Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisiertes Informationssystem
Borddiagnose-System
ESVG
ESVG 2010
Einheitswellen-System
Elektronisches Informationssystem
Embedded System Designerin
Embedded-System-Designer
Embedded-System-Designerin
Entwicklerin intelligenter Systeme
Eurodac
Europäischer Kontenrahmen
Europäisches Daktyloskopie-System
Informationssystem
Intelligent Systems Designer
Intelligent Systems Designerin
OBD-System
Offline-System
Online-System
Softwareentwickler für Embedded Systems
Softwareentwickler für eingebettete Systeme
Softwareentwicklerin für eingebettete Systeme
System Einheitswelle
System der Einheitswelle
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft

Traduction de « system diskriminiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Embedded System Designerin | Embedded-System-Designer | Embedded System Designer/Embedded System Designerin | Embedded-System-Designerin

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems designer


Softwareentwickler für eingebettete Systeme | Softwareentwickler für Embedded Systems | Softwareentwickler für Embedded Systems/Softwareentwicklerin für Embedded Systems | Softwareentwicklerin für eingebettete Systeme

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems software developer


Entwicklerin intelligenter Systeme | Intelligent Systems Designerin | Entwickler intelligenter IT-Systeme/Entwicklerin intelligenter IT-Systeme | Intelligent Systems Designer

AI designer | semantic engineer | bouwer van autonome perceptieve systemen | ict intelligent systems designer


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


Einheitswellen-System | System der Einheitswelle | System Einheitswelle

eenheidsasstelsel


Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 2010 | Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union | ESVG [Abbr.] | ESVG 2010 [Abbr.]

Europees rekeningenstelsel 2010 | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen | ESR [Abbr.] | ESR 2010 [Abbr.]


Eurodac | europäisches Daktyloskopie-System | europäisches System zum Vergleich der Fingerabdruckdaten | europäisches System zur Erfassung der Fingerabdrücke von Asylbewerbern

Europees systeem voor de vergelijking van dactyloscopische signalementen van asielzoekers | Eurodac [Abbr.]


Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]

informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]


Borddiagnose-System | OBD-System

boorddiagnose | boorddiagnosesysteem (OBD)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. äußert seine Sorge darüber, dass Migranten, einschließlich Asylbewerbern und Flüchtlingen, nach wie vor häufig diskriminiert und ihre Rechte missachtet werden; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Arbeit des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen über die Menschenrechte von Migranten zu unterstützen und seine Empfehlungen umzusetzen; fordert die Regierungen auf, die Menschenrechte von Migranten und die ihnen innewohnende Würde zu achten, willkürlichen Festnahmen und Inhaftierungen ein Ende zu setzen und, soweit erforderlich, Haftzeiten zu prüfen, um eine zu lange Inhaftierung irregulärer Migranten zu vermeiden, ...[+++]

21. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende en wijdverspreide discriminatie van migranten, waaronder asielzoekers en vluchtelingen, en de schendingen van hun rechten; verzoekt de EU en de lidstaten de werkzaamheden van de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechten van migranten en de tenuitvoerlegging van zijn aanbevelingen te steunen; verzoekt de regeringen de mensenrechten alsook de daaraan inherente waardigheid van migranten te eerbiedigen, een einde te maken aan willekeurige arrestatie en opsluiting, de duur van gevangenhouding zo nodig te herzien en gebruik te maken van alternatieven voor opsluiting teneinde excessieve ...[+++]


19. äußert seine Sorge darüber, dass Migranten, darunter Asylbewerber und Flüchtlinge, nach wie vor häufig diskriminiert und ihre Rechte verletzt werden; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Arbeit des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen über die Menschenrechte von Migranten zu unterstützen und seine Empfehlungen umzusetzen; fordert die Regierungen auf, die Menschenrechte von Migranten und die ihnen innewohnende Würde zu achten, willkürlichen Festnahmen und Inhaftierungen ein Ende zu setzen und, soweit erforderlich, Haftzeiten zu prüfen, um eine unverhältnismäßig lange Inhaftierung illegaler Einwanderer zu vermei ...[+++]

19. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende en wijdverspreide discriminatie tegen migranten, waaronder asielzoekers en vluchtelingen, en de schendingen van hun rechten; verzoekt de EU en de lidstaten steun te verlenen aan de werkzaamheden van de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechten van migranten en aan de tenuitvoerlegging van zijn aanbevelingen; verzoekt de regeringen de mensenrechten alsook de daaraan inherente waardigheid van migranten te eerbiedigen, een einde te maken aan willekeurige arrestatie en opsluiting en de duur van gevangenhouding zo nodig te herzien en gebruik te maken van alternatieven voor opsluiting ...[+++]


Das System diskriminiert kleinere Mitgliedstaaten und die beitretenden Länder und führt nicht zu einem effizienteren Beschlussfassungswesen in einem erweiterten Rat der Gouverneure.

