Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenstatut
Dosiskonstante
Dosiskonstante der Gammastzahlung
Dosisleistungskonstante
Ein spezifisches Innendesign entwickeln
Ein spezifisches Raumdesign entwickeln
Einheitliche Terminologie bereitstellen
Flankierende Beihilfe
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Notbeihilfe
Personalvorschriften
Spezifische Aufgabe
Spezifische Beihilfe
Spezifische Gammastrahlen Konstante
Spezifische Gammastrahlen-Konstante
Spezifische Gammastrahlenkonstante
Spezifische Gammastrahlungskonstante
Spezifische Schneidarbeit
Spezifische Schneidenergie
Spezifische Zerspanarbeit
Spezifische Zerspanenergie
Statut der Abgeordneten
Statut der Beamten
Statut der Beamten der EU
Statut der Beamten der Europäischen Union
Statut der Parlamentarier
Statut der Senatoren
Unternehmensbeihilfe

Traduction de « spezifisches statut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dosiskonstante | Dosiskonstante der Gammastzahlung | Dosisleistungskonstante | spezifische Gammastrahlen Konstante | spezifische Gammastrahlenkonstante | spezifische Gammastrahlen-Konstante | spezifische Gammastrahlungskonstante

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante


spezifische Schneidarbeit | spezifische Schneidenergie | spezifische Zerspanarbeit | spezifische Zerspanenergie

specifieke verspaningsenergie


effektiver spezifischer Kraftstoffverbrauch 3)spezifischer Bremskraftstoffverbrauch | spezifischer Kraftstoffverbrauch bezogen auf die Wellenleistung

specifiek effektief brandstofverbruik


Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]

statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]


Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


ein spezifisches Innendesign entwickeln | ein spezifisches Raumdesign entwickeln

specifiek interieurdesign ontwikkelen | specifiek interieurontwerp ontwikkelen




die Auswirkungen spezifischer Tätigkeiten der Aquakultur bestimmen

impact van specifieke aquacultuuractiviteit meten | invloed van specifieke aquacultuuractiviteit meten


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


Unternehmensbeihilfe [ flankierende Beihilfe | Notbeihilfe | spezifische Beihilfe ]

steun aan ondernemingen [ begeleidingssteun | subsidie aan bedrijven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 61 - Unbeschadet der Arbeitsverträge, die die Wallonische Sozialkreditgesellschaft ("Société wallonne de crédit social") am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets mit den Mitgliedern ihres Vertragspersonals binden, und ohne Veränderung der Natur der Verhältnisse zwischen der "Société" und diesem Vertragspersonal wird betrachtet, dass die "Société Wallonne du Crédit Social" bis zum Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Regierung über das auf die "Société Wallonne du Crédit Social" anwendbare spezifische Statut des Personals der Anwendung des Dekrets vom 22. Januar 1998 über das Statut ...[+++]

Art. 61. Onverminderd de arbeidsovereenkomsten die, op de inwerkingtredingsdatum van dit decreet, de "Société Wallonne du Crédit Social" (Waalse Sociale Kredietmaatschappij) verbinden met haar contractuele personeelsleden en zonder wijziging van de aard van de banden tussen de Maatschappij en dezelfde personeelsleden, wordt genoemde Maatschappij, tot de dag van de inwerkingtreding van het besluit van de Regering betreffende het specifieke statuut van het personeel dat toepasselijk is op de Maatschappij, geacht onderworpen te zijn aan de toepassing van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut ...[+++]


Es ist auch anzumerken, dass in dem Fall, dass die Adressaten einer Unterstrafestellung - wie im vorliegenden Fall die Ärzte - ein spezifisches Statut besitzen, aufgrund dessen sie über gute Information verfügen oder verfügen können in Bezug darauf, ob ihr Verhalten wünschenswert ist, erwartet werden kann, dass sie immer die notwendige Wachsamkeit und noch mehr Vorsicht bei der Ausübung ihres Berufes walten lassen (EuGHMR, 6. Oktober 2011, Soros gegen Frankreich, § 53).

