Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « strukturierter dialog entwickelt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird ihr Instrumentarium für den Dialog und den Austausch mit jungen Menschen – darunter die europäische 1 Million-Stimmen-Initiative, das Projekt im Zusammenhang mit dem neuen Narrativ für Europa und der strukturierte Dialog – weiterentwickeln und ausbauen.

De Commissie zal haar instrumenten voor dialoog en uitwisseling met jongeren verder ontwikkelen en versterken (bv. het "One Million"-initiatief, het project "Een nieuw verhaal voor Europa" en de gestructureerde dialoog).


Der strukturierte Dialog und die in seinem Rahmen stattfindenden Konsultationen sollten insbesondere auf die allgemeine thematische Priorität ausgerichtet werden, die von jungen Menschen und politischen Entscheidungsträgern gemeinsam erörtert und vom Rat festgelegt wird, damit während der einzelnen Zyklen ein kohärenter und kontinuierlicher Prozess gewährleistet wird.

De gestructureerde dialoog en de ermee verband houdende raadplegingen moeten gericht worden op de algemene thematische prioriteit die gezamenlijk wordt besproken door jongeren en beleidsmakers en die wordt vastgesteld door de Raad, zodat er gedurende alle cycli sprake zal zijn van een samenhangend, continu proces.


Es sollte ein kreativer und partizipatorischer Prozess eingeleitet werden, damit ein gemeinsames und besseres europäisches Erscheinungsbild für den strukturierten Dialog entwickelt und dem Prozess auf diese Weise ein nationales und europäisches „Markenzeichen“ verliehen wird.

Er moet een creatief participatief proces worden opgestart voor het ontwikkelen van een gemeenschappelijke en verbeterde zichtbaarheid voor de gestructureerde dialoog, zodat het proces een nationaal en Europees „merk” wordt.


In Anbetracht des Rechts junger Menschen, an der Gestaltung der sie betreffenden politischen Strategien mitzuwirken, wird der strukturierte Dialog als Instrument dienen, um junge Menschen in einen Gedankenaustausch über die vorrangigen Themen dieses Arbeitsplans einzubinden.

Wat betreft het recht van jongeren om deel te nemen aan het uitwerken van hen betreffende beleidsmaatregelen, zal de gestructureerde dialoog een middel zijn waarmee jongeren hun gedachte uiten over de prioritaire themata van dit werkplan.


Wichtig bleibt, dass ein strukturierter Dialog entwickelt wird, der Gelegenheit zum Austausch von Erfahrungen und Meinungen in Sachen Wettbewerb bietet und in Bezug auf die Durchsetzung von Maßnahmen zum Schutz des Wettbewerbs technische Beratung und eine Begleitung des Kapazitätenaufbaus ermöglicht.

Verdere ontwikkeling van de gestructureerde dialoog voor de uitwisseling van ervaringen en standpunten inzake concurrentie, alsmede technische bijstand en bijstand voor capaciteitsopbouw inzake de handhaving van concurrentievoorschriften, blijft van belang.


BEGRÜSST unter Beachtung der Entscheidungsbefugnisse und der Finanzregelungen des bestehenden Rahmens, dass aufgrund der vom Weltraumrat 2007 gebilligten Entschließung ein strukturierter Dialog zwischen den europäischen institutionellen Akteuren eingerichtet wird, mit dem die Koordinierung der raumfahrt-, sicherheits- und verteidigungsbezogenen Aktivitäten wesentlich verstärkt werden soll und an dem unter anderem die Europäische Kommission, das Generalsekretariat des Rates, die Europäische Verteidigungsagentur, di ...[+++]

JUICHT, binnen de besluitvormingsbevoegdheden en financieringsregelingen van het bestaande kader, TOE dat er, naar aanleiding van de resolutie van de Ruimteraad van 2007, tussen de Europese institutionele spelers een gestructureerde dialoog komt, bedoeld om de coördinatie van activiteiten op het gebied van ruimtevaart, veiligheid en defensie aanzienlijk te intensiveren, met een rol voor de Europese Commissie, het secretariaat-generaal van de Raad, het Europese Defensie-agentschap, het ESA en de lidstaten,


Außerdem wird eine nichtfinanzielle Unterstützung in Form einer Genehmigung zur Nutzung des Logos und sonstiger Materialien gewährt, die für das Europäische Jahr des Interkulturellen Dialogs entwickelt wurden.

De Unie zal ook niet-financiële steun bieden, dat wil zeggen dat zij toestemming zal verlenen voor het gebruik van het logo en ander materiaal dat verband houdt met het Europees Jaar van de interculturele dialoog.


Es wird ein neues, mit Anreizen verbundenes Konzept angewandt werden. Darüber hinaus wird ein vertiefter, strukturierter Dialog über die Parameter für die Messung der Fortschritte und Ergebnisse eingeführt, an dem die Mitgliedstaaten und die übrigen vertretenen Geber teilnehmen.

Een diepgaande dialoog zal tot stand worden gebracht, die wordt gestructureerd rond parameters om de vorderingen en de resultaten te meten, met deelneming van de lidstaten en de andere donoren ter plaatse.


- Der strukturierte Dialog wird aus einer Begegnung der Kommission und der Konferenz der Vorsitzenden der parlamentarischen Ausschüsse im Verlaufe des April bestehen.

- In het kader van de gestructureerde dialoog zullen de Commissie en de Conferentie van de voorzitters van de parlementaire commissies elkaar in april ontmoeten.


Mit Schwerpunkt auf den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) und den kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern (SIDS) wird ein strukturierter Dialog und eine konkrete Zuammenarbeit bei Maßnahmen angeboten, die über die EU-Entwicklungshilfepolitik finanziert werden.

Door zich toe te spitsen op de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden zal dit bondgenootschap resulteren in een gestructureerde dialoog en een concrete samenwerking met betrekking tot de acties die in het kader van het ontwikkelingsbeleid van de EU worden gefinancierd.


w