Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Kunstwerke besprechen
Thema
Thema der Unterrichtsstunde

Traduction de « thema besprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Endpunkt der therapeutischen Intervention besprechen

eindpunt van therapeutische interventies bespreken


gemeinsam Behandlungspläne in der Psychotherapie besprechen

samenwerken om behandelplannen in de psychotherapie te bespreken




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]






Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Meerwasserentsalzungsanlagen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor fabrieken voor de ontzouting van zeewater
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (GA) Frau Präsidentin, es ist gut, dass wir dieses wichtige Thema besprechen, wobei ich nicht weiß, was bei unseren Beratungen letztendlich herauskommen wird und welchen Einfluss wir auf große Unternehmen haben - und zwar die Ölgesellschaften, die die Ölquellen besitzen, die diesen Schaden und diese Katastrophen verursacht haben.

- (GA) Mevrouw de Voorzitter, het is een goede zaak dat we deze belangrijke kwestie bespreken, maar als het erop aankomt weet ik niet waar onze deliberaties toe zullen leiden of wat voor effect ze zullen hebben op grote concerns: de oliemaatschappijen die eigenaar zijn van de oliebronnen en die schuldig zijn aan deze schade en deze ramp.


Unsere geschätzten Freunde hier haben bereits vier andere Themen angesprochen und in Anbetracht der Tatsache, dass es nur drei Themen auf der Tagesordnung gibt, möchte ich gerne wissen, wann wir nun das anfallende Thema besprechen werden.

Onze gewaardeerde vrienden hier hebben inmiddels over vier andere onderwerpen gesproken en ik zou graag willen weten wanneer we de onderhavige kwestie gaan bespreken, gezien het feit dat er slechts drie onderwerpen op de agenda staan.


- Herr Präsident, ich möchte nur ein Thema besprechen, nämlich dem Skandal der Grundstücksenteignungen in Spanien, der in den vergangenen sechs Jahren auf die eine oder andere Weise vor den Petitionsausschuss gebracht worden ist.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil slechts één kwestie naar voren brengen en dat is het schandalige relaas van de landonteigeningswetten in Spanje, een kwestie waarover de Commissie verzoekschriften zich de afgelopen zes jaar diverse malen heeft gebogen.


Während wir das Thema des fairen Wachstums besprechen, muss betont werden, dass der Europäische Rat auch sein Urteil über die Möglichkeit abgegeben hat, eine Steuer auf internationale finanzielle Transaktionen zu erheben.

Wat deze rechtvaardige groei betreft, wil ik erop wijzen dat de Europese Raad zich ook heeft uitgesproken over de mogelijkheid om een mondiale belasting op financiële transacties in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sind einige nicht ganz unwesentliche Dinge passiert, die das Gentlemen’s Agreement heute unangebracht erscheinen lassen. Beispielsweise gibt es mittlerweile ein in freien, geheimen und direkten Wahlen gewähltes Europäisches Parlament. Ich bin der festen Überzeugung, dass eine Anpassung dieses Abkommens an die heutige Situation dringend notwendig ist. Ich rege daher an, dass sich der Haushaltsausschuss und der Haushaltskontrollausschuss in den kommenden Monaten zu einer gemeinsamen Sitzung treffen, dieses wichtige Thema besprechen und mit einer gemeinsamen Position beim Rat die dringenden Änderungen einfordern.

Er is een aantal niet geheel onbelangrijke zaken gebeurd waardoor dit herenakkoord niet langer in de huidige tijd past. Zo wordt het Europees Parlement nu rechtstreeks gekozen door middel van vrije en geheime verkiezingen. Het is mijn stellige overtuiging dat dit herenakkoord dringend moet worden aangepast aan de huidige situatie. Daarom stel ik voor dat de Begrotingscommissie en de Commissie begrotingscontrole de komende maanden in een gezamenlijke vergadering bijeenkomen om dit belangrijke onderwerp te bespreken en, door middel van een gemeenschappelijk standpunt, van de Raad eisen dat hij de zo dringend noodzakelijke veranderingen doo ...[+++]




D'autres ont cherché : kunstwerke besprechen     thema der unterrichtsstunde      thema besprechen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema besprechen' ->

Date index: 2022-11-09
w