Er dient ook te worden opgemerkt dat, wanneer de adressaten van een strafbaarstelling, zoals te dezen de artsen, een specifiek statuut hebben op grond waarvan zij over goede informatie beschikken of kunnen beschikken ten aanzien van de wenselijkheid van hun gedragingen, er mag worden verwacht dat zij steeds de nodige waakzaamheid en een nog grotere voorzichtigheid aan de dag leggen bij de uitoefening van hun beroep (EHRM, 6 oktober 2011, Soros t. Frankrijk, § 53).


Art. 59 - Unbeschadet der Arbeitsverträge, die die Wallonische Sozialkreditgesellschaft ("Société wallonne de crédit social") am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets mit den Mitgliedern ihres Vertragspersonals binden, und ohne Veränderung der Natur der Verhältnisse zwischen der Gesellschaft und diesem Vertragspersonal wird betrachtet, dass die Wallonische Sozialkreditgesellschaft bis zum Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Regierung über das auf die Wallonische Sozialkreditgesellschaft anwendbare spezifische Statut des Personals der Anwendung des Dekrets vom 22. Januar 1998 über das Statut ...[+++]

Art. 59. Onverminderd de arbeidsovereenkomsten die, op de inwerkingtredingsdatum van dit decreet, de "Société Wallonne du Crédit Social" (Waalse Sociale Kredietmaatschappij) verbinden met haar contractuele personeelsleden en zonder wijziging van de aard van de banden tussen de Maatschappij en dezelfde personeelsleden, wordt genoemde Maatschappij, tot de dag van de inwerkingtreding van het besluit van de Regering betreffende het specifieke statuut van het personeel dat toepasselijk is op de Maatschappij, geacht onderworpen te zijn aan de toepassing van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut ...[+++]


' In Bezug auf die Gemeinden mit Erleichterungen im flämischen Randgebiet ist ständig das besondere Statut dieser Gemeinden und die Koordinierung mit der VoG " de Rand ", die bereits spezifisch zugunsten dieser Gemeinden und Sektoren Initiativen bezuschusst, hervorzuheben.

' Wat betreft de faciliteitengemeenten in de Vlaamse Rand moet blijvend worden gewezen op het bijzonder statuut van deze gemeenten en op de coördinatie met de werking van vzw De Rand die specifiek naar deze gemeenten en naar deze sectoren toe, reeds initiatieven subsidieert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 57 - Unbeschadet der Arbeitsverträge, die die " Société wallonne de crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets mit den Mitgliedern ihres Vertragspersonals binden, und ohne Veränderung der Natur der Verhältnisse zwischen der " Société" und diesem Vertragspersonal wird betrachtet, dass die " Société Wallonne du Crédit Social" bis zum Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Regierung über das auf die " Société Wallonne du Crédit Social" anwendbare spezifische Statut des Personals der Anwendung des Dekrets vom 22. Januar 1998 über das Statut ...[+++]

Art. 57. Onverminderd de arbeidsovereenkomsten die, op de inwerkingtredingsdatum van dit decreet, de " Société wallonne du Crédit social" (Waalse Sociale Kredietmaatschappij) verbinden met haar contractuele personeelsleden en zonder wijziging van de aard van de banden tussen de Maatschappij en dezelfde personeelsleden, wordt genoemde Maatschappij, tot de dag van de inwerkingtreding van het besluit van de Regering betreffende het specifieke statuut van het personeel dat toepasselijk is op de Maatschappij, geacht onderworpen te zijn aan de toepassing van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut ...[+++]


Art. 64 - Unbeschadet der Arbeitsverträge, die die " Société wallonne de crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets mit den Mitgliedern ihres Vertragspersonals binden, und ohne Veränderung der Natur der Verhältnisse zwischen der " Société" und diesem Vertragspersonal wird betrachtet, dass die " Société wallonne du Crédit social" bis zum Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Regierung über das auf die " Société wallonne du Crédit social" anwendbare spezifische Statut des Personals der Anwendung des Dekrets vom 22. Januar 1998 über das Statut ...[+++]

Art. 64. Onverminderd de arbeidsovereenkomsten die, op de inwerkingtredingsdatum van dit decreet, de " Société wallonne du Crédit social" (Waalse Sociale Kredietmaatschappij) verbinden met haar contractuele personeelsleden en zonder wijziging van de aard van de banden tussen de Maatschappij en dezelfde personeelsleden, wordt genoemde Maatschappij, tot de dag van de inwerkingtreding van het besluit van de Regering betreffende het specifieke statuut van het personeel dat toepasselijk is op de Maatschappij, geacht onderworpen te zijn aan de toepassing van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut ...[+++]


