Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall mit starker Aktivität
Gemeinde mit starker Seuchengefährdung
Hochaktiver Abfall
Stärker süßender Süßstoff

Traduction de « stärkeres schwergewicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Abfall mit starker Aktivität | hochaktiver Abfall

hoog-actief afval


Gemeinde mit starker Seuchengefährdung

gemeente met groot besmettingsgevaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. weist darauf hin, dass Unregelmäßigkeiten in erheblichen Ausmaß auf komplexe Anforderungen und Bestimmungen zurückzuführen sind; betont, dass die Zahl der Unregelmäßigkeiten bei der Durchführung von Kohäsionsprogrammen durch eine Vereinfachung der Verwaltung und der Verfahren, eine zügige Umsetzung der unlängst angenommenen einschlägigen Leitlinien und die Stärkung der Verwaltungskapazitäten, insbesondere in den am wenigsten Entwickelten Regionen, reduziert werden könnte; betont daher, dass der Verwaltungsaufwand für die Empfänger bei den notwendigen Überprüfungen zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Einsatzes der Mittel aus dem ESI–Fonds verringert werden muss und Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Flexibilität der Ver ...[+++]

31. wijst erop dat een groot deel van de onregelmatigheden te wijten is aan complexe eisen en regelgeving; benadrukt dat het aantal onregelmatigheden bij de tenuitvoerlegging van cohesieprogramma's kan worden teruggebracht door het beheer en de procedures te vereenvoudigen, door de onlangs aangenomen betreffende richtlijnen snel om te zetten, en door de administratieve capaciteit, met name in de minder ontwikkelde regio's, te versterken; benadrukt derhalve dat de administratieve lasten voor begunstigden, bij het waarborgen van de noodzakelijke controles op de rechtmatigheid van de besteding van ESIF-middelen, zo beperkt mogelijk moeten worden gehouden, alsook dat gestreefd moet worden naar optimalisering en verbetering van de flexibilitei ...[+++]


31. weist darauf hin, dass Unregelmäßigkeiten in erheblichen Ausmaß auf komplexe Anforderungen und Bestimmungen zurückzuführen sind; betont, dass die Zahl der Unregelmäßigkeiten bei der Durchführung von Kohäsionsprogrammen durch eine Vereinfachung der Verwaltung und der Verfahren, eine zügige Umsetzung der unlängst angenommenen einschlägigen Leitlinien und die Stärkung der Verwaltungskapazitäten, insbesondere in den am wenigsten Entwickelten Regionen, reduziert werden könnte; betont daher, dass der Verwaltungsaufwand für die Empfänger bei den notwendigen Überprüfungen zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Einsatzes der Mittel aus dem ESI–Fonds verringert werden muss und Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Flexibilität der Ver ...[+++]

31. wijst erop dat een groot deel van de onregelmatigheden te wijten is aan complexe eisen en regelgeving; benadrukt dat het aantal onregelmatigheden bij de tenuitvoerlegging van cohesieprogramma's kan worden teruggebracht door het beheer en de procedures te vereenvoudigen, door de onlangs aangenomen betreffende richtlijnen snel om te zetten, en door de administratieve capaciteit, met name in de minder ontwikkelde regio's, te versterken; benadrukt derhalve dat de administratieve lasten voor begunstigden, bij het waarborgen van de noodzakelijke controles op de rechtmatigheid van de besteding van ESIF-middelen, zo beperkt mogelijk moeten worden gehouden, alsook dat gestreefd moet worden naar optimalisering en verbetering van de flexibilitei ...[+++]


31. weist darauf hin, dass Unregelmäßigkeiten in erheblichen Ausmaß auf komplexe Anforderungen und Bestimmungen zurückzuführen sind; betont, dass die Zahl der Unregelmäßigkeiten bei der Durchführung von Kohäsionsprogrammen durch eine Vereinfachung der Verwaltung und der Verfahren, eine zügige Umsetzung der unlängst angenommenen einschlägigen Leitlinien und die Stärkung der Verwaltungskapazitäten, insbesondere in den am wenigsten Entwickelten Regionen, reduziert werden könnte; betont daher, dass der Verwaltungsaufwand für die Empfänger bei den notwendigen Überprüfungen zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Einsatzes der Mittel aus dem ESI-Fonds verringert werden muss und Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Flexibilität der Ver ...[+++]

31. wijst erop dat een groot deel van de onregelmatigheden te wijten is aan complexe eisen en regelgeving; benadrukt dat het aantal onregelmatigheden bij de tenuitvoerlegging van cohesieprogramma's kan worden teruggebracht door het beheer en de procedures te vereenvoudigen, door de onlangs aangenomen betreffende richtlijnen snel om te zetten, en door de administratieve capaciteit, met name in de minder ontwikkelde regio's, te versterken; benadrukt derhalve dat de administratieve lasten voor begunstigden, bij het waarborgen van de noodzakelijke controles op de rechtmatigheid van de besteding van ESIF-middelen, zo beperkt mogelijk moeten worden gehouden, alsook dat gestreefd moet worden naar optimalisering en verbetering van de flexibilitei ...[+++]


