− (IT) In Anbetracht der Gefahr und der Bedeutung sozialer Ausgrenzung in ländlichen Räumen, die für Frauen größer
ist als für Männer, unterstütze ich diese Entschließung nachdrücklich, die die Aufmerksamkeit auf die Rolle der Frauen in der Landwirtschaft lenkt. Sie fordert nicht nur, dass die beruflichen Qualifikationen, die Frauen für Tätigkeiten innerhalb und außerhalb des Agrarsektors erworben haben, in Strategien für die betriebliche und re
gionale Entwicklung stärker berücksichtigt werden, sondern ermutigt auch, Anreize für die B
...[+++]eteiligung von Frauen am Erwerbsleben zu fördern, indem jegliche Form der Diskriminierung von Frauen beseitigt und das Schulungsangebot und der Zugang zu Aufbaustudien und Spezialisierungskursen verbessert wird.− (IT) Rekening houdend met het feit dat het risico van sociale uitsluiting in de plattelandgebieden groter is voor vrouwen dan voor mannen en gezien het belang van dit punt, sta ik volledig achter deze resolutie, waarin het accent ligt op de rol van de vrouw in de landbouw en waarin er niet alleen op wordt aangedrongen dat er bij ontwikkelingsstrategieën ten behoeve van afzonderlijke bedrijven of regio's in grotere mate rekening wordt gehouden met de agrarische en niet-agrarische beroepsbekwaamheid va
n vrouwen, maar ook dat er gezorgd moet worden voor stimuli om de arbeidsparticipatie van vrouwen te bevorderen door elke vorm van discrim
...[+++]inatie van vrouwen op het werk uit de wereld te helpen en de beroepsopleiding van vrouwen te verbeteren, onder meer door de toegang tot 'postgraduate' opleidingsprogramma's en specialisatiecursussen.