Art. 56 - Unbeschadet der Arbeitsverträge, die die " Société wallonne de Crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets mit den Mitgliedern ihres Vertragspersonals binden, und ohne Veränderung der Natur der Verhältnisse zwischen der " Société" und diesem Vertragspersonal wird betrachtet, dass die " Société wallonne du Crédit social" bis zum Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Regierung über das auf die " Société wallonne du Crédit social" anwendbare spezifische Statut des Personals der Anwendung des Dekrets vom 22. Januar 1998 über das Statut ...[+++]

Art. 56. Onverminderd de arbeidsovereenkomsten die, op de inwerkingtredingsdatum van dit decreet, de « Société wallonne du Crédit social » (Waalse Sociale Kredietmaatschappij) verbinden met haar contractuele personeelsleden en zonder wijziging van de aard van de banden tussen de Maatschappij en dezelfde personeelsleden, wordt genoemde Maatschappij, tot de dag van de inwerkingtreding van het besluit van de Regering betreffende het specifieke statuut van het personeel dat toepasselijk is op de Maatschappij, geacht onderworpen te zijn aan de toepassing van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut ...[+++]


Art. 58 - Unbeschadet der Arbeitsverträge, die die " Société wallonne de Crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets mit den Mitgliedern ihres Vertragspersonals binden, und ohne Veränderung der Natur der Verhältnisse zwischen der " Société" und diesem Vertragspersonal wird betrachtet, dass die " Société Wallonne du Crédit social" bis zum Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Regierung über das auf die " Société wallonne du Crédit Social" anwendbare spezifische Statut des Personals der Anwendung des Dekrets vom 22. Januar 1998 über das Statut ...[+++]

Art. 58. Onverminderd de arbeidsovereenkomsten die, op de inwerkingtredingsdatum van dit decreet, de " Société Wallonne du Crédit Social" (Waalse Sociale Kredietmaatschappij) verbinden met haar contractuele personeelsleden en zonder wijziging van de aard van de banden tussen de Maatschappij en dezelfde personeelsleden, wordt genoemde Maatschappij, tot de dag van de inwerkingtreding van het besluit van de Regering betreffende het specifieke statuut van het personeel dat toepasselijk is op de Maatschappij, geacht onderworpen te zijn aan de toepassing van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut ...[+++]


Art. 67 - Unbeschadet der Arbeitsverträge, die die " Société wallonne de crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets mit den Mitgliedern ihres Vertragspersonals binden, und ohne Veränderung der Natur der Verhältnisse zwischen der " Société" und diesem Vertragspersonal wird betrachtet, dass die " Société Wallonne du Crédit Social" bis zum Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Regierung über das auf die " Société Wallonne du Crédit Social" anwendbare spezifische Statut des Personals der Anwendung des Dekrets vom 22. Januar 1998 über das Statut ...[+++]

Art. 67. Onverminderd de arbeidsovereenkomsten die, op de inwerkingtredingsdatum van dit decreet, de " Société wallonne du Crédit social" (Waalse Sociale Kredietmaatschappij) verbinden met haar contractuele personeelsleden en zonder wijziging van de aard van de banden tussen de Maatschappij en dezelfde personeelsleden, wordt genoemde Maatschappij, tot de dag van de inwerkingtreding van het besluit van de Regering betreffende het specifieke statuut van het personeel dat toepasselijk is op de Maatschappij, geacht onderworpen te zijn aan de toepassing van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut ...[+++]


Es sollte eine spezifische Durchführungsstelle als externe Stelle in Form einer Exekutivagentur eingerichtet werden, die durch einen eigenständigen Rechtsakt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 des Rates vom 19. Dezember 2002 zur Festlegung des Statuts der Exekutivagenturen, die mit bestimmten Aufgaben bei der Verwaltung von Gemeinschaftsprogrammen beauftragt werden , gegründet werden soll.

Er dient een externe specifieke uitvoeringsstructuur te worden opgericht in de vorm van een uitvoerend agentschap, in te stellen bij een afzonderlijk besluit in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken bij het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd


w