11. begrüßt die Tatsache, dass in der Strategie EU 2020 die Bedeutung der Industriepolitik für ein nachhaltiges Wachstum, das soziale und wirtschaftliche Wohlergehen und die Beschäftigung in Europa herausgestellt wird; fordert eine umfassende Vision für die europäische Industrie im Jahre 2020, um sicherzustellen, dass eine diversifizierte und wettbewerbsfähige industrielle Grundlage mit einem geringem Kohlendioxidausstoß aufrechterhalten und weiterentwickelt wird und dass als Ergebnis menschenwürdige „grüne“ Arbeitsplätze geschaffen werden; unterstützt mit Nachdruck die Fortführung der Garantieinstrumente im Rahmen des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) und fordert eine Verlängerung und beträchtliche Aufstockung ...[+++]

11. is tevreden over het feit dat in de EU 2020-strategie het belang van het industriebeleid voor duurzame groei, sociaal en economisch welzijn en werkgelegenheid in Europa wordt benadrukt; dringt aan op een ruime visie ten aanzien van de Europese industrie in het jaar 2020 om ervoor te zorgen dat er een gediversifieerde, concurrerende en duurzame industriële basis met een laag koolstofgebruik wordt gehandhaafd en verder ontwikkeld, met als resultaat de schepping van fatsoenlijke groene banen; spreekt zijn krachtige steun uit voor de voortzetting van garantie-instrumenten in de context van het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) en dringt aan op verlenging en aanzienlijke uitbreiding van de aan het CIP toegewezen m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betont die Notwendigkeit von Neugründungen und innovativen Unternehmen, um einen besseren Zugang zu beteiligungsbasierten und beteiligungsähnlichen Finanzierungsinstrumenten zu haben, die noch nicht in ausreichendem Maße vom Markt angeboten werden; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass in der nächsten Generation von Programmen ein stärkeres Schwergewicht auf Mezzanine-Finanzinstrumente gelegt wird und dass diese mit Fonds und Fazilitäten für Risikoteilung unterstützt werden;

benadrukt dat starters en innovatiegerichte bedrijven beter toegang moeten kunnen krijgen tot equity- en quasi-equityfinancieringsinstrumenten waarin de markt nog niet in voldoende mate voorziet; verzoekt de Commissie om bij de volgende programmageneratie meer plaats in te ruimen voor mezzaninefinancieringsinstrumenten en deze te ondersteunen met behulp van op risicodeling gebaseerde fondsen en faciliteiten;


7. betont die Notwendigkeit von Neugründungen und innovativen Unternehmen, um einen besseren Zugang zu beteiligungsbasierten und beteiligungsähnlichen Finanzierungsinstrumenten zu haben, die noch nicht in ausreichendem Maße vom Markt angeboten werden; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass in der nächsten Generation von Programmen ein stärkeres Schwergewicht auf Mezzanine-Finanzinstrumente gelegt wird und dass diese mit Fonds und Fazilitäten für Risikoteilung unterstützt werden;

7. benadrukt dat starters en innovatiegerichte bedrijven beter toegang moeten kunnen krijgen tot equity- en quasi-equityfinancieringsinstrumenten waarin de markt nog niet in voldoende mate voorziet; verzoekt de Commissie om bij de volgende programmageneratie meer plaats in te ruimen voor mezzaninefinancieringsinstrumenten en deze te ondersteunen met behulp van op risicodeling gebaseerde fondsen en faciliteiten;


Arbeitgeber aus der Privatwirtschaft weisen auf folgende Faktoren hin: stärkerer Wettbewerb, Globalisierung, Verschiebung des Schwergewichts in der Wirtschaft von der verarbeitenden Industrie zum Dienstleistungsbereich, Volatilität der Märkte, technologischer Wandel, insbesondere immer stärkerer Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologien.

De werkgevers uit de particuliere sector leggen de nadruk op factoren zoals grotere concurrentie, globalisering, verschuiving van productie naar dienstverlening, marktvolatiliteit en technologische veranderingen, met name het versnelde gebruik van informatie- en communicatietechnologieën.


Gleichzeitig war diese Mitteilung eine Antwort auf die spezifische Frage auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates von 2003 nach einem Bericht über Mittel und Wege, Maßnahmen des Sozialschutzes durch ein stärkeres Schwergewicht auf Arbeitsanreize zu verbessern.

Deze mededeling was tegelijkertijd een antwoord op het speciale verzoek van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 om een verslag over hoe het socialebeschermingsbeleid verbeterd kan worden via een grotere nadruk op arbeidsprikkels.


Gleichzeitig war diese Mitteilung eine Antwort auf die spezifische Frage auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates von 2003 nach einem Bericht über Mittel und Wege, Maßnahmen des Sozialschutzes durch ein stärkeres Schwergewicht auf Arbeitsanreize zu verbessern.

Deze mededeling was tegelijkertijd een antwoord op het speciale verzoek van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 om een verslag over hoe het socialebeschermingsbeleid verbeterd kan worden via een grotere nadruk op arbeidsprikkels.


Außerdem nimmt er Kenntnis von der Zusage der Kommission, in ihrem Arbeitsprogramm für 2002 das Schwergewicht noch stärker auf die Kontrolle des Abschlusses der Interventionen zu legen.

Voorts neemt hij nota van de toezegging van de Commissie om in haar werkprogramma voor 2002 meer het accent te leggen op de controle op het gebied van de afsluiting van de bijstandsacties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stärkeres schwergewicht' ->

Date index: 2022-11-18
w