Het discrimineert kleinere lidstaten en toetredende landen en leidt niet tot een doeltreffende besluitvorming binnen een uitgebreide Raad van Bestuur.


Mit dem heutigen Aufforderungsschreiben weist die Europäische Kommission – aus ähnlichen Gründen wie im Falle Österreichs – darauf hin, dass dieses System EU-Bürger diskriminiert, die nicht in Belgien wohnen, und dass Belgien die Einführung dieses Systems nicht begründet hat.

In de schriftelijke aanmaning stelt de Europese Commissie – om soortgelijke redenen als in het geval van Oostenrijk – dat deze regeling discriminerend is voor onderdanen van EU-landen die niet in België verblijven en dat België de regeling niet met argumenten heeft kunnen rechtvaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da selbst in Brüssel und Luxemburg eine muttersprachliche Ausbildung nur in sehr wenigen Amtssprachen möglich ist, würden die Beamten aus einer Mehrzahl der Mitgliedstaaten bei einem solchen System diskriminiert.

En, daar onderwijs in de moedertaal slechts beschikbaar is in een minderheid aan officiële talen, zelfs in Brussel en Luxemburg, zou dit in feite discriminatie betekenen van ambtenaren uit een meerderheid van lidstaten.


5. fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass sowohl externe als auch interne Ratingsysteme bankenaufsichtlich als gleichwertig und gleichzeitig anerkannt und zugelassen werden und dass keines der beiden Systeme diskriminiert wird;

5. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat zowel externe als interne ratingssystemen worden erkend en toegelaten door het toezicht voor het bankwezen en dat er geen discriminatie tussen plaatsvindt;


Indem der Kläger als Mitglied einer Minderheitsgruppe in der Opposition, besonders als einziges Mitglied der flämischen Minderheit, durch ein System diskriminiert wird, in dem nur zwei Vertreter auf einer Liste von vier gewählt werden, da die angefochtene Entscheidung es völlig der bestimmenden Generalversammlung überlässt, ihn als Flamen auf die Seite zu schieben;

Doordat verzoeker als lid van een minderheidsgroep in de oppositie, en met name als enig lid van de Vlaamse minderheid, gediscrimineerd wordt door een systeem waarbij slechts 2 vertegenwoordigers worden gekozen uit een lijst van 4, aangezien de bestreden beslissing de aanduidende algemene vergadering de volle vrijheid geeft hem als Vlaming aan de kant te schuiven;


Dem zweiten Klagegrund zufolge werde gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, da der Kläger als Mitglied einer Minderheitsgruppe in der Opposition durch ein System diskriminiert werde, das die Wahl von nur zwei Vertretern aus einer Liste von vier zulasse, da die angefochtene Bestimmung der Generalversammlung der öffentlichen Immobiliengesellschaft ermögliche, ihn als einzigen Flamen im Gemeinderat von Molenbeek zu übergehen.

Luidens het tweede middel zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden, doordat de verzoeker, als lid van een minderheidsgroep in de oppositie, gediscrimineerd wordt door een systeem waarbij slechts twee vertegenwoordigers worden gekozen uit een lijst van vier, aangezien de bestreden bepaling aan de algemene vergadering van de openbare vastgoedmaatschappij de vrijheid geeft om hem als enige Vlaming in de gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek aan de kant te schuiven.


Dem zweiten Klagegrund zufolge werde gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, da der Kläger als Mitglied einer Minderheitsgruppe in der Opposition durch ein System diskriminiert werde, das die Wahl von nur zwei Vertretern aus einer Liste von vier zulasse, da die angefochtene Bestimmung der Generalversammlung der öffentlichen Immobiliengesellschaft ermögliche, ihn als einzigen Flamen im Gemeinderat von Molenbeek zu übergehen.

Luidens het tweede middel zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden, doordat verzoeker, als lid van een minderheidsgroep in de oppositie, gediscrimineerd wordt door een systeem waarbij slechts twee vertegenwoordigers worden gekozen uit een lijst van vier, aangezien de bestreden bepaling aan de algemene vergadering van de openbare vastgoedmaatschappij de vrijheid geeft om hem als enige Vlaming in de gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek aan de kant te schuiven.


Indem der Kläger als Mitglied einer Minderheitsgruppe in der Opposition, besonders als einziges Mitglied der flämischen Minderheit, durch ein System diskriminiert wird, in dem nur zwei Vertreter auf einer Liste von vier gewählt werden, da die angefochtene Entscheidung es völlig der bestimmenden Generalversammlung überlässt, ihn als Flamen auf die Seite zu schieben;

Doordat verzoeker als lid van een minderheidsgroep in de oppositie, en met name als enig lid van de Vlaamse minderheid, gediscrimineerd wordt door een systeem waarbij slechts 2 vertegenwoordigers worden gekozen uit een lijst van 4, aangezien de bestreden beslissing de aanduidende algemene vergadering de volle vrijheid geeft hem als Vlaming aan de kant te schuiven;


w