Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand zwischen Innenrand und Text
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Drehwinkel des Textes
Freiraum zwischen Innenrahmen und Text
Maschinengeschriebener Text
Maschinenschriftlicher Text
Professionelle Texte verfassen
Schräglauf des Textes
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
übersetzte Texte verbessern
übrige Leistung

Traduction de « text übrig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maschinengeschriebener Text | maschinenschriftlicher Text

getypte tekst


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


Drehwinkel des Textes | Schräglauf des Textes

tekstrotatie


Abstand zwischen Innenrand und Text | Freiraum zwischen Innenrahmen und Text

afstand tussen kader en grafiek




übersetzte Texte verbessern

vertaalde teksten verbeteren


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da es sich um ein zusammenfassendes Dokument handelt, verweist die vorliegende Umwelterklärung, was die Einzelheiten und das Übrige betrifft, auf den Text des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der besagten Revision des Sektorenplans.

Betreffende een samenvattend document, verwijst deze milieuverklaring voor de details en het overige naar de tekst van het besluit van de Waalse Regering tot aanneming van bedoelde herziening van het gewestplan.


Es bleibt nur mehr ein Text übrig.

Er is nog maar één tekst overgebleven.


Da es sich um ein zusammenfassendes Dokument handelt, verweist die vorliegende Umwelterklärung, was die Einzelheiten und das Übrige betrifft, auf den Text des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der besagten Revision des Sektorenplans.

Betreffende een samenvattend document, verwijst deze milieuverklaring voor de details en het overige naar de tekst van het besluit van de Waalse Regering tot aanneming van bedoelde herziening van het gewestplan.


(ES) Der übrige Text würde unverändert bleiben.

(ES) De rest van de tekst zou hetzelfde blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Die Namensänderung ist eine horizontale Änderung. Der übrige Text ist entsprechend anzupassen.)

De naamswijziging is een horizontaal amendement. Na goedkeuring moet de rest van de tekst dienovereenkomstig worden aangepast.


Obwohl sich die ärmsten Länder der Welt zusammengetan hatten, um die Doha-Runde im Bereich der Entwicklung umzusetzen, wurden sie vor die unmögliche Wahl gestellt, entweder einen Text zu akzeptieren, der viel zu wünschen übrig ließ, oder aber den Finger auf sich gerichtet zu sehen und die Schuld zugewiesen zu bekommen; Fortschritte wurden dadurch zunichte gemacht.

Ondanks het feit dat de armste landen ter wereld hun krachten bundelen om de Doha-ronde op het vlak van ontwikkeling te verwezenlijken, werden ze voor de onmogelijke keus gesteld om hetzij een tekst te accepteren die veel te wensen overliet, hetzij het slachtoffer te worden van het zwartepietenspel dat de voortgang ernstig belemmerd heeft.


Dieser Text ist der letzte noch fehlende Bestandteil des Telekommunikationspakets, dessen übrige Bestandteile (vier Richtlinien und eine Entscheidung) angenommen und am 24. April 2002 im Amtsblatt veröffentlicht wurden.

Deze tekst is het laatste onderdeel voor de hervorming van de regelgeving van de telecommunicatie, waarvan de overige onderdelen (vier richtlijnen en een besluit) aangenomen zijn en in het Publicatieblad van 24 april 2002 bekendgemaakt zijn.


Nach Abschluss der Verhandlungen ist der Berichterstatter der Auffassung, dass vom Parlament bedeutende Fortschritte erzielt wurden, insbesondere wenn man berücksichtigt, dass zum einen der Text des Gemeinsamen Standpunkts gegenüber den derzeitigen Befugnissen des Parlaments sehr zu wünschen übrig ließ, und dass zum anderen das in der Erklärung vom 1975 vorgesehenen Verfahren die beiden Teile der Haushaltsbehörde nicht die gleichen „Waffen“ in die Hand gibt.

Na de onderhandelingen is de rapporteur van mening dat de vooruitgang die het Parlement geboekt heeft significant is, met name wanneer er enerzijds rekening mee gehouden wordt dat de tekst van het gemeenschappelijk standpunt veel minder ver ging dan de huidige bevoegdheden van het Parlement en anderzijds dat de procedure zoals bedoeld in de verklaring van 1975 de twee takken van de begrotingsautoriteit niet op "gelijke voet" plaatst.


Um die bisherigen Erfahrungen zu nutzen und die entsprechenden Bestimmungen im Interesse der Rechtssicherheit für Erzeuger und übrige Beteiligte einfacher und klarer zu gestalten, sind die grundlegenden Texte der verlängerten Regelung zu straffen und in einer eigenständigen Verordnung zusammenzufassen. Die Verordnung (EWG) Nr. 2074/92 des Rates vom 30. Juni 1992 über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Milchsektor (4), die der Rat vorsorglich angenommen hatte, sowie die Verordnung (EWG) Nr. 857/84 des Rates vom 31. März 1984 über Gru ...[+++]

Overwegende dat, zowel om te profiteren van de opgedane ervaring als om de regeling te vereenvoudigen en te verduidelijken ten einde de producenten en de andere betrokkenen meer rechtszekerheid te geven, bij een aparte verordening de basisvoorschriften van de verder toe te passen regeling moeten worden vastgesteld, waarbij deze voorschriften minder omvangrijk en minder complex dienen te worden, en enerzijds Verordening (EEG) nr. 2074/92 van 30 juni 1992 tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelprodukten (4), zoals door de Raad bij wijze van conservatoire maatregel aangenomen, en anderzijds Verordening (EEG) nr. 857 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' text übrig' ->

Date index: 2024-01-16
w