Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte für spätere Arbeiten
Ausstellungsdatum des Visums
Datum der Annullierung
Datum der Ausstellung des Visums
Datum der Einreichung des Asylantrags
Datum der Einreichung des Asylbegehrens
Fonds für spätere Zuweisungen
Gerichtlich oder notariell beglaubigtes Datum
Obengenanntes Datum
Obiges Datum
Sicher feststehendes Datum
Spätere Ausdehnung
Spätere Vergrößerung
Späterer Ausbau
Vor dem Datum liegen

Traduction de « späteres datum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spätere Ausdehnung | spätere Vergrößerung | späterer Ausbau

toekomstige uitbreiding


Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)

datum waarop een asielverzoek is ingediend


gerichtlich oder notariell beglaubigtes Datum | sicher feststehendes Datum

vaste datum


obengenanntes Datum | obiges Datum

op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum


Fonds für spätere Zuweisungen

fonds voor toekomstige toewijzingen








Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)

datum waarop het visum wird afgegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
im Fall einer Testung gemäß Anhang III Nummer 1 Buchstabe a, sofern seit dem Beginn der Quarantänezeit mindestens sechs Wochen vergangen sind, und nicht vor dem Erhalt der negativen Testergebnisse, wobei das spätere Datum maßgebend ist, oder

in het geval van tests zoals bedoeld in bijlage III, punt 1, onder a), op voorwaarde dat ten minste zes weken zijn verstreken sinds de begindatum van de quarantaineperiode en, indien dat later is, niet vóór de ontvangst van de negatieve testresultaten, of


3. Die erste Messung wird innerhalb von sechs Monaten nach der Genehmigung oder Registrierung der Anlage oder dem Datum der Betriebsaufnahme durchgeführt; maßgebend ist das spätere Datum.

3. De eerste metingen worden verricht binnen zes maanden na de vergunning voor of de registratie van de installatie, dan wel na de begindatum van de exploitatie, naargelang welke de laatste is.


Es wird klargestellt, dass eine Verschiebung auf ein späteres Datum (spätestens 2020) nur erlaubt ist, wenn die wirtschaftliche und soziale Nachhaltigkeit der beteiligten Flotten ernstlich gefährdet ist.

Verduidelijkt wordt dat een verschuiving naar een latere datum (uiterlijk 2020) alleen is toegestaan wanneer de economische en sociale duurzaamheid van de betrokken vloten ernstig in gevaar komt.


Der Rat hat für die Erreichung dieser ehrgeizigen Quoten ein späteres Datum vorgeschlagen (2020 oder 2022), und es sind in den nächsten Monaten weitere vielversprechende Debatten zum Abschluss dieses Dossiers in zweiter Lesung geplant.

Dat voorstel is door het Parlement in de eerste lezing ondersteund. De Raad heeft een latere streefdatum voorgesteld (2020 of 2022) voor het realiseren van een dergelijk ambitieus niveau en de komende maanden worden naar verwachting nieuwe, veelbelovende debatten gevoerd om dit dossier in de tweede lezing te kunnen afronden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu ist die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, der die Informationen nach Absatz 1 übermittelt, auch zu verpflichten, das Datum des Ablaufs der Geltungsdauer und spätere Änderungen dieses Datums anzugeben.

Daartoe moet de bevoegde autoriteit van de lidstaat die de informatie overeenkomstig lid 1 verstrekt, zowel de einddatum als een eventuele wijziging daarvan meedelen.


Wenn in einem Beschluss zur Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang I oder IA ein späteres Datum für die Einhaltung von Artikel 16 Absatz 3 festgesetzt wird als der 14. Mai 2014, so gilt diese Ausnahmeregelung bis zu dem in dem Beschluss genannten Datum weiterhin für Erzeugnisse, die diesen Wirkstoff enthalten.“

Indien in een besluit om een werkzame stof op te nemen in bijlage I of IA een latere datum dan 14 mei 2014 wordt vastgelegd voor de naleving van artikel 16, lid 3, blijft deze afwijking tot de datum die in het besluit is vastgelegd van toepassing voor biociden die deze werkende stof bevatten.


(7) Es empfiehlt sich, ein späteres Datum für die Anwendung der neuen Melde- und Kontrollpflichten vorzusehen, damit insbesondere in den Mitgliedstaaten, in denen es derzeit keine solchen Pflichten gibt, die erforderlichen Anpassungen vorgenommen werden können.

(7) Voor de nieuwe vereisten inzake kennisgeving en controle dient een latere toepassingsdatum te worden vastgesteld teneinde de nodige aanpassingen mogelijk te maken, in het bijzonder in de lidstaten waar dergelijke vereisten momenteel niet bestaan.


[4] Nach zyprischem Recht zählen zu diesen „ausreichenden Informationen“ unter anderem der vollständige Name sowie Geburtsdatum und -ort der Person, gegen die die Verurteilung ergangen ist; das Datum der Verurteilung, der Name des Gerichts und das Datum, an dem die Entscheidung rechtskräftig wurde; Informationen bezüglich der Straftat, die zur Verurteilung geführt hat (insbesondere das Datum, an dem die Straftat begangen wurde), die Benennung und rechtliche Definition der Straftat und der Verweis auf die angewandten Rechtsvorschriften; Informationen bezüglich des Inhalts der Verurteilung und vor allem der Straftat, jeglicher weiterer ...[+++]

[4] De wetgeving van Cyprus specificeert het begrip "voldoende informatie" als onder meer de volledige naam, geboortedatum en -plaats van de persoon jegens wie de veroordeling is uitgesproken; de datum van veroordeling, de naam van het gerecht en datum waarop de beslissing onherroepelijk is geworden; informatie over het strafbare feit dat tot de veroordeling heeft geleid en, met name, de datum waarop het strafbare feit werd gepleegd, de benaming of juridische definitie van het strafbare feit, en de vermelding van de toegepaste bepalingen; informatie over de inhoud van de veroordeling en, vooral, over het strafbare feit, eventuele aanv ...[+++]


(32) Es empfiehlt sich, ein späteres Datum für die Anwendung dieser Verordnung vorzusehen , damit die betroffenen Futtermittelunternehmen Zeit haben, sich anzupassen.

(32) Voor deze verordening dient een latere toepassingsdatum te worden vastgesteld om de diervoederbedrijven de gelegenheid te geven zich aan te passen.


(2) Sollte das Datum des Beitritts von Bulgarien oder Rumänien später liegen als das Datum der in Absatz 1 genannten Anwendung, so gilt Artikel 63 Absätze 4 und 5 abweichend von Absatz 1 des vorliegenden Artikels ab dem Datum des Beitritts.

2. Indien de datum van toetreding van Bulgarije of Roemenië later valt dan de in lid 1 genoemde datum van toepassing, zijn artikel 63, leden 4 en 5, in afwijking van lid 1, van toepassing vanaf de datum van toetreding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' späteres datum' ->

Date index: 2024-08-20
w