Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Stärke
Dextrinierte Stärke
Dünnkochende Stärke
Fettarmer oder magerer Kakao
Fettarmes oder mageres Kakaopulver
Geröstete oder in Dextrin umgewandelte Stärke
Getreidestärke
Kartoffelstärke
Klebstoff aus Stärke
Lösliche Stärke
Sago
Stark entölter Kakao
Stark entöltes Kakaopulver
Starkes Papier
Stärke
Stärke für die Nahrungsmittelindustrie
Stärke von Linsen überprüfen
Stärkehaltiges Erzeugnis
Stärkeprodukt
Typen von Stärke
Zu starke Vertretung

Vertaling van " starkes fundament " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dextrinierte Stärke | geröstete oder in Dextrin umgewandelte Stärke

gedextrimeerd zetmeel


Stärke [ Getreidestärke | Kartoffelstärke | Sago | Stärke für die Nahrungsmittelindustrie | stärkehaltiges Erzeugnis | Stärkeprodukt ]

zetmeel [ aardappelmeel | industrieel zetmeel | tapioca | zetmeelhoudend product ]


fettarmer oder magerer Kakao | fettarmes oder mageres Kakaopulver | stark entölter Kakao | stark entöltes Kakaopulver

mager cacaopoeder | sterk ontvet cacaopoeder


dünnkochende Stärke | lösliche Stärke

oplosbaar zetmeel








Zahnstatus mit stark generalisierten Abrasionen rehabilitieren

afgesleten gebit herstellen


Stärke von Linsen überprüfen

overeenstemming van lenzen controleren | overeenstemming van lenzen verifiëren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der 500 Millionen Menschen umfassende Binnenmarkt ist das Kronjuwel unserer Integration und bildet das Fundament für Europas Stärke inner- und außerhalb der EU.

De eengemaakte markt is het kroonjuweel van de Europese integratie en deze interne markt van 500 miljoen mensen vormt de basis van Europa's kracht in binnen- en buitenland.


Wenn ein Gebäude um mehrere Stockwerke erhöht wird - was bei der EU-Erweiterung geschieht - muss unbedingt sichergestellt werden, dass die Fundamente stark genug sind.

Wanneer men een paar extra verdiepingen aan een gebouw toevoegt - wat in feite gebeurt wanneer de EU wordt uitgebreid - is het van essentieel belang dat de fundamenten daarop berekend zijn.


Durch diese Partnerschaft der zwei größten Hersteller ökologischer Erzeugnisse weltweit wird die Förderung des ökologischen Landbaus auf ein starkes Fundament gestellt, das der wachsenden Bio-Branche sowie Beschäftigung und Unternehmen auf globaler Ebene zugute kommen wird.

Met dit partnerschap tussen de twee grootste producenten van biologische producten ter wereld krijgt de biologische landbouw een stevige basis voor een verdere uitbreiding die zowel de groeiende biologische sector als de werkgelegenheid en de economische bedrijvigheid overal ter wereld ten goede zal komen.


– Herr Präsident! Europa braucht dringend ein starkes Fundament für den Euro.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Europa heeft dringend behoefte aan een sterke basis voor de euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Schüler der Europäischen Schulen nicht durch die Verwendung ihrer Muttersprache und ihrer eigenen Kultur zuerst ihre nationale Identität entwickeln können, wird ihnen meiner Ansicht nach ein starkes Fundament für den Aufbau ihrer europäischen Identität fehlen.

Leerlingen van Europese scholen zullen mijns inziens niet de sterke basis hebben die ze nodig hebben om hun Europese identiteit te kunnen ontwikkelen, indien ze niet eerst de mogelijkheid krijgen om hun nationale identiteit te ontwikkelen door het gebruik van hun moedertaal en eigen cultuur.


Wenn wir eine wissensbasierte Gesellschaft, eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und einen stärkeren sozialen Zusammenhalt schaffen wollen, müssen wir von Anfang an ein starkes Fundament errichten, und das kann nur mit einer wirkungsvollen Bildung erreicht werden.

Als we een kennismaatschappij, duurzame economische groei en meer sociale cohesie willen creëren, zullen we vanaf het begin een stevig fundament moeten leggen, en dat kunnen we alleen bereiken met doeltreffend onderwijs.


Dies bildet ein sehr starkes Fundament für die Annahme weiterer spezifischer Maßnahmen zur Umsetzung der Strategie.

Dat zal een stevige grondslag zijn voor de uitvaardiging van nieuwe, concrete maatregelen bij de toepassing van de strategie.


Da private Investitionen in FE stark von der allgemeinen Wirtschaftsleistung abhängen, sind Stabilität bei den Ausgaben des öffentlichen Sektors und die Schaffung eines leistungsstarken europäischen Forschungsraums besonders wichtig, damit die Fokussierung der Wirtschaft auf Forschung und Innovation gewährleistet ist und so das Fundament für ein langfristiges Wachstum gelegt wird.

Aangezien particuliere kapitaalinvesteringen in OO sterk samenhangen met de algemene economische productie, is het van groot belang dat de uitgaven in de publieke sector stabiel blijven en een sterk presterende Europese onderzoeksruimte tot stand komt zodat de economie voldoende gericht blijft op onderzoek en ontwikkeling en daarmee de grondslag wordt gelegd voor groei op lange termijn.


So hilfreich ein Regelwerk auch immer sein mag, es wird uns nicht helfen, die öffentlichen Finanzen in Europa auf ein starkes Fundament zu stellen.

Hoe nuttig ze ook mogen zijn, deze regels zijn niet toereikend om de overheidsfinanciën in Europa op een stevig fundament te plaatsen.


Im Falle eines Hochbehälters, ruht dieser auf einem Fundament mit einer Deckplatte aus Stahlbeton des Typs C20-25 - Expositionsklasse 2a -, deren Stärke mindestens 15 cm beträgt.

In geval van een metalen put aan de oppervlakte, wordt die gelegd op een fundering overdekt met een plaat van gewapend beton van het type C20-25 - blootstellingsklasse 2a van 15 cm dikte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' starkes fundament' ->

Date index: 2023-05-02
w