verladen (ohne Befestigung der Ware) auf das Transportmittel, sofern es sich um einen Lastwagen oder einen Eisenbahnwaggon handelt. Beförderung des Magermilchpulvers zur Laderampe, sofern es sich um ein anderes Transportmittel, insbesondere Container, handelt.

als het vervoermiddel een vrachtwagen of een treinwagon is, verplaatsing naar het laadperron van het pakhuis en inladen in het vervoermiddel exclusief het vastzetten van de lading; als het gaat om een ander vervoermiddel, in het bijzonder een container, verplaatsing naar het laadperron van het pakhuis.


Müssen die Erzeugnisse auf ein Transportmittel verladen werden oder sind sie bereits darauf verladen worden, so wird die Sendung anhand des amtlichen Kennzeichens dieses Transportmittels identifiziert.

Als de producten op een vervoermiddel zijn of moeten worden geladen, dient het inschrijvingsnummer van dat vervoermiddel voor de identificatie van de zending.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei in loser Schüttung versandten Waren, die unmittelbar in ein Transportmittel verladen wurden, muss diese Angabe auf einem Warenbegleitpapier oder einem sichtbar im Beförderungsmittel angebrachten Zettel vermerkt sein.

In het geval van onverpakte goederen die rechtstreeks op een vervoermiddel worden geladen, wordt deze vermelding aangegeven op een document dat de goederen vergezelt of op een notitie die op een zichtbare plaats in het vervoermiddel is aangebracht.


(a) Geflügel und Vögel anderer Spezies dürfen frühestens 24 Stunden nach Abschluss der unter Buchstabe b) vorgesehenen Reinigung und Desinfektion gemäß Artikel 49 in Schlachthöfe oder Grenzkontrollstellen verbracht bzw. auf Transportmittel verladen werden; im Falle von Grenzkontrollstellen kann dieses Verbot auf andere Tiere ausgedehnt werden;

(a) pluimvee en andere vogels mogen pas minimaal 24 uur na de voltooiing van de onder b) genoemde reiniging en ontsmetting overeenkomstig artikel 49 in het slachthuis of de grensinspectieposten binnengebracht worden of op het vervoermiddel geladen worden; bij grensinspectieposten kan dit verbod ook worden toegepast op andere dieren;


Beförderung des Magermilchpulvers zur Laderampe und Verladen (ohne Befestigung der Ware) auf das Transportmittel, sofern es sich um einen Lastwagen oder einen Eisenbahnwaggon handelt. Beförderung des Magermilchpulvers zur Laderampe, sofern es sich um ein anderes Transportmittel, insbesondere Container, handelt.

als het vervoermiddel een vrachtwagen of een treinwagon is, transport naar het laadperron van het pakhuis en inladen in het vervoermiddel exclusief het vastzetten van de lading – als het gaat om een ander vervoermiddel, in het bijzonder een container, uitsluitend transport naar het laadperron van het pakhuis.


wenn die Transportmittel auf geschlossene Decks verladen werden, dass das Schiff über ein Zwangsbelüftungssystem, eine Alarmanlage und — für den Fall eines Stromausfalls — ein angemessenes Hilfsstromaggregat verfügt.

wanneer de voertuigen op gesloten dekken worden geladen, of het vaartuig is uitgerust met een geschikt systeem voor geforceerde ventilatie, een alarmsysteem en een adequaat noodaggregaat.


Transportbehälter von mehr als 50 kg sind mit ausreichend und angemessen konzipierten, positionierten und in Stand gehaltenen Sicherungsvorrichtungen ausgestattet, mit denen sie auf dem Transportmittel, auf das sie verladen werden sollen, festgezurrt bzw. verkeilt werden können.

Containers van meer dan 50 kg moeten voorzien zijn van een toereikend aantal adequaat ontworpen, goed geplaatste en goed onderhouden bevestigingspunten waarmee zij stevig aan het vervoermiddel waarop zij zullen worden geladen, kunnen worden vastgesjord.


(3) Die Interventionspreise nach den Absätzen 1 und 2 gelten für Zucker, unverpackt, ab Fabrik, verladen auf einem vom Käufer gewählten Transportmittel.

3. De in de leden 1 en 2 bedoelde interventieprijzen gelden voor het product onverpakt, af fabriek, geladen op of in een vervoermiddel naar keuze van de koper.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' transportmittel verladen' ->

Date index: 2023-12